Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Silence 420 du fabricant Vax
Aller à la page of 135
GB CZ DE DK ES FR FI HU IT NL NO PL PT RU SE TR Bag ged cylinder vavuum cleaner Sáčk o vý vysavač Beutel-Bodenstaubsauger Støvsuger med pose Aspir ador c on bolsa Aspir ateur à sac Pölypussilli.
--- 2 420 alleSprachenTeil1_User guide 23.12.11 15:54 Seite 2.
3 English 04 -11 Č esky 12 - 19 Deutsch 20 - 27 Dansk 28 - 35 Español 36 - 43 F r ançais 44 - 51 Suomi 52 - 59 Magy ar 60 - 67 Italiano 68 - 75 Nederlands 76 - 83 Nor sk 84 - 91 P olski 92 - 99 P o.
--- 4 Machine Ov erview GB Filter s 19 20 1 On/ of f button 2 V ariable power dial 3 Cord r ewind button 4 Dust bag change indicator 5 Carry handle 6 Lid release but ton 7 Hose inlet 8 Floor tool park.
Gener al Safety Inf ormation 5 GB FOR HOUSEHOLD U SE ONL Y . When using the vacuum cleaner, basic safety pr ecautions should always be observed, including the following: 1 . R ead this manual prior to use. 2. Only use the vacu um cleaner indoor s on dry surf aces.
--- 6 8. This ap pliance can be used b y childr en aged fr om 8 year s and abov e and per sons with r educed physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and kno wledge if they have been giv en supervision or instruction c oncerning use of the ap pliance in a safe way and under stand the hazar ds involv ed.
7 9 . Use only as described in this manual. Use only V ax r ecommended at tachments. 10. Do not use the vacuum cleaner if it has been dr opped, damaged, left outdoors or drop ped into water . Do not use the vacu um cleaner with a damaged cor d or plug.
--- 8 Oper ation Assembling y our vacuum cleaner Oper ating the appliance NO TE: Fully extend the pow er cor d befor e every use. A yellow mark on the cor d indicates the rec ommended cor d length. Do not exceed the cor d length beyond the yellow mark.
9 Maintenance (K eep your V ax as good as new) GB 40° C max ! 24hr W ARNING: Ensure the unit is unplugged fr om electricity bef ore cleaning the filter . ! IMPOR T ANT: Parts must be completely dry befor e using your vacuum cleaner . ! IMPOR T ANT: Water temper ature should be at a maximum of 40° C when washing filter s.
--- FA Q s GB ! W ARNING: to r educe the risk of per sonal injury, unplug the vacuum cleaner bef ore perf orming maintenance/tr oubleshooting checks. Is ther e an acces sory missing? • Check the ‘Parts Ov erview’ page in this guide to mak e sure the part is definitely included in your unit.
Other Inf ormation GB Contact and Service See service contact inf ormation on page 132 Consumables T o pur chase spares and ac cessories, see service contact inf ormation on page 132 Pr e-motor filter.
--- Přehled Součástí Přístr oje CZ 12 Filtry 19 20 1 Tlačítko zapnutí/ vypnutí 2 Regulátor výkonu 3 Tlačítko navíjení kabelu 4 Indikátor zaplnění pr achov ého sáčku 5 Držadlo pr.
Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace POUZE PR O POUŽITÍ V DOMÁCNOSTE CH. Při používání vysavače b y měla být vždy dodržována základní bezpečnostní pr avidla, včetně těchto: 1 . Před použitím přístr oje si přečtěte tento náv od.
--- Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace CZ 14 8. T ento přístr oj smějí používat děti starší osmi let a osob y s omezenými fy zickými, smyslo vými či duševními schopnostmi nebo nedost.
Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace CZ 15 9 . Přístr oj používejte výhr adně tak, jak je to popsáno v tomto návodu. P oužívejte výhradně nástav ce doporučené firmou V ax.
--- P oužití CZ 16 U POZ ORNĚNÍ: Před každým použitím zcela vytáhněte síťový kabel. Doporučenou délku kabelu indikuje žlutá značka na síťov ém kabelu. Síťový kabel ne vytahujte za žlutou značku. DŮLEŽITÉ: Výkon vašeho přístr oje ovlivňuje stav filtrů.
Údržba (Udržujte svůj vysavač V ax jako no vý) CZ 17 40° C max ! 24 hod. VÝS TRAHA: Před čištěním filtru odpojte přístroj od napájení. ! DŮLEŽITÉ: Před použitím vysavače musejí být jeho části zcela suché. ! DŮLEŽITÉ: T eplota vody používané k omývání filtrů by neměla překr ačovat 40 °C.
