Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SmartOnline SU10KRT3U du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 88
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.
2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all T ripp Lite SmartOnline Rackmount/T ower UPS Systems and their batteries.
3 Mounting (Rac k) 1 4-P ost Mounting 1 2 3 A B C F E G 4 H Connect the two segments of each shelf using the included attached screws and wing nuts . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the next step.
4 Mounting (T o wer) The UPS system is shipped with two sets of plastic feet and extensions that can be used to tower mount the UPS’ s power module, a battery module and either an isolation transformer module or a second battery module. Adjust the feet to a width of 10.
5 Features There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module, an isolation transformer module and a battery module) used in a variety of combinations. Familiarize yourself with the location and function of the features on each module before installing and operating your UPS system.
Features (Rear P anel) see page 8 f or f eature descr iptions 6kV A P ower Module 6kV A Isolation T ransformer Module Battery Module for 6kV A and 10kV A Models 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 6 1 2 .
7 Features (Rear P anel) see page 8 f or f eature descr iptions 10kV A P ower Module 4 5 6 7 8 9 10 3 Battery Module for 6kV A and 10kV A Models 20 21 10kV A Isolation T ransformer Module 16 14 11 12 .
8 Features (Rear P anel) continued P ower Module Feature Description (6kV A and 10kV A models) 1. Output T erminal Block: Use these terminals to connect your power module to your equipment or to the transformer module. Unscrew and remove the cover over the block for access.
9 There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module and a battery module, which are required in all applications, and an isolation transformer module) used in a variety of combinations. Follow the connection procedure below which matches the combination of modules which you plan on installing.
10 Connection Combination #2: P ower Module (6kV A) + T ransf ormer Module (6kV A) + Batter y Module(s) Connect the power module to the transf ormer module. Using a screwdriver , remove the entire box covering the power module’ s input and output terminals.
Select the transformer module’ s input v oltage . Using a screwdriver , remove the panel covering the transformer module’ s Input V oltage Select Switch .
12 Connection continued Hard wire the transformer module to a utility power sour ce. Pass a user-supplied cable through the box’ s middle knockout and connect it to the transformer module’ s input terminals. Connect the other end of the cable to a utility power source.
The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. RS-232 Serial Comm unication Connection Use the included cable to connect the power module’ s “RS-232” port to the communication port on your computer .
14 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button .
15 Manual Bypass Operation (for power module maintenance or replacement) The following procedure only applies to UPS system configurations that include a 6kV A or 10kV A transformer module. The procedure details how to service or replace the power module while supplying equipment connected to the transformer module with utility p ower .
16 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operation When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below .
17 Operation continued During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy , On Batt ery , or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted.
18 Operation continued While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode.
19 Service/W arranty and Insurance Y our SmartOnline UPS is covered by the 2-year limited warranty period described below . A variety of service contracts are also a vailable from T ripp Lite, including start-up service contracts and 3- to 5-year SafeSure on-site service contracts.
20 Specifications SU6000R T3U and SU10KR T3U models include a Power Module, Isolation T ransformer Module and one Battery Module. SU6000R T3UXR models include a Power Module, Isolation T ransformer Module and two Battery Modules.
21 Specifications continued SU6000R T3UHV and SU10KR T3UHV models include a Power Module and one Battery Module. Model SU6000RT3UHV SU10KRT3UHV Input Input V oltage Range 156V~276V Single Phase 156V~276V Single Phase Module Input V oltage 200/208/240V 200/208/240V Input F requency 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz Input Current 22.
22.
Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www .
24 Ad ver tencias de seguridad impor tantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalació n y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de T ripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías.
25 Montaje (Bastidor) 1 Montaje de 4 postes 1 2 3 A B C F E G 4 H Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.
26 Montaje (en torre) El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo de batería y un módulo de transformador de aislamiento o bien, un módulo de batería secundario.
27 Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de T ripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instal ar y oper- ar su sistema UPS.
28 Características (P anel posterior) V ea una descripción de las características en la página 30 Módulo de potencia de 6 kV A Módulo de transformador de aislamiento de 6 kV A Módulo de baterí.
29 Características (P anel posterior) V ea una descripción de las características en la página 30 Módulo de potencia de 10 kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Módulo de batería para modelos de 6 kV A y 10 kV.
30 Características (P anel) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia (modelos de 6 kV A y 10 kV A) 1. Bloque de terminales de salida: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador .
31 Hay tres módulos separados del UPS disponibles de T ripp Lite (un módulo de potencia y un módulo de batería, que son necesarios en todas las aplicaciones, y un módulo de transformador de aislamiento) usados en diferentes combinaciones.
32 Combinación de conexión #2: Módulo de potencia (6 kV A) + Módulo de transf ormador (6 kV A) + Módulo(s) de batería Conecte el módulo de potencia al módulo de transformador . Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia.
33 Seleccione el v oltaje de entrada del módulo de transformador . Usando un destornillador , retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación.
34 Cablee el módulo de transf ormador a su equipo. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador .
35 Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de com unicación serie RS-232 Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC.
36 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ).
37 Operación de deriv ación manual (para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia) El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kV A o 1 0 kV A.
