Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DI-Bora 10 du fabricant V-Zug
Aller à la page of 28
Range hood Mistral/Bora Operating instructions V-ZUG Ltd.
2 Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and i s easy to use. Neverth eless, please take th e time to read these operating instructions in or der to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it.
3 Contents 1 Safety precautions 4 1.1 Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Correct use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 1 Safety precautions In accordance with the requirements of IEC 60335-1: • This appliance is not inte nded for use by persons (i ncluding children) with reduced physical, sensory or mental capabil.
1 Safety precautions 5 1.2 Correct use • The applia nce is designed for use in the h ome for extracting cook ing fumes and smells from above the cooking surfa ce.
1 Safety precautions 6 1.4 Note on use • If the appliance is visibly d amaged, do not use it. Co ntact our Customer Services. • If the appliance is not op erating properly, disconne ct it from the electr icity supply immediate ly.
1 Safety precautions 7 • If other appliances – fuel led by gas or ot her fuels – are being used at the same time, ensure that there is a sufficient suppl y of fresh air. This does not apply to air recirculation appliances. • If other firing systems a re being used at the same time (e.
8 2 Appliance description The appliance is designed to extract cooking fumes and smells from the cooking area. This particular model can be used to extract or recirculate air. 2.1 Extraction model A fan extracts cooking fume s and smells from above the cooking s urface.
2 Appliance description 9 2.3 Fitted with • 1 extraction fan • Illumination • 1 metal grease filter • 1 long-life activated charcoal filte r The extraction fan has 4 power levels. • = Low, = Medium, = High and = Intensive level. • Power levels 1–3 can be used fo r longer periods of operation.
2 Appliance description 10 2.4 Construction 1 Operating and display elements 2 Long-life activated char coal filter (for recirculating air only) 3 Halogen light 4 Metal grease filter 5 Glass panel, fo.
2 Appliance description 11 2.5 Operating and display elements Power level 1 on/off Power level 2 on/off Power level 3 on/off Intensive level on/off After-running time/Clean-Air function Illumination o.
12 3U s e 3.1 Switching on ➤ Pr es s th e / / or but to n to switch the appliance on. ➤ Select a different power level by pressing the corresponding button. – The indicator light shows which powe r level is currently being used // o r . 3.2 Switching off To switch the appliance o ff, press the power level curre ntly being used agai n.
3 Use 13 3.4 Clean-Air function Activating t he Clean-Air f unction ➤ Hold the button depressed for 5 seconds. – The display flashes. – The clean air function remains activa ted until it is ma nually deactivated. Deactivati ng the Clean-Air funct ion ➤ Hold the button depressed for 5 seconds.
3 Use 14 3.6 Illumination ➤ Press the button to switch the illumination on or off. ➤ Hold the button depressed to dim the light. 3.7 Saturation indicator for the grease filter The disp lay illuminates after 15 operating hours or at the la test 14 days after first being put into operation.
15 4 Care and maintenance 4.1 Cleaning the housing Cleaning the outside/inside ➤ Clean the outs ide using a sligh tly damp cloth – a nd detergent if necess ary – and wipe dry. Grease and condensate water can build up around the grease filter on the inside.
4 Care and maintenance 16 4.2 Cleaning the grease filter The grease filter should be clea ned weekly with normal use, o r once every two weeks at a minimum. If properly ca re d for, a grease filter should provide unlimited years of service. Mistral ➤ Carefully fold down the gla ss panel.
4 Care and maintenance 17 4.3 Cleaning and replacing t he long-life activated charcoal filter The long-life activated charcoal fi lter can be cleaned and reactivated. The long-life activat ed charcoal filter should be ch anged ever month with norm al use or whenever the indicator illuminates .
4 Care and maintenance 18 4.4 Replacing the halogen light Mistral ➤ Carefully fold down the gla ss panel. Mistral and Bora ➤ Using a small screw drive r, carefully remove the ring. ➤ Replace the def ective halogen light wi th a bulb of the same type (max.
19 5 Trouble-shooting 5.1 What to do if … … the illuminat ion is not working … the appliance is not extracting enough air Possible cause Solution • Fuse or circuit breaker for electrical installations in the home is f aulty. ➤ Replace the fuse.
5 Trouble-shooting 20 … The display illumi nates … The display flashes Possible cause Solution • Grease filter is dirty. ➤ Clean grease filter. ➤ After cleaning, hold the button depressed for at least 5 seconds. – The display goes out. Possible cause Solution • Clean-Air function is activated.
21 6 Accessories and spare parts Please give model numbe r and exact descriptio n when ordering pa rts. Halogen light Metal grease fil ter Long-life activa ted charcoal fil ter The halogen light i s also available from specialist retail ers.
22 7 Technical data Electrical con nection ➤ See identification plate. ➤ Remove the grease filter. – The identification plate is loca ted on the inside of the appliance.
23 8 Disposal Packaging • All packaging materi als (cardboard, plastic film (PE) and polystyre ne (EPS)) are marked and should , if possi ble, be collected for recycling and disposed of in an environmentally friendly wa y. Disconnection • Disconnect the appliance from the mains.
24 9N o t e s.
25 10 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Activated charcoal filter . . . . . . . 8, 10 Long-life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 After-running time . . . . . . . . . .
26 10 Index T Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Trouble-shooting . . . . . . . . . . . . . . 19 Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 U Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V Validity . . . . . . .
27 11 Repair service Whether you contact us abo ut a malfunction or an orde r, please alwa ys state the serial number (FN) and the model type of your appli ance. Enter these details below and also on the s ervice sticker which comes with the ap pliance.
Quick instructions Please firs t read the sa fety preca utions in th e operatin g instructi ons! Power leve l 1 on/off Power leve l 2 on/off Power leve l 3 on/off Intensive leve l on/off After-running time/Clean-Air function Illumination on/off/dimmed Grease filter saturation indicator J991.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté V-Zug DI-Bora 10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du V-Zug DI-Bora 10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation V-Zug DI-Bora 10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le V-Zug DI-Bora 10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le V-Zug DI-Bora 10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du V-Zug DI-Bora 10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le V-Zug DI-Bora 10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei V-Zug DI-Bora 10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.