--- Často Kladené Otázky CZ ! V AROVÁNÍ: Pr o snížení rizika úr azu vysavač před každou údržbou nebo kontr olou funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Ostatní Inf ormace CZ K ontakt a servis Viz kontaktní údaje servisu na str aně 132 Spotřební materiál P otřebujete-li si zakoupit náhr adní díly a příslušenství, využijte k ontaktní .
--- 20 Das Gerät im Überblick DE Filter 19 20 1 Ein/ Aus-Schalter 2 Saugleistungsr egler 3 Kabelaufr olltaste 4 Staubbeutel-Wechselanzeige 5 Tr agegriff 6 Deckel-Entriegelungstaste 7 Saugschlauchauf.
GB 21 NUR FÜR DEN HA USGEBRA UCH . Beachten Sie stets f olgende Sicherheitshinweise: 1 . Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebr auch. 2. V erwenden Sie den Staubsauger nur in geschlos senen R äumen und auf tr ock enen Oberflächen. F assen Sie den Steck er oder den Staubsauger nicht mit nas sen Händen an.
--- DE 22 8. Dieses Ger ät kan n v on Kindern ab dem 8. Lebensjahr so wie v on P ersonen mit eingeschr änkten k örperlichen oder geistigen F ähigk eiten oder einer ver ringerten Sin neswahrnehmung.
DE 23 9 . V erwenden Sie das Ger ät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. V erwenden Sie nur von V ax empfohlenes Zubehör . 10. V erwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn er f al len gelassen wur de, beschädigt ist, im Fr eien gestanden hat oder in W asser getaucht wurde.
--- DE 24 Gebr auch HINWEIS: Rollen Sie v or jedem Gebr auch das Str omkabel vollständig ab. Eine gelbe Markierung auf dem Str omkabel zeigt die empf ohlene Kabellänge an. Das Str omkabel darf nicht über die gelbe Markierung hinaus aus dem Ger ät gezogen wer den.
DE 25 W artung (Damit Ihr Staubsauger wie neu bleibt) 40° C max ! 24 Std. W ARNUNG: Stel len Sie sicher, dass der Stecker des Ger äts aus der Steckdose gezogen ist, bev or Sie den Filter r einigen. ! WICHTIG: Die T eile müssen v or erneuter V erwendung des Staubsauger s v ol lständig tr ocken sein.
--- DE 26 Häufig gestel lte F r agen (F A Q) ! W ARNUNG: Um das Risiko einer V erletzung zu v erringern, muss der Steck er aus der Steckdose gezogen wer den, bevor Sie Wartungsarbeiten dur chführ en oder sich auf Fehler suche begeben.
DE 27 K ontakt und Service Lesen Sie dazu die K ontaktinformationen für den Service auf Seite 132 Er satzteile Für den Kauf v on Ersatz - und Zubehörteilen lesen Sie die Kontaktinf ormationen auf S.
--- Maskino v er sigt DK 28 Filtr e 19 20 1 T ænd-sluk-knap 2 Regulering af sugestyrk e 3 Indrulning af lysnetkabel 4 Indikator f or fuld støvpose 5 Bærehåndtag 6 Frigør elsesknap for låg 7 Slan.
KUN TIL HUSHOLDNINGSBR UG. Når du bruger støvsuger en skal du altid følge de fundamentale sikk erhedsregler som bl.a.: 1 . Læs den ne manual f ør anv endelsen. 2. Brug kun stø vsuger en indendør s på tør r e ov erflader . Ber ør ikk e stikk et el ler stø vsuger en med våde hænder .
--- DK 30 Gener el Sikk erhedsinf ormation 8. Den ne anor dning kan anv endes af børn som er 8 år gamle eller der o ver, o g per soner med r educer ede fysisk e, sensoriske eller mentale evner eller.
Gener el Sikk erhedsinf ormation DK 31 9 . Anvend kun stø vsugeren som beskr evet i den ne manual. Brug kun tilbehør som anbefales af V ax. 10. Brug ikke stø vsugeren hvis den er blev et tabt eller beskadiget eller har været efterladt udendør s eller nedsænket i vand.
--- Betjening DK 32 Samling af støvsuger en BEMÆRK: Tr æk lysnetkablet helt ud f ør hver anvendelse. Et gult mærke på kablet viser den anbefalede kabellængde. T ræk ikk e kablet længere ud end til det gule mærk e. Hold din V ax i perfekt stand VIGTIG T: Filtr enes tilstand påvirk er maskinens ydelse.
V edligeholdelse (så støvsuger en bliver v ed med at være som ny) DK 33 Maks. 40° C ! 24 t. ADV ARSEL: Tjek at lysnetstikket er trukket ud, inden du r engør filter et. ! VIGTIG T: Alle dele skal vær e helt tørr e inden du anvender støvsuger en.
--- Hyp pigt Stil lede Spør gsmål DK ADV ARSEL: F or at r educere risik oen for kvæstelser skal du tage støvsuger ens stik ud af stikkontakten, før du udfører kontr oller med henblik på v edligeholdelse/fejlfinding.
