Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 020242-1 du fabricant Troy-Bilt
Aller à la page of 36
Owner’s Manual / Manual del Propietario Manual No . 197410GS Revision 0 (04/06/2005) Pr essur e W asher / La vadora de Pr esión Model / Modelo 020242-1 Printed in USA Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .
2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Section 1: Safety Rules • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intak es or other openings. • DO NO T operate pressure washer inside an y building or enclosure.
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abov e rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer .
5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher from Car ton • Remov e the par ts bag pack ed with pressur e washer .
7 2. Insert carriage bolt through left side hole fr om outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit (viewing fr om rear of unit). Tighten by hand (Figure 2). 3. Inser t “L ” bolts through holes on right side of handle (viewing fr om rear of unit).
8 Section 3: Assembly Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you m ust assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Attach one end of high pressur e hose to high pressur e outlet on pump (Figure 4).
9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-888-611-6708 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
10 Section 4: Operation 9. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer .
11 Section 4: Operation Ho w to Use Pr ojectPr o™ Nozzle System The quick–connect on the nozzle extension allows y ou to switch between f our different Pr ojectPr o™ system nozzles. The Pr ojectPro™ nozzles vary the spra y pattern as shown (Figure 12).
12 Section 4: Operation • For maximum rinsing (higher pr essure and lo wer flow), for stubborn or hard to reach surface such as second stor y surfaces, paint remo val, oil stains, rust remo val or other stubborn substances (tar , gum, grease, wax, etc.
13 Cleaning and Applying Chemical IMPOR T ANT: Use soa ps designed specifically for pressur e washers. Household detergents could damage the pump . T o apply deterg ent follo w these steps: 1. R eview ProjectPr o™ nozzle use . 2. Prepar e detergent solution as requir ed by manufactur er .
14 Maint enance 5 Section SPECIFICA TIONS Max Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 psi Max Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.8 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr ov ed for pr essure washers W ater Supply . .
15 Section 5: Maint enance 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris.
16 ENGINE MAINTENANCE See the engine owner’ s manual for instructions on how to properl y maintain the engine. KEEP OUT OF REA CH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE.
17 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedure: 1.
18 TR OUBLESHOO TING T roubleshooting 7 Section Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pressur e, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Low pr essure nozzle installed. 2. W ater inlet is blocked.
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e .
20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution.
22 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes.
24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el La vador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de presión.
25 2. Inserte un perno de cabeza redonda en el orificio lateral derecho , desde el exterior de la unidad, y coloque un pomo de plástico desde la parte interior (vista desde la par te delantera de la unidad).
26 Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto .
27 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-888-611-6708 .
28 Sección 4: Operación 9. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión.
29 Sección 4: Operación Cómo Usar el Sistema de Boquillas Pr ojectPro™ El conector rápido del prolongador de la boquilla permite cambiar la boquilla y montar una de las cuatro dif erentes que incluy e el sistema ProjectPr o™. Las boquillas ProjectPr o™ varían el patrón de rociado como se m uestra en la Figura 33.
30 • Para un enjuagado de máxima potencia (alta presión y bajo caudal), para superficies rebeldes o de difícil acceso , como superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas de aceite, eliminación de óxido u otras sustancias difíciles (alquitrán, resina, grasa, cera, etc .
31 Limpieza y Aplicación del Químico IMPOR T ANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas la vadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1.
32 Mant enimiento 5 Sección ESPECIFICA CIONES Presión de Salida Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 PSI Caudal Máximo . . . . . . . . . . . . . . 2.8 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua .
33 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
34 Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del la vadora de presión y copie la información en el espacio disponible a continuación. Esta información es fundamental para poder recibir a yuda de nuestro departamento de ser vicio al cliente o de un distribuidor de ser vicio autorizado .
35 REP ARA CION DE D AÑOS 7 Sección Diagnosticos de A verías Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la boquilla de baja presión (negra).
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Troy-Bilt 020242-1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Troy-Bilt 020242-1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Troy-Bilt 020242-1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Troy-Bilt 020242-1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Troy-Bilt 020242-1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Troy-Bilt 020242-1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Troy-Bilt 020242-1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Troy-Bilt 020242-1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.