38 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operación Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación.
39 Operación (continuación) Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy , On Batte ry , o Bypass.
40 Operación (continuación) Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass.
41 Servicio/Garantía y Seguro Su UPS SmartOnline está cubierto con la garantía limitada de 2 años descrita más adelante. T ripp Lite ofrece varios contratos d e servicio, incluyendo contratos de servicio de arranque y contratos de servicio SafeSure en el sitio, de 3 a 5 años.
42 Especificaciones Los modelos SU6000R T3U y SU10KR T3U incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería. Los modelos SU6000R T3UXR incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y dos módulos de ba tería.
43 Especificaciones (continuación) Los modelos SU6000R T3UHV y SU10KR T3UHV incluyen un módulo de potencia y un módulo de batería. Modelo SU6000RT3UHV SU10KR T3UHV Entrada Rango de voltaje de entr.
44.
Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Service Clientèle : (773) 869-1234 • Services Application : (773) 869-1236 • www .
46 Consignes de Sécurité Impor tantes CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes et avertissements qui doivent être suivis durant l'installation et la maintenance de tous les Systèmes d'alimentation continue sans coupure Montage dans baie/T our T ripp Lite SmartOnline et leurs batteries.
47 Montage (Baie) 1 Montage à 4 supports 1 2 3 A B C F E G 4 H Connecter les deux segments de chaque étagère en utilisant les vis et écrous à oreilles . Laisser les vis légèrement desserrées de manière à ce que les étagères puissent être ajustées à la procédure suivante.
48 Montage (T our) Le Système d'alimentation continue sans coupure est expédié avec deux ensembles de pieds en plastique et rallonges qui peuvent être utilisés pour monter en tour le module .
49 Caractéristiques T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (un module d'alimentatio n, un module de trans- formateur d'isolation et un module de batterie) utilisés dans une variété de combinaisons.
50 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 52 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 6kV A Module T ransformateur Isolation 6kV A Module Batterie pour Modèles 6kV A et .
51 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 52 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 10kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Module Batterie pour Modèles 6kV A et 10kV A 20 21 Module T.
52 Caractéristiques (P anneau Arrière) suite Description des Caractéristiques de Module d'Alimentation (modèles 6kV A et 10kV A) 1. Bloc de Bornes de Sortie : Utiliser ces bornes pour connecter votre module d'alimentation à votre équipement ou au module du transformateur .
53 T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (un module d'alimentatio n et un module de bat- terie, qui sont requis pour toutes les applications, et un module de transformateur d'isolation) utilisés dans une variété de combinaisons.
54 Combinaison de Connexion N°2 : Module d'Alimentation (6kV A) + Module de T ransf ormateur (6kV A) + Module(s) de Batterie Connecter le module d'alimentation au module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever la boîte entière couvrant les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation.
55 Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de T ension d'Entrée du module du transformateur . Régler le commutateur sur la position correspondant à la tension d'entrée de votre installation.
56 Conne xion suite Câbler le module du transf ormateur à votre équipement. Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche de la boîte et le connecter aux bornes de sortie du module du transformateur .
57 Les connexions suivantes sont en option. V otre Système d'alimentation continue sans coupure fonc- tionnera correctement sans ces connexions. Connexion Comm unication Série RS-232 Utiliser le câble inclus pour connecter le port du module d'alimentation “RS-232” au port de com- munication de votre ordinateur .
58 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédiatement.
59 Opération Bypass Manuelle (pour maintenance ou remplacement de module d'alimentation) La procédure suivante s'applique seulement aux configurations de Système d'alimentation continue sans coupure qui incluent un module de transformateur de 6kV A ou 10kV A.
60 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Fonctionnement Quand vous mettez en fonction le Système d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et exécutera un au totest bref durant 15 sec- ondes environ.
61 Fonctionnement suite Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass.
62 En Mode Bypass, le Système d'alimentation continue sans coupure contrôle sa tension d'entrée et transmet cette alimentation d'entrée à l'équipement con- necté. Le Système d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass.
63 Service/Garantie et Assurance V otre Système d'alimentation continue sans coupure SmartOnline est couvert par la période de garantie limitée à 2 ans décrite ci-dessous.
64 Spécifications Les modèles SU6000R T3U et SU10KR T3U incluent un Module d'Alimentation, Module de T ransformateur d'Isolation et un Module de Bat terie. Les mod- èles SU6000R T3UXR incluent un Module d'Alimentation, Module de T ransformateur d'Isolation et deux Modules de Batterie.
65 Spécifications suite Les modèles SU6000R T3UHV et SU10KR T3UHV incluent un Module d'Alimentation et un Module de Batterie. Modèle SU6000R T3UHV SU10KRT3UHV Entrée Echelle T ension Entrée .
66.
Èíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (1111 Âîñòî÷íàÿ 35ÿ óëèöà, ×èêàãî, Èëëèíîéñ 60609 ÑØÀ) Îáñëóæèâàíèå/ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • Îáñëóæèâàíèå àïïëèêàöèé: • (773) 869-1236 www.
68 Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. Ýòîò äîêóìåíò ñîäåðæèò èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæ.