Anden Inf ormation DK K ontakt og service Se kontaktdata på side 132. F orbrugsvar er F or køb af r eservedele og tilbehør henvises der til kontaktdataene på side 132.
--- Descripción Gener al del Apar ato ES 36 Filtr os 19 20 1 Botón de encendido y apagado (On/ Off) 2 Potencia variable 3 Botón de enrollado del cable 4 Indicador de cambio de la bolsa par a la suc.
P ARA USO EX CLU SIVO EN EL HOGAR. Al utilizar el aspirador, debe cumplir en todo momento unas medidas básicas de seguridad entr e las que se incluyen: 1 . Lea este manual antes del uso. 2. Utilice el aspir ador únicamente en interior es sobr e superficies secas.
--- Inf ormación Gener al Sobr e Seguridad ES 38 8. Este apar ato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y per sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales r educidas o con .
Inf ormación Gener al Sobr e Seguridad ES 39 9 . Utilice el apar ato únicamente tal como se especifica en el pr esente manual. Utilice únicamente los ac cesorios recomendados por V ax. 10. No utilice el aspir ador si ha sufrido una caída o daños, ha permanecido en el exterior o ha sido sumer gido en agua.
--- F uncionamiento ES 40 IMPOR T ANTE: El estado de los filtros afecta al r endimiento del apar ato. V erifique y limpie los filtr os de manera periódica (dependiendo del nivel de uso). V er el apartado de Mantenimiento par a consultar las instruc ciones de limpieza completas.
ES Mantenimiento (Mantenga su V ax como nue vo) 41 40° C max ! 24hr ADVER TENCIA: Compruebe que el apar ato está desenchufado de la r ed antes de limpiar el filtr o. ! IMPOR T ANTE: Las piezas deben estar completamente secas antes de que se pueda utilizar el aspir ador.
--- Pr eguntas F r ecuentes ES ADVER TENCIA: para r educir el riesgo de heridas per sonales, desenchufe la aspir adora antes de r ealizar mantenimiento o de v erificar averías.
Otr os Datos ES Contacto y Servicio técnic o V ea la información par a el contacto c on el Servicio técnico en página 132 Consumibles Par a adquirir r epuestos y ac cesorios, vea la inf ormación .
--- Schéma d’Ensemble FR 44 Filtr es 19 20 13 Aspir ateur 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Ac cessoir es 1 P édale de marche/ ar rêt 2 V ariateur de puissance 3 Pédale de l’enr ouleur.
APP AREIL STRICTEMENT RÉSER VÉ À UN USA GE DOMES TIQUE. L’utilisation de l’aspir ateur oblige à pr endre des pr écautions de sécurité de base, dont les suivantes : 1 . Lisez ce manuel avant d' utiliser l ' aspir ateur . 2. N' utilisez l ' aspir ateur qu ' à l 'intérieur, sur des surfaces sèches.
--- FR 46 Consignes Génér ales de Sécurité 8. Cet aspir ateur peut êtr e utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des per sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales .
Consignes Génér ales de Sécurité FR 47 14. N' aspirez pas de br aises, ni de mégots, ni d' allumettes incandescents ou toute chose chaude, fumante ou qui brûle. 15. N' aspir ez pas de matériaux inflammables ou c ombustibles (gaz de briquet, essence, k ér osène, etc.
--- Utilisation FR 48 REMARQUE : Dévidez complètement le c ordon d’alimentation avant toute utilisation. Le r epère jaune imprimé sur le c ordon indique la longueur de dé vidage maximum conseillée. Ne tirez plus sur le c ordon d’alimentation au-delà du r epère jaune.
Entr etien (Préserv ez l’état neuf de v otre aspir ateur V ax) FR 49 40° C maxi ! 24 heur es A VERTISSEMENT : V eillez à débr ancher l’appar eil avant de procéder au nettoy age du filtre. ! IMPOR T ANT : T ous les éléments de l’aspirateur doivent êtr e complètement secs avant r é-utilisation de l’appar eil.
--- FA Q FR A VERTISSEMENT: Débr anchez l’aspirateur avant de procéder à une vérification d’entr etien / de dépannage, pour minimiser le risque de blessur e.
Détails Complémentair es FR Contact et service après-v ente Les coor données de notr e service après-v ente figurent en page 132. Consommables P our v os achats de pièces détachées et d’accessoir es, contactez notr e service après-v ente dont les coor données figur ent en page 132.
--- Laite Yleisesti FI 52 Suodattimet 19 20 1 Virtapainike 2 T ehon säädin 3 Johdon kelauspainike 4 Pölypus sin vaihdon ilmaisin 5 Kantokahva 6 Kan nen vapautuspainike 7 Letkun liitäntäaukko 8 T .
