Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WMD 77147 du fabricant Beko
Aller à la page of 56
WMD 771 47 W ashing Mac hine L a v e - l i n g e W asmac hine W asc hmasc hine.
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN Display symbols 7.a -SpinSpeedIndicator 7.b -TemperatureIndicator 7.c -SpinSymbol 7.d -TemperatureSymbol 7.e -RemainingTimeandDelayingTime Indicator 7.f -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/ mainwash/rinse/softener/spin) 7.
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turnthetapon completely.Checkifthehosesareconnected tightly.Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener.Pressthe“On/Off” button.
7 - EN C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatprogram appearsonthetemperatureindicator(7b).
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive.
10 - EN Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis broughttotheappropriateposition,rpmand temperaturedatareappear.
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer.Todothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfrom themachine.
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess.
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructureproblem(such aslinevoltage,waterpressure, etc.
14 - EN WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
.
16-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.
17-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban.
18-FR combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays.
19-FR 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Dessin 1 1 - Sélecteurdelavitessed’essorage 2 - Boutondedépartdiffé.
20-FR Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.
21-FR • Essorage + Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaétévidée delamachine. C Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats.
22 -FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:1400tr/mindanslesmachinesdontlavitessed'essoragemaximaleestsupérieureà1400tr/min.
23-FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisi.
24-FR fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.Le symboledel’étapesuivante(prélavage,lavage principal,rinçage,adoucissantetessorage)à partirduquelleprogrammeaétélancés’allumera.
25-FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidudedétergent dansletiroir.Pourcefaire; 1.
26-FR • Retirezletuyaudel’orificederefoulement desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.
27 -FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme.
28 -FR WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitédu produit.
.
30-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten.
31-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken.
32-FL Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale reglementering.
33-FL 5 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel Figuur 1 1 - Knopvoorhetregelenvande centrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel.
34-FL De machine inschakelen Steekdestekkervandemachineinhet stopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen. Controleerofdeslangenstevigzijnaangesloten. Plaatsdewasindemachine.
35-FL C Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor fijnewas. Temperatuurselectie Telkenswanneereennieuwprogrammawordt geselecteerd,verschijntdenormaletemperatuur voordatprogrammaopdetemperatuurindicator (7b).
36-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) ***:1400tpminmachinesmeteencentrifugeersnelheidvanmeerdan1400tpm.
37-FL Hulpfuncties Selectie van hulpfuncties Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet eeneerdergeselecteerdefunctie,wordtdeeerst geselecteerdefunctiegeannuleerdenzalde laatstehulpfunctieselectieactiefblijven.
38-FL zalbranden. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Degeselecteerdecentrifugeersnelheiden programmatemperatuurverdwijnen.
39-FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijderallewasmiddelrestantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine.
40-FL plaatsdezeterugopzijnplaats. Indienuwproductnietgeleverdwordtmet eennoodafvoerslang,doehetvolgendezoals getoondindeonderstaan.
41-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.
42-FL WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.
.
44-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.
45-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen.
46-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen.
47-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Zeitverzögerungstasten(+/-) 3- Temperatureinstelltaste 4- Start/Pause/Abbrechen-Taste 5- Zusatzfunktionstasten 6- Programmauswahlknopf 7- Anzeige 8- Ein-/Ausschalter Anzeigesymbole Abbildung 2 7.
48-DE Maschine einschalten SteckenSiedenNetzsteckerderMaschineein. DrehenSiedenWasserhahnvollständigauf. VergewissernSiesich,dassdieSchläuchefest angeschlossensind.GebenSiedieWäsche indieMaschine.
49-DE SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit wählen. Temperaturauswahl SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wird diefürdasjeweiligeProgrammvorgeschlagene WaschtemperaturinderTemperaturanzeige(2b) angezeigt.
50-DE Programm- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) ***:1400U/minbeiMaschinenmiteinerhöherenSchleudergeschwindigkeitals1400U/min.
51-DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit einerzuvorgewähltenFunktionkollidiert,wirddie zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die zuletztgewählteFunktionsauswahlbleibtaktiv.
52-DE wurde.DieTürwirdverriegelt,dasTürsperre- Symbolleuchtetauf.ImLaufedesProgramms zeigenSymbolean,welcherSchrittdes Waschvorgangs(Vorwäsche,Hauptwäsche, Spülen,WeichspülenundSchleudern)gerade ausgeführtwird.
53-DE 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade EntfernenSiesämtlicheRückständeausder Schublade.Dasgehtso: 1. DrückenSiedenSiphonanderrunden MarkierunghinabundziehenSiedie Schubladezusichhin,bisSiesieausder Maschinenehmenkönnen.
54-DE denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrWasserabläuft,alsderBehälterfassen kann,steckenSiedenStopfenwiederinden Schlauch,leerendenBehälterundlassen danndasrestlicheWasserab.
55-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstartenoder auswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründenselbst abgeschaltet;dieskannexterne Ursachen(z.
56-DE WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beko WMD 77147 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beko WMD 77147 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beko WMD 77147, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beko WMD 77147 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beko WMD 77147, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beko WMD 77147.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beko WMD 77147. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beko WMD 77147 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.