69 Óñòàíîâêà (Ñòåëëàæ) 1 Óñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà 1 2 3 A B C F E G 4 H Ñîåäèíèòå äâà ñåãìåíòà êàæäîé ïîëêè èñïîëüçóÿ ïðèëàãàþùèåñÿ âèíòû è ãàéêè .
70 Óñòàíîâêà (Áàøíÿ) Ñèñòåìà ÈÁÏ îòãðóæàåòñÿ ñ äâóìÿ êîìïëåêòàìè ïëàñòìàññîâûõ íîæåê è ïåðåìû÷åê , êîòîðûå ìîã.
71 Ñâîéñòâà Tripp Lite ïðåäëàãàåò òðè îòäåëüíûõ ñèñòåìíûõ ìîäóëÿ ÈÁÏ ( áëîê ïèòàíèÿ, èçîëèðóþùèé òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü è áàòàðåÿ) èñïîëüçóåìûõ â ðàçíîîáðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ.
72 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 74 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìà.
73 10ÊÂÀ Áëîê ïèòàíèÿ 4 5 6 7 8 9 10 3 Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 20 21 10ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð 16 14 11 12 17 12 15 18 19 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì.
74 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ (ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ ) 1.
75 Tripp Lite ïðåäëàãàåò 3 îòäåëüíûå ñèñòåìû ÈÁÏ (áëîê ïèòàíèÿ, ìîäóëü áàòàðåè, êîòîðûé òðåáóåòñÿ äëÿ âñåõ àïïëèêàöèé, è ìîäóëü èçîëèðóþùåãî òðàíñôîðìàòîðà), èñïîëüçóåìûå â ðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ.
76 Ê Ê î î ì ì á á è è í í à à ö ö è è ÿ ÿ ñ ñ î î å å ä ä è è í í å å í í è è ÿ ÿ # # 2 2 Á Á ë ë î î ê ê ï ï è è ò ò à à í í è è ÿ ÿ ( (.
77 Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðà. Èñïîëüçóÿ îòâ¸ðòêó, ñíèìèòå ïàíåëü, ïîêðûâàþùóþ ïåðåê.
78 Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ îáîðóäîâàíèåì. Ïðîâåäèòå êàáåëü, ïðåäîñòàâëåííûé ïîëüçîâàòåëåì ÷åð.
79 Ñëåäóþùèå ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ äîïîëíèòåëüíûìè. Âàø ÈÁÏ áóäåò ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàòü áåç ýòèõ ñîåäèíåíèé.
80 1. Ñêîíôèãóðèðóéòå ââîä è âûâîä âàøåãî ÈÁÏ: ïåðåâåäèòå âàø áëîê ïèòàíèÿ ÈÁÏ â ñòàòóñ íàñòðîéêè ïóò¸ì îäíîâðåìåííîãî íàæàòèÿ êíîïîê ( è ).
81 Ïðàâèëà ðàáîòû âðó÷íóþ (äëÿ ðåìîíòà èëè çàìåíû ìîäóëÿ áëîêà ïèòàíèÿ). Ñëåäóþùàÿ ïðîöåäóðà èìååò îòíîøåíèå òîëüêî ê êîíôèãóðàöèÿì ÈÁÏ, êîòîðûå âêëþ÷àþò ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà 6ÊÂÀ èëè 10 ÊÂÀ.
82 ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÏÅÐÅÌÅÍÍÛÉ ÒÎÊ/ÏÎÑÒÎßÍÍÛÉ ÒÎÊ OK ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÒÅÑÒÈÐÓÞÙÈÉ ÈÍÂÅÐÒÅÐ ÇÀÃÐÓÇÊÀ  ÎÍËÀÉÍÎÂÎÌ ÐÅÆÈÌÅ = XXX% X.
83 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Âî âðåìÿ íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ÈÁÏ, ïåðâàÿ ëèíèÿ âàøåãî ÆÊ äèñïëåÿ ïî.
84 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Íàõîäÿñü â ðåæèìå ïåðåìû÷êè, ÈÁÏ, êîíòðîëèðóåò íàïðÿæåíèå ââîäà è ïåðåâîäèò ïèòàíèå ââîäà ê ïîäñîåäèí¸ííîìó îáîðóäîâàíèþ.
85 Ñåðâèñ/Ãàðàíòèÿ è Ñòðàõîâêà Âàø SmartOnline ÈÁÏ èìååò îãðàíè÷åííóþ ãàðàíòèþ íà 2 ãîäà, êàê îïèñàíî íèæå.
86 Ñïåöèôèêàöèè Ìîäåëè SU6000RT3U âêëþ÷àþò Ìîäóëü Áëîê Ïèòàíèÿ, Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîðíûé Ìîäóëü è Îäèí Ìîäóëü Áàòàðåè.
87 Ñïåöèôèêàöèè, ïðîäîëæåíèå Ìîäåëè SU6000RT3UHV and SU10KRT3UHV âêëþ÷àþò Ìîäóëü Áëîêà Ïèòàíèÿ è îäèí Ìîäóëü Áàòàðåè.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com 200309100 93-2188.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite SmartOnline SU10KRT3U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.