AINOAS T AAN KO TIKÄYT TÖÖN. K un käytät pölynimuria, noudata aina asianmukaisia var otoimia, mukaan lukien seuraavia: 1 . Lue tämä käyttöohje en nen käyt töä. 2. K äytä pölynimuria ainoastaan sisätiloissa ja kuivilla pin noil la. Ä lä käsittele pistok et ta tai imuria märin käsin.
--- Yleiset T urvallisu ustiedot FI 54 8. Imuria saavat käyt tää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, motorinen tai psyykkinen toimintakyky on r ajoit tunut tai joilla ei ole k ok e.
Yleiset T urvallisu ustiedot FI 55 9 . Imuria saa käyttää vain tässä käyt töoppaassa selostetulla tavalla. Käytä ainoastaan V axin suosittelemia lisävarusteita. 10. Älä käytä imuria, jos se on pudon nut, vaurioitunut, jäänyt ulkotiloihin tai pudonnut v eteen.
--- Käyt tö FI 56 Pölynimurin k okoaminen HUOMIO: V edä virtajohto täysin ulos ennen käyt töä. Johdossa oleva k eltainen merkki ilmoittaa suositeltavan pituuden. Ä lä vedä johtoa keltaista merkkiä pidem mäl le. Pidä V ax-imurisi u uden v er oisena TÄRKEÄÄ: Suodattimien kunto vaikuttaa lait teen suorituskykyyn.
Huolto (pidä V ax uuden ver oisena) FI 57 40° C max ! 24hr V AROITUS: V armista, et tä imuri on irr otettu pistor asiasta, ennen kuin puhdistat suodatinta. ! TÄRKEÄÄ: Imurin osien pitää olla täysin kuivat, ennen kuin käytät imuria. ! TÄRKEÄÄ: Suodattimien pesuveden lämpötila saa olla enintään 40° C.
--- Usein K ys yt tyjä K ysym yksiä FI V AROIT AS: Jotta vältyttäisiin vahingoilta, virtajohto on irr otettava pistor asiasta ennen imurin huoltoa/vian k orjausta. Puut tuuko jokin lisälaite? • T arkista tämän oppaan ”Laite yleisesti” -sivulta, että osa varmasti kuuluu tähän mal liin mukaan.
Mu ut Tiedot FI Yhteystiedot ja huolto Katso huollon yhteystiedot sivulta suomi V ar aosat V araosien ja lisälait teiden hankintaa varten katso huollon yhteystiedot sivulta suomi Moottorin esisuodati.
--- A Készülék Bemutatása HU 60 Szűrők 19 20 1 hálózati kapcsoló gomb 2 teljesítményszabályzó 3 kábel felcsévélő gomb 4 porzsákcsere jelző 5 hordf ogantyú 6 fedél kioldó gomb 7 s.
CSAK HÁZT ARTÁSI HASZNÁLA TRA A porszív ó használatakor a köv etkező alapvető ó vatossági elveknek mindig tegyen eleget: 1 . Használat előt t olvassa el ezt a gépk önyv et. 2. A por szív ót kizár ólag beltérben, szár az felületen használja.
--- Általános Biztonsági Ismer etek HU 62 8. A gépet 8 é vnél idősebb gyermek ek és olyan fizikailag hátr ányos hely zetű, mentálisan sérült, vagy e tér en tapasztalatlan ember használhatja, akit a biztonságáért felelős személy előzetesen a használatr a betanított és aki a veszély ek et képes megérteni.
Általános Biztonsági Ismer etek HU 63 9 . Csak a kézik önyvben leírt módon használja. Csak a V ax által ajánlott tartozék okat használja. 10. Ne használja a porszív ót, ha azt leejtették, megsérült, szabad téren hagyták vagy vízbe esett.
--- Működés HU 64 A por szívó összeszer elése A készülék használata MEGJEG YZÉS: Minden használat előtt teljesen húzza ki a kábelt. A sár ga jelölés mutatja a kábel kihúzásának határ át. Ne húzza túl a kábelt a sár ga jelölésen.
K arbantartás (Őrizze meg V ax készüléke újszerű állapotát) HU 65 40° C max ! 24h FIG YELMEZTE TÉS: Mielőtt a szűrőt tisztítja, győződjön meg arról, ho gy kihúzta a hálózati csatlak ozót. ! FONT OS: Mielőtt a por szívót használja, az alkatrészek legy enek teljesen szár azak.
--- HU Gy akr an Ismételt Kér dések ! FIG YELMEZTE TÉS: A személyi sérülés k ockázatát csökkentendő húzza ki a por szívót karbantartás/hibaelhárítás előtt. Hiányzik egy tartozék? • El lenőrizze az ‘ Alkatr észek áttekintése’ oldalon, hogy az alkatrész tartozéka-e az Ön gépének.
