Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LS 1002 E du fabricant Wasco
Aller à la page of 36
W ashing Machine V askemaskine Tvättmaskin LS 1002 E.
2 - EN 1 W ar nings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinfor cement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN T urning the machine on Y oucanpreparethemachineforpr ogram selectionbypressingthe“On/Of f”button. Whenthe“On/Off”buttonispr essed,the “Ready”lightilluminatesindicatingthatthe doorisulocked.
6 - EN vigorouswashingmovementsduringalonger washingcycle. • Synthetics Y oucanwashyourlessdurableclothesonthis program.Gentlerwashingmovementsanda shorterwashingcycleisusedcomparedto the“Cottons”program.
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) W aterandpowerconsum.
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequir edauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydif fer accordingtothemodelofyourmachine.
9 - EN madeintherunningprogram. Thisfunctionprotectstheappliancefr om beingtamperedbychildr en.Inthiscase,allof thebuttonsareinactive.
10 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess.
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructur e problem(suchaslinevoltage,water pressur e,etc.
12 - EN LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly .
.
14-DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpået tæppebelagt gulv . Ellers kan manglen påluftstrømfraundersidenafmaskinen forårsage,atelektriskedelebliver overophedede.Detkanforårsage problemer for din vaskemaskine.
15-DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet.
16-DA denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafde kombineredeslangermåikkevær eover 3,2m. Elektrisk forbindelse Tilslutdennevaskemaskineenjordet stikkontakt,dererbeskyttetafensikringaf passende kapacitet.
17-DA 4 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel 1-Justeringsknapfor centrifugeringshastighed* 2-Tidsforskydningsknap* 3-Start/pause/annullerknap 4-.
18-DA • Uld Dukanvaskeditmaskinvaskbareuldtøjpå dette program. V ask ved at vælge den rette temperaturihenholdtilmærkernepåtøjet.
19-DA Program og forbrugstabel *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. •:Kanvælges **:Energimærkningsprogram(EN60456) V and-ogstrømforbrugogprogramvarighedkanværeforskelligfradenvistetabel,pga.
20-DA Ekstra funktioner Knapper til valg af ekstra funktion Vælgdeønskedeekstrafunktioner ,inden programmet startes. C Ekstra funktionsknapper kan variere i henhold til vaskemaskinemodel.
21-DA Børne-lås Du kan beskytte maskinen fra at blive pillet ved afbørnvedhjælpafbør nelåsen.Idettilfælde kan der ikke foretages nogen ændring i et kørendepr ogram. Maskinensættesoveribørnelåsvedattrykke på1.
22 -DA gentagestømningsprocessen. • Nårtømningsprocessenerfuldendt, sættesproppentilbageislangensende, ogslangensættestilbagepåplads.
23-DA 6 Løsningsforslag til problemer Årsag Forklaring / forslag Programmet kan ikke startes eller vælges • Maskinenkanværegåetover i beskyttelsestilstand pga. et infrastruktur problem (som f.eks. netspænding,vandtrykosv .
24-DA LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernefordennevaskemaskinekanændresudenvarsel,hvisdeterforatforbedre kvalitetenafdetteprodukt.Figur erneidennemanualerskematiskeogsvarermåskeikkehelttil dit produkt.
.
26-SV 1 Varningar Allmän säkerhet • Placeraaldrigmaskinenpåenmatta. Detkanledatillattluftintefårpassera påmaskinensundersidaochatt elektriska komponenter överhettas. Detta kan ge stora problem med maskinen.
27 -SV 2 Installation Avlägsna förpackningsmaterialet Lutamaskinenförattavlägsna förpackningsmaterialet.Avlägsna förpackningsmaterialet genom att dra i banden. Öppna transportspärrarna A Säkerhetsbultarnamåsteavlägsnas innanduanvändermaskinen!Annars kandenskadas! 1.
28 -SV Elektrisk anslutning Enhetenmåsteanslutastillettjordatuttagmed ensäkringellerliknandelösning. Viktigt: • Anslutningenskallefterlevanationell lagstiftning. • Spänningenochtillåtetsäkringsskydd angesiavsnittet“T ekniska specifikationer”.
29-SV 4 Välja ett program och använda maskinen Kontrollpanel 1-Knappförinställningav centrifugeringshastighet* 2-Tidsfördröjningsknapp* 3-KnappenStart/Paus.
30-SV Ytterligare program Förspeciellabehovfinnsävenandraprogram tillgängliga: C Tilläggsprogrammenkanskiljasig beroendepåmaskinensmodell. • Fintvätt Dukantvättadinaömtåligaklädermeddethär programmet.
31-SV Program och förbrukningstabell •:Inställbar *:Automatisktval,ejinställbar . **:Energimärkningsprogram(EN60456) V attenochströmförbrukningsamt.
32-SV Hjälpfunktioner Val av hjälpfunktioner V äljönskadehjälpfunktionerinnandustartar programmet. C Hjälpfunktionernakanskiljasigberoende påmaskinensmodell.
33-SV Avsluta programmet genom att avbryta Förattkunnaavbrytavaltprogramtryckerdu påknappenStart/Pause/Canceli3sekunder . Maskinenbörjartappaurvatten.Indikatorerna “W ash”och“ProgramFinished”tänds.
34-SV genom att dra ut kontakten i slutet av slangänden.Ommängdenvattensom skatömmasärstörreänvolymenvatten ibehållaren,byterdukontakten,häller utvattnetochsedanåterupptardu tömningsprocessen.
35-SV 6 Förslag på lösningar av problem Orsak Förklaring/förslag Detgårinteattstartaellerväljaprogram. • Maskinenkanhaväxlattill säkerhetslägepågrundavett infrastruktursproblem,såsom linjeström,vattentrycketc.
36-SV LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernafördenhärenhetenkanändrasutanföregåendemeddelandeisyfteatt förbättraproduktkvaliteten.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wasco LS 1002 E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wasco LS 1002 E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wasco LS 1002 E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wasco LS 1002 E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wasco LS 1002 E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wasco LS 1002 E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wasco LS 1002 E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wasco LS 1002 E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.