Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VTBAL9 du fabricant Velleman
Aller à la page of 24
VTBAL9 MINI SCALE WITH TOUCH SCREEN MINIATUURWEEGSCHAAL MET AANRAAKSCHERM BALANCE MINIATURE À É CRAN TACTILE BALANZA EN MINIATURA CON PANTALLA TÁCTIL MINI-WAAGE MIT BERÜ HRUN GSBILDSCHIRM MINI BIL.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 2 Velleman ® 1 A On/Off button B LCD display, 5 digits C mode button D u nit indication E tare indication F tare button G cou nting button H stable measurement indication I zer.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 3 Velleman ® User manual 1. Introduction To all residents of the European Un ion Important environ mental information abou t this product This symbol on the device or the package indicates that dis posal of the device after i ts lifecycle c ould harm the envi ronment.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 4 Velleman ® 5. Overview Refer to the drawin g on page 2 of this manual. 6. Op eration • Place the scale on a flat, steady vibration-free surfac e.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 5 Velleman ® 7. Bat tery • To replace the batte ry, slide away the batter y cover on the back of the sca le. • Replace the old bat tery with 2 new AAA size batteries (LR 03C). Make sure to use the correct pola rity. • Close the battery co mpartment by slid ing the battery co ver back in place.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 6 Velleman ® Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie Belangrijke milieu-informatie betr effende dit product Dit symbool op het toestel of de ver pakking geeft aan dat, als he t na zijn levenscyclu s wordt weggeworpen, dit toestel schade ka n toebrengen aan het milieu.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 7 Velleman ® 4. Eigenschappen • compact design • aanraakscherm met blauwe achtergrondve rlichting • instelbare weegee nheden: gram, karaat, penn yweight en grains • automatische ijking • alarm bij zwakke ba tterij en overbelasti ng • automatische uitschakeling 5.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 8 Velleman ® 7. De b atterij en • Open het batt erijvak door het dek seltje achteraan naar bu iten toe te schui ven. • Plaats twee nieuw e AAA-batterijen. De polaritiet staat in het batterijvak aangeduid. • Verwijder de batte rijen na gebruik.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 9 Velleman ® NOTICE D’EMPLOI 1. Introductio n Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnement ales importantes concernant ce pro duit Ce symbole sur l'ap pareil ou l'emballag e indique que l’él imination d’un appareil en fin de v ie peut polluer l'environnement.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 10 Velleman ® 5. Description Consulter l’illus tration à la page 2 de cette notice. 6. Emploi • Placer la ba lance sur une surface p late et stable . • Allumer la b alance en enfonçant l ’interrupteur march e/arrêt [A] .
VTBAL9 00 (20/11/2009) 11 Velleman ® 8. Spécifications techniques ca pac it é 500 g rés ol ut ion 0,1 g pl ag e ta re 0 ~ 500 g te mpé rat ur e d e ser vic e 0°C ~ 40°C al ime nt ati on 2 piles typ e R03 (LR03C), in cl. dimensions 130 x 70 x 15 mm poids ± 95 g N’employer cet appareil qu ’avec des accessoires d’origine.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 12 Velleman ® MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes infor maciones sobre el medio ambiente concernient e a este producto Este símbol o en este aparato o el emb alaje indica que, si tira las muestras inservible s, podrían dañar el medio ambiente.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 13 Velleman ® • calibración automáti ca • indicador de batería baja y alarma de sobre carga • desactivación automática 5. Descripción Véase la figura en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 14 Velleman ® 8. Especificaciones ca pac id ad 500 g res ol uc ión 0,1 g ra ngo d e t ara 0 ~ 500 g temperat ura de funciona miento 0°C ~ 40°C alim ent aci ón 2 pilas AAA (LR03C), incl. dimensiones 130 x 70 x 15 mm peso ± 95 g Utilice este aparato sólo co n los accesorios originales.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 15 Velleman ® BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformat ionen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung die ses Produktes nach se inem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zu fügen kann.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 16 Velleman ® 4. Eigenschaften • kompaktes Design • Berührungsbildschir m mit blauer Hinte rgrundbeleuchtun g • verschiedene Maßeinhe iten einstellbar: Gramm (g), Karat ( ct), Pennyweight (dwt) und grains (g n) • automatisch e Kalibrierung • Lo-Bat-Anzeige und Überlastschutz • automatische Abschaltung 5.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 17 Velleman ® 7. Die Batterien • Öffnen Sie d as Batteriefach, in dem Sie den Deckel auf d er Rückseite nach außen schieben. • Legen Sie zwe i neue AAA-Batterie n ein. Beachten Sie d ie Polarität. • Entfernen Sie die Batteri en nach Gebrauch .
VTBAL9 00 (20/11/2009) 18 Velleman ® Manuale utente 1. Introduzi one A tutti i residenti nell’U nione Europea Importanti informazioni ambienta li rel ative a questo prodotto Questo simbolo ripo rta.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 19 Velleman ® • calibrazione automa tica • allarme batteria scarica e sovraccarico • spegnimento autom atico 5. Panor amica Fare riferiment o all’illustrazione ri portata a pagina 2 del presente manuale. 6. Utilizzo • Appoggiare la bilanc ia su un piano stabile, pr ivo di vibr azioni.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 20 Velleman ® 7. Batter ie • Per sostituire le batterie far scor rere verso l’esterno il coperchio del re lativo vano, posto sulla pa rte posterior e della bilancia. • Sostitui re le batterie vecch ie con due nuove, formato AAA (LR03C).
VTBAL9 00 (20/11/2009) 21 Velleman ® Velleman® Ser vice and Quality Warr anty Velleman® has over 35 y ears of experience in the elec tr onics world and distrib utes it s products in mo re than 85 countries. All our products f ulfil strict qu ality requirements an d legal stipulati ons in the EU.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 22 Velleman ® - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of doo r een onoordeelkun dige behandeling, slech t onderhoud of abnormaal gebruik of gebru ik van het toestel strijdig met de voorsch riften van de fabrikant.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 23 Velleman ® Velleman® Ser vice- und Qualitätsg arantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in d er Elektro nikwelt und ver treibt se ine Produkte i n über 85 Länd ern. Alle Prod ukte entspre chen den stre ngen Qualitä tsforderunge n und geset zlichen Anforde rungen in de r EU.
VTBAL9 00 (20/11/2009) 24 Velleman ® • Por consiguiente, es tán excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidació n, choques, caída,...) y ca usados por el ap arato, al igual que el co ntenido (p.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Velleman VTBAL9 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Velleman VTBAL9 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Velleman VTBAL9, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Velleman VTBAL9 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Velleman VTBAL9, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Velleman VTBAL9.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Velleman VTBAL9. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Velleman VTBAL9 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.