Egyéb Inf ormációk HU Elérhetőség és szerviz Lásd a szervizek elérhetőségét a 132. oldalon. F ogyó alkatrészek T artozékok és pótalkatr észek vásárlásához lásd a szervizek elérhetőségét a 132.
--- 68 Vista d’insieme del la mac china IT Filtri 19 20 1 T asto on/ off 2 V ariatore di potenza 3 T asto avvolgicav o 4 Indicatore di cambio sac chetto 5 Manico da tr asporto 6 T asto di sblocc o d.
GB GB IT 69 SOL O PER USO DOME STICO. Quando si usa l’aspir apolver e è necessario osservar e sempre le pr ecauzioni di sicurezza, incluse le seguenti: 1 . Prima dell’uso legger e il pr esente manuale. 2. Utilizzar e l’aspir apolv er e soltanto su superfici asciut te in interni.
--- IT 70 8. I bambini dagli 8 an ni in su e le per sone con ridot te capacità fisiche, sensoriali o intellettiv e o che per la lor o inesperienza o mancanza di conoscenze non sono in gr ado di usar e l’ap par ec chio in sicur ezza non dev ono usar e questo ap par ec chio senza sorv eglianza o istruzioni da parte di una per sona r esponsabile.
IT 9 . Utilizzarlo soltanto come descrit to nel presente manuale. Usar e solo gli accessori r ac comandati da V ax. 10. Non usare l’aspir apolver e se ha subito urti, è danneg giato, è stato lasciato al l’esterno o è caduto in acqua. Non usar e l’aspirapolv ere se il cav o o la spina sono danneg giati.
--- IT 72 F unzionamento NO T A: Estrar re completamente il cav o di alimentazione prima di ogni utilizzo. Un segno giallo sul cavo indica la lunghezza r acc omandata per lo stesso. Non super are la lunghezza del cavo indicata dal segno giallo. IMPOR T ANTE: Le condizioni dei filtri influenzano le pr estazioni del la mac china.
IT 73 Manutenzione (Mantener e come nuo vo il V ax) 40° C max ! 24h A VVERTIMENT O: Prima di pulire il filtr o contr ol lar e che l’appar ecchio sia sc ollegato dall’alimentazione elettrica. ! IMPOR T ANTE: Prima di usare l’aspir apolver e le parti devono es sere completamente asciut te.
--- IT 74 Domande fr equenti ! A VVERTIMENT O: per ridur re i rischi di lesioni per sonali, prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione/ contr ollo diagnostico discon netter e l’aspirapolv ere dall’alimentazione elettrica.
IT 75 Contat to e assistenza V edere i dati di contat to del servizio assistenza a pagina 132. Consumabili P er acquistar e ricambi e accessori, veder e i dati di contatto del servizio as sistenza a pagina 132.
--- 76 Ov erzicht van de Onder delen NL Filter s 19 20 1 Aan/ uit knop 2 Instelling variabel zuigv ermogen 3 Snoeropr olknop 4 Indicator stofzakv ervanging 5 Handvat 6 Ontgrendelingsknop deksel 7 Slan.
77 ALLEEN BEDOELD V OOR HUISHOUDELI JK GEBRUIK. Neem altijd de algemene v eiligheidsmaatregelen in acht tijdens het gebruik van de stofzuiger, zoals: 1 . Lees deze gebruik er shandleiding vóór gebruik. 2. Gebruik de stofzuiger uitsluitend binnen op dr oge op pervlakken.
--- 8. Dit ap par aat kan wor den gebruikt door kinder en vanaf 8 jaar en ouder en per sonen met beperkte fysiek e, zintuiglijk e of mentale capaciteiten of een gebr ek aan ervaring en k ennis, indien.
9 . Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals omschr ev en in deze gebruiker shandleiding. Gebruik uitsluitend door V ax geadviseer de hulpstukken. 10. Gebruik de stofzuiger niet, wanneer deze gevallen is, beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen.
--- Bediening NL 80 A T TENTIE: Tr ek het snoer vóór elk gebruik helemaal uit. Een gele markering op het snoer geeft de aanbe volen snoerlengte aan. T rek het snoer niet ver der uit dan de gele markering. BELANGRIJK: De toestand van de filters is van invloed op de pr estaties van uw stofzuiger .
Onderhoud (uw V ax in tiptop c onditie houden) NL 81 40° C m ax ! 24uur W AARSCHUWING: Z or g ervoor dat de stekk er uitgetr okken is, voor dat u het filter r einigt. ! BELANGRIJK: De delen moeten volledig dr oog zijn, v oor dat u uw stofzuiger gebruikt.
--- V eelgestelde Vr agen NL W AARSCHUWING: Haal de stekk er uit het stopc ontact voor dat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert of pr oblemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken.
