Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VTSSC40N du fabricant Velleman
Aller à la page of 17
V S O S O S T E S L Ö S T S T E S U S G E M O M A B E IN M A M A V TSS C O LDERIN O LDEERS T ATION DE S TACI Ó N Ö TSTATI O T ACJA LUT O T AZIONE S TAÇÃO D S ER MANU A E BRUIKER S O DE D’EMP A .
V. 1 . T o I m Th th e Th di s Th he is o a s St a Re S p Di m W e En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Th th e 03 – 20/06/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for e device wa s is solde ring s plays the s e e VTSSC40 ating eleme o lated from t s ound.
V. 4 . 1. 2. 3. Th 5 . • • • • 6 . • • • • • • U s of pr in f © T h m a pri 1 . A a B e H e D a be Di t te m D e ve vo to e 03 – 20/06/2 . Tips Switch th e Coat the s Install the e iron w ill b e . Com m The tip is n Wiping th e Contact b e Impurities .
V. St a Ve Re Af m G e O m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. D e he 4 . 1. 2. 3. H e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndaard bit rvanging so servebit m etingen e wicht m geving . Veili g Wa a wo r Verkeerd g Wees voo r Hitte kan b Vermijd h e Laat de so .
V. • • • • • G e k w la a al l © V e H e be re c 1 . A u D e E n N o l’a p C e en La en co m é m Pa Re Pa Di m 03 – 20/06/2 Vertin de p niet zal ge VTSTC ).
V. Po En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. L' a il a 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • N’ e re s d’ i w w sa © S A To pr o 03 – 20/06/2 ids vironnemen . Pres c Att e pas Une utilisa Soyez pru d La chaleur É vitez d’u t Placez le f e .
V. 1 . A l I m Si ¡G el Es t qu La ca l es t ap Pu S o Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. El vi s 03 – 20/06/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp t.
V. 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • U t le s y l p u © V e m u m a 1 . A n W i F a Wi so r G e Di e gl e Di e H e I m 03 – 20/06/2 . Prim Encienda e Aplique u n Deje el ap a estación de . Pun t La punta n La punta h La punta h silicon as, e Impureza s .
V. St a Er s Er s A b G e U m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Di e da 4 . 1. 2. 3. D e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndardbit s atzlötkolbe n s atzbit b messungen e wicht m gebungsbe . Sich e Wa r Sie Eine falsc h Seien Sie v Hitze kan n Verwende n Lassen Si e .
V. • • • • • V e H a In w w © V e v o Be sp e 1 . Ni W a W o d D z in s ur z M o je d V T be ni e Gr Lu t Gr 03 – 20/06/2 Verzinnen langfrist ig mit unser e Verwende n verkürzen . Erhitzen S beschädig e Drücken S kann die S Ersetzen S e rwenden S a ftung für S formation e w w.
V. W y W a W a 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Us w y 4 . 1. 2. 3. Lu t 5 . • • • • 6 . • • • • • • U r o d o b ni n In p o 03 – 20/06/2 y miary a ga a runki ś rod o . Insr t Ost r poz Nieprawid ł Zachowaj ł atwopaln e Ciep ł o mo ż Unikaj u ż y Przed sch o .
V. © Pr ś w t ł u pi s 1 . A t I m co l’ a La pr e du Q u te m La co n re t se g Pu St i Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 03 – 20/06/2 INFORMA C awo w ł asn w iecie zast r maczona a n s emnej zgod . Intr o t utti i resi d m portanti i n Que s nell’ a smal t smal t Per i munale, il s a cquisto.
VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 13 ©Velleman nv 3. Istruzioni per l’uso 1. Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione di rete corrisponda a quell a di alimentazione dall’apparecchio. 2. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto.
V. 1 . A o I m O b ap di s Es t qu A V ce r is o Po S o Po Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. O a ap 03 – 20/06/2 . Intr o o s cidadão s m portantes Este no m uma recic l Em c b rigada por t arelho tenh a s tribuidor. t a estação d e mostra si m V TSSC40N r âmica.
VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 15 ©Velleman nv 4. Primeira utilização de uma ponta 1. Ligue o aparelho e seleccione uma temperatura d e 250°C. 2. Aplique uma capa de soldadura nas superfícies estanhadas. 3. Deixe o aparelho a 250°C durante alguns mi nutos, e depois, seleccione a temperatura desejada.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its f oundation in 1972, Vel leman® acquired extensive experience i n the electronics world and cur rently distribu tes its products in over 85 c ountries. All our products f ulfil strict qu ality requireme nts and legal stipulat ions in the EU.
Velleman® Service- und Qualit ätsgarantie Seit der Grün dung in 1972 hat Vel leman® sehr vi el Erfahrung als V erteiler in der Elektronik welt in über 85 Ländern aufgebaut . Alle Produkte e ntsprechen den str engen Qualitätsforde rungen und gesetzlic hen Anforderung en in der EU.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Velleman VTSSC40N c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Velleman VTSSC40N - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Velleman VTSSC40N, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Velleman VTSSC40N va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Velleman VTSSC40N, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Velleman VTSSC40N.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Velleman VTSSC40N. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Velleman VTSSC40N ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.