Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HSA 40520 du fabricant Beko
Aller à la page of 27
HSA 40520 E N I n s t r u c t i o n f o r u s e F R I n s t r u c t i o n s d ' u t i l i s a t i o n D G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g IT Istruzioni pe.
WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refrigerat ing appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R 60 0a (flamm able onl y under certain cond itions) you must observe the follov ing rules: Do no t hinder the free circ ulation of the air aro und the app liance.
Advice for rec ycling of the old appliance /1 Packing Rec ycling /2 Transpor t instructions /2 W arnings and special adv ice /2 Setting up /3 Electric connect ion /3 Switching off /4 Appliance desc ri.
1.
2 3 4 6 5.
F é l i c i t a t i on s p o u r vo t r e c ho i x ! Le congélateur que vous avez ache té est un des pr oduits de la marque BEKO .Co nstruit conformém ent aux standards européens et interna tiona.
9 FR Instru ctions d'u tilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
10 FR Instru ctions d'u tilisation L'accumulation excessive de glace su r le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'a ide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a p our conséquence l'impossibilité de fe rmer correctement la porte.
FR Instru ctions d'utilisa tion 11 M i s e e n f o n c t i o n n e m e n t Avant la mise en fonctionnement , nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). B ra n c h e z l ' a p p a r e i l , e t r é g l e z l e b o u t o n d u t h e r m o s t a t à u n e p o s i t i o n m o ye n n e .
12 FR Instru ctions d'u tilisation C o n s e i l s p o u r l a c o n s e r v a t i o n d e s d e n r é e s Le congélateur sert à conserver les denrée s congelées pour une longue pe riode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches.
13 FR Instru ctions d'utilisa tion D é g i v r a g e d e l ' a p p a r e i l Nous vous conseillons de dégivr er le congélateur au moins deux fois par a n, ou quand la couche de glace est trop epaisse. La formation de glace est un phénomène normal.
FR Instru ctions d'utilisa tion 14 D y s f o n c t i o n n e m e n t s L'appareil ne fonctionne pas L'alimentation électrique a été coupée. La f iche du câble d'a limentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.
C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s MARQUE MODELE HSA 40520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 374 Volume utile (l) 360 Capacité de congélat ion (kg/24 h) .
H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e .
R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen.
Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein.
T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e .
20 D Gebrauchs anweis ung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig fü r das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g.
21 D Gebrauchs anweis ung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen.
T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 40520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 374 Gesamtvolumen nutz. (l) 360 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 18 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 304 Selbstfunktion (Std.
P r o f i c i a t m e t uw k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van BEK O en vertegenwoordigt ee n harmonieuze combinatie van koeltechniek m et esthetisch uitzicht.
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking.
Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.
U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”).
A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di e pv r i e ze r i s b e d oe l d o m be v r or en v o e ds e l v o or e e n l a ng e ti j d t e b ew a r e n , ev en a ls o m v e r s v o ed s e l i n t e v r i ez e n .
R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd.
A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 40520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 374 Totale nuttig volume (I.) 360 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 18 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 304 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beko HSA 40520 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beko HSA 40520 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beko HSA 40520, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beko HSA 40520 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beko HSA 40520, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beko HSA 40520.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beko HSA 40520. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beko HSA 40520 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.