Ov erige Inf ormatie NL Contact en service Zie de contactinf ormatie van de servicedienst op pagina 132 Gebruiksartik elen V oor het kopen van reserv eonderdelen en mondstukk en, zie service contact i.
--- Ov er sikt Ov er Støvsuger en NO 84 Filtr e 19 20 1 A v/ på-tast 2 V ariabel innstilling av effekten 3 Tilbakespolingstast 4 Indikator f or byt te av støvpose 5 Bærehåndtak 6 T ast for å åp.
KUN TIL HUSHOLDNINGSBR UK. F ølg al ltid grunnleg gende sikkerhetsr egler når du stø vsuger, medregnet f ølgende: 1 . Les denne bruksanvisningen f ør bruk. 2. Støvsuger en bruk es kun innendør s på tør r e ov erflater . Ikk e ta på støpselet eller stø vsuger en med våte hender .
--- Gener ell Sikk erhetsinf ormasjon NO 86 8. Støvsuger en kan bruk es av barn fr a 8 år o g eldr e, og per soner med r eduserte fysiske, sensorisk e el ler mentale evner eller som mangler erfaring o g kunnskap, hvis de har tils yn og har f ått op plæring i bruk av stø vsuger en på en trygg måte o g f or står f a r ene v ed bruk av den.
Gener ell Sikk erhetsinf ormasjon NO 87 9 . Støvsuger en brukes kun som beskr evet i den ne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av V ax. 10. Ikke bruk støvsuger en hvis den har f alt ned, er ødelagt, har ståt t utendørs eller har falt ned i van n.
--- Bruk NO 88 MERK: Dra ledningen helt ut f ø r hver gangs bruk. T rekk ut ledningen til det gule merk et, som er anbef alt lengde, blir synlig. Ikk e tr ekk ledningen lengr e ut enn til det gule merket. VIKTIG: Filtrenes tilstand påvirker maskinens ytelse.
V edlik ehold (Slik holder V ax-støvsuger en seg som ny) NO 89 40° C maks. ! 24 t ADV ARSEL: T a alltid støpselet ut av v eggk ontakten før du rengjør filteret. ! VIKTIG: Delene må vær e ful lstendig tørr e før du bruker støvsuger en. ! VIKTIG: V anntemper aturen bør vær e maks.
--- V anlige Spør smål NO ADV ARSEL: F or å r edusere f aren f or per sonskader, ta støpselet til støvsuger en ut av v eggkontakten før du begyn ner med v edlikehold eller feilsøking.
Andr e Op plysninger NO K ontakt og service Se kontaktinf ormasjon f o r service på side 132 F orbruksmateriell F or å kjøpe reserv edeler og tilbehør, se kontaktinf ormasjon for service på side .
--- Przegląd Części PL 92 Filtry 19 20 1 Przycisk włącznika 2 Regulacja mocy 3 Przycisk zwijania przewodu 4 Wskaźnik wymiany w orka na kurz 5 Uchwyt do przenoszenia 6 Przycisk zwalniający pokry.
TYLK O DO UŻY TKU DOMOWEGO. Przy eksploatacji odkurzacza należy przestrzegać podstawo wych zasad bezpieczeństwa, w tym: 1 . Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. 2. Używać odkurzacza tylk o w pomieszczeniach zamkniętych na suchy ch powierz chniach.
--- 8. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci poniżej 8 r oku życia i osob y upośledzone fizycznie, sensory cznie lub umysło wo, nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, któ.
9 . Używać urządzenie tylk o w sposób opisany w tej instrukcji obsługi. Używać tylk o zalecanych części wyposażenia V ax. 10. Nie używać odkurzacza, jeśli spadł z wysokości, jest uszk odzony, pozostawiono go na dw orze lub wpadł do wody .
--- Eksploatacja PL 96 UW AGA: Przed użyciem należy całk owicie wyciągnąć przewód zasilający . Żółte oznaczenie na kablu oznacza zalecaną długość. Nie wyciągać kabla poza żółte oznaczenie. W AŻNE: Stan filtró w ma wpływ na wydajność urządzenia.
K onserwacja (Odkurzacz V ax po winien być zawsze utrzymany jak nowy) PL 97 40° C max ! 24 h OS TRZEŻENIE: Przed wyczysz czeniem filtr a upewnij się, czy wtyczka jest wy ciągnięta z gniazdka. ! W AŻNE: Części muszą być zupełnie suche przed użyciem odkurzacza.
--- Często Zadawane Pytania PL ! OS TRZEŻENIE: W celu ogr aniczenia ryzyka obr ażeń, odłącz odkurzacz od zasilania przed przystąpieniem do k onserwacji lub usuwania uster ek.
Dodatk o w e Inf ormacje PL K ontakt i serwis Patrz inf ormacje kontaktow e na stronie 132 Części Aby zamówić części zamienne i akcesoria, patrz inf ormacja kontakto wa na stronie 132.
--- Apr esentação do Apar elho PT 100 Filtr os 19 20 1 Interruptor de energia 2 Roda de ajuste da potência 3 Botão de rec olha do cabo 4 Indicador de mudança de sac o 5 Manípulo par a tr ansport.
APENAS P ARA USO DOMÉS TICO. Dur ante a utilização do aspirador, de vem ser seguidas algumas pr ecauções de segur ança básicas, incluindo as seguintes: 1 . P or f av or leia este manual antes de usar o apar elho. 2. Use o aspir ador somente em superfícies secas no interior da casa.
--- 8. Este apar elho não se destina a ser usado por crianças c om uma idade inferior a 8 anos nem por pessoas c om capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou c om f alta de experiên.
9 . Use o aparelho apenas c omo descrito no presente manual. Utilize somente peças e acessórios r ecomendados pela V ax. 10. Abstenha-se de usar o aspir ador se este caiu ao chão, estiver danificado, ou quando foi deixado no exterior ou submer gido na água.
--- F uncionamento PT 104 ANO T AÇÃO: Desenrole o cabo de alimentação totalmente antes de cada uso. Uma mar ca amarela indica o comprimento r e c omendado do cabo. Não puxe o cabo par a além da mar ca amarela par a for a. IMPOR T ANTE: O estado dos filtros é r elevante par a o r endimento do seu aparelho.
Manutenção (Conserv e o seu electrodoméstic o V ax c omo nov o) PT 105 40° C máx. ! 24 h A VISO: Assegure que o apar elho esteja desligado da tomada antes de limpar o filtro. ! IMPOR T ANTE: As partes devem estar completamente secas antes de usar o aspir ador .
--- P er guntas F r equentes PT A VISO: Par a diminuir o risco de ferimentos, desligue o aspir ador antes de efectuar inspecções de manutenção/ resolução de pr oblemas. F alta algum acessório? • V erifique na página ‘Vista global’ do presente guia do utilizador se todos os itens for am f ornecidos juntamente com o seu apar elho.
Outr as Inf ormações PT Contactos e Assistência Pós-V enda V e r contactos na página 132 Consumív eis Par a compr ar peças sobr essalentes e acessórios, c onsulte os contactos indicados na pá.
--- RU Обзор конструкции пылесоса 108 Фильтры 19 20 13 Пылесос 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Принадлежности 1 Кнопка Bкл/Bыкл.
RU Прибор предназначен для бытового использования и не предназначен для коммерческого или промышленного использования 1 . Перед применением прочтите настоящее руководство.
--- 7 . Чистка и уход за пылесосом не должны выполняться детьми без присмотра. Детям не позволяется стоять или сидеть на пылесосе. Не позволяйте детям играть с устройством.
RU 9 . Использовать устройство только в соответствии с настоящим руководством. Применяйте только рекомендованные принадлежности V ax.
--- RU Эксплуатация 112 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед каждым применением разматывайте сетевой шнур на полную длину. Желтая отметка на шнуре показывает рекомендуемую длину шнура.
RU Обслуживание (Содержите Bаш V ax в идеальном состоянии) 113 40° C макс. ! 24 часа BАЖНО: Перед установкой в пылесос все детали должны быть полностью просушены.
--- RU Часто задаваемые вопросы ! BНИМАНИЕ: для снижения риска получения травмы выключайте пылесос из сети перед выполнением обслуживания или устранением неисправностей.
Дополнительная Информация RU Контакт и сервисная служба См. информацию о сервисной службе на странице 132 Расходные материалы Для закупки запчастей и принадлежностей, см.
--- Öv er sikt Öv er Dammsugar en SE 116 Filter 19 20 1 TILL / FRÅN-knap p 2 effektväljar e 3 knapp f ör slad dvinda 4 indikator f ör full påse 5 bärhandtag 6 upplåsningsknap p f ör lock et .
END AST FÖR ANVÄNDNING I HEMMET . När du använder dammsugar en är det viktigt at t du rät tar dig efter grundläggande säk erhetsråd, bland an nat följande: 1 . Läs igenom den na bruksanvisning, innan du använder ap par aten. 2. Använd dam msugar en endast inomhus och på tor r a ytor .
--- 8. Den na appar at får användas av barn fr ån 8 år s ålder och av per soner med nedsatt fysisk, känslomäs sig eller mental f örmåga el ler brist på erf ar enhet och kunskap, om de står .
9 . Använd dammsugar en endast beskrivning i denna bruksanvisning. Använd endast tillbehör, som r ekommender as av V ax. 10. Använd dammsugar en inte, om den har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten. Använd dammsugar en inte, om sladden eller stickpr oppen är skadade.
--- Användning SE 120 Montering av dammsugar en O B S: Dr a ut hela elsladden f ö r e varje användning. En gul markering på slad den visar, hur långt slad den bör dr as ut. Dr a inte ut den längre än til l den gula markeringen. Behåll din V ax som ny VIKTIGT: Filtr ens skick påverkar dam msugarens ef fektivitet.
Underhål l (hål l din V ax som ny) SE 121 40° C max ! 24 timmar V ARNING: K ontr ol ler a, att stickpr oppen är utdr agen, innan du rengör filtret. ! IMPOR T ANT: Delarna måste var a helt tor r a, innan du får använda dammsugar en. ! IMPOR T ANT: V attnets temper atur bör var a högst 40 °C när du tvättar filtren.
--- F rågor Och Svar SE V ARNING: För att minska risk en för per sonskador ska stickpr oppen tas ur väggut taget innan underhåll eller felsökning utförs. Saknas något tillbehör? • Kontr ollera med „ö ver sikt över dammsugar ens delar“ i denna bruksanvisning, om delen ska ingå i utrustningen.
Övrig inf ormation SE K ontakt och service Se inf ormation om servicekontakter på sidan 132 Förbrukningsartiklar Angående k öp av r eservdelar och til lbehör se under inf ormation om servicek on.
--- Makine genel tanıtımı TR 124 Filtr eler 19 20 1 Açma/kapama butonu 2 Değişken güç kadr anı 3 Kablo sarma butonu 4 T oz torbası değiştirme göstergesi 5 T aşıma tutamağı 6 Kapak aç.
GB SADE CE EV İÇİNDE KULLANIMA YÖNELİKTİR. Elektrikli süpür ge kullanılırken aşağıdaki hususları içer en temel güv enlik önlemleri her zaman dikkate alınmalıdır: 1 . K ul lanımdan önce bu kılavuzu okuyun. 2. Elektrikli süpür geyi sadece iç mekanlar daki kuru yüzeyler de kul lanın.
--- TR 8. Bu cihaz 8 y aş ve üzerindeki ç ocuklar v e kısıtlı fiziksel, duyusal vey a ruhsal yetenekler e vey a yeter siz tecrübe v e bilgiye sahip olan kişiler tar afından cihazın güv enli.
TR 9 . Cihazı sadece bu kılavuzda tarif edildiği gibi kullanın. Sadece V ax tar afından tavsiy e edilen aksesuarları kullan. 10. Elektrikli süpür ge düştüyse, hasar gör düyse, dışarıda kaldıysa v eya suy a düştüyse kullanmayın. Kablosu vey a fişi zar ar görmüş olan elektrikli süpür geyi kul lanmayın.
--- TR İşletim 128 NO T: Her kullanımdan önce elektrik kablosunu tamamen çekin. Kablonun üzerindeki sarı işar et tavsiye edilen kablo uzunluğunu gösterir . Sarı işar etin belirttiği kablo uzunluğunu aşmayın. ÖNEMLİ: Filtrelerin durumu makinenizin perf ormansını etkilemektedir .
TR Bakım (V ax’ınızın y eni gibi kalmasını sağlayın) 129 40° C azami ! 24saat UY ARI: Filtreyi temizlemeden önce birimin elektrik şebekesinden ayrıldığından emin olun. ! ÖNEMLİ: Elektrikli süpürgenizi kullan madan önce par çaların tamamen kurumuş olması ger ekmektedir .
--- TR 130 SSS ! UY ARI: Kişilerin y ar alanma riskini azaltmak için bakım/ sorun giderme kontr ollerinden önce elektrikli süpür geyi elektrik prizinden ayırın. Eksik olan bir aksesuar var mı? • Bu kılavuzdaki „parça genel tanıtımı“ kontr ol eder ek parçanın biriminize k esin olar ak dahil olduğundan emin olun.
TR İletişim v e servis Servis iletişim bilgileri için bakınız sayfa 132 Sarf malzemeleri Y edek parça ve aksesuar satın almak için, bakınız sayf a 132’dek servis iletişim bilgileri Motor.
132 International Service Internationa l Service Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.
Warranty Card Tarjeta de garantía Záruční list Carte de garantie Garantiekarte Takuukortti Garantikort Garanciajegy Name • Jméno • Name • Navn • Nombre • Nom • Nimi • Név Street an.
Tagliando di garanzia Cupão de garantia Garantiekaart Гарантийная карточка Garantikort Garantikort Karta gwarancyjna Garanti kartı Nome • Naam • Navn • Imię i nazwisko • .
420 alleSprachenTeil2_User guide 23.12.11 17:02 Seite 135.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vax Silence 420 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vax Silence 420 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vax Silence 420, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vax Silence 420 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vax Silence 420, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vax Silence 420.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vax Silence 420. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vax Silence 420 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.