Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Alternative Power Sources du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 36
Copyright © 2001 T ripp Lite. All rights reserved. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuration & Connection: p. 5 - 10 Features: p. 10 - 11 W arranty: p. 12 T r oubleshooting: p. 13 Safety: p.
2 Intr oduction Congratulations! Y ou’ve purchased the most adv anced, feature-rich integrated inv er ter/battery charger on the market. Y our APS provides your equipment with utility-supplied A C p.
3 Adv anced, 3-Stage Battery Charger Y our APS recharges your battery f aster than conv entional chargers because its three-stage charger profile (Bulk, Absor ption and Float) are optimized, regardless of the type of batter y you use (W et or Gel).
4 Safety This manual contains important instr uctions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T r ipp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors , awa y from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
5 Configuration CONFIGURA TION DIP SWITCH SETTINGS DIP SWITCH GR OUP A (All models) BA TTER Y TYPE / VOL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 “Battery T ype / V oltage P oint” Configuration DIP Switches, Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p .
6 • Load Sharing (DIP Switches #1, Group B & #2, Group B) Y our APS features a high-output battery charger that can draw a significant amount of po wer from your line po wer source when charging at its maximum rate .
7 Battery Selection Selecting Battery T ype Select a battery or system of batter ies that will provide y our APS with proper DC voltage and an adequate amp hour capacity .* Select ‘Deep-Cycle’ batter ies to enjoy optim um performance from your APS .
8 Battery Connection (Standard) 1. Connect your APS’ s positive DC T erminal directly to a fuse. T r ipp Lite recommends that you install a recogniz ed component fuse b lock and fuse within 18 inch- es of the batter y .
9 A C Connection Before A C connection, match the po wer requirements of your equipment with the power output of y our APS to av oid overload. When figuring the power requirements of your equipment, do not confuse “continuous” power ratings with “peak” power ratings.
10 Set Operating Mode Switch continued • Switch to “CHARGE ONL Y” when you are not using connected equipment. (W ARNING! APS will not provide battery bac kup!) AD V ANT AGES: A) Continues to charge battery when power is present, and B) T ur ns OFF the APS’ s inv er ter, pre venting batter y drain during black outs or brownouts.
11 8. “B A TTER Y HI/MED/LO” (All models) These three lights will turn ON in sever al sequences to show the appro ximate charge level and voltage of y our connected batter y bank and aler t you to.
12 Maintenance & Service Maintenance Y our APS model requires no maintenance but should be k ept dr y at all times. P eriodically check all cable connections both at the unit and at the battery .
13 T ry these remedies for common APS problems bef ore calling for help . Call T ripp Lite Customer Ser vice at (773) 869-1234 before returning your APS f or ser vice. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power .
14 Specifications (Corded Models) CORDED MODELS: APSINT1012 APSINT1024 Weight: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERTER Continuous power (@ 20° C): 1000 W 1000 W Surge power (5 seconds): 2000 W 2000 W Efficiency (Full Load): 89% 89% Minimum DC Fuse Rating: 170A 90A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 95A 47A No Load 2.
15 Specifications (Hard wired Models) HARDWIRED MODELS: APSINT2012 APSINT2424 Weight: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERTER Continuous power (@ 20° C): 2000 W 2400 W Surge power (5 seconds): 4000 W 4800 W Efficiency (Full Load): 89% 89% Minimum DC Fuse Rating: 370A 220A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 192 A 112 A No Load 3 A* 1.
16 Copyright © 2001 T ripp Lite. Propiedad Literaria de T r ipp Lite 2001. Reservados todos los derechos. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuración y Cone xión: p. 2 0 - 2 5 Características: p.
17 Intr oducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el in versor / cargador de batería integr ado más av anzado y con más características en el mercado .
18 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores conv encionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentació.
19 Seguridad Este manual contiene adv er tencias e instr ucciones impor tantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas APS de T ripp Lite. Precauciones Sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo , lejos de calor o humedad excesiv os, polvo o luz solar directa.
20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GR UPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TERÍAS / PUNT OS DE VOL T AJE Usando una herramienta pequeña,.
• Compartición de Carga (Interruptores DIP No. 1 y No. 2, Grupo B) Este sistema APS incluye un cargador de alta salida para baterías que puede demandar una cantidad considerable de energía de su fuente de CA mientr as está recargando a su índice máximo .
22 Selección de Baterías Seleccione el Tipo de Batería(s) Seleccione una batería o sistema de baterías que suministre voltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS.* Seleccione baterías de ciclo profundo para obtener el máximo rendimiento de su sistema APS.
23 Cone xión de Baterías (Estándar) 1. Conecte la terminal positiva de CD del sistema APS directamente a un fusible UL recomienda que usted instale una caja de fusibles y un fusib le aceptado por UL a una distancia no may or de 18 pulgadas (46 centímetros) de la batería.
24 Cone xión de CD a Tierra Los sistemas APS deben conectarse a una instalación eléctrica per manente y con conexión a tierr a. En la may- oría de las instalaciones, el conductor negro de la batería debe estar soldado al sistema de cone xión a tierra en un punto (y solamente uno) del sistema.
25 Conexión de la Salida Eléctrica de CA (T odos los modelos con cable) Simplemente conecte sus equipos a los receptáculos de CA de la unidad. Si se necesitaran adaptadores, éstos deben permitir la conexión a tierra.
26 sus equipos están recibiendo energía de línea y que el Interruptor “Operating Mode” (modo de operación) del sistema APS está en la posición “Charge Only” (recarga solamente) para adv .
27 12. Barra de T erminales de T oma Directa a Entrada/Salida de CA (Modelos “har d wire” solamente) Utilice las tuercas mariposa en estas ter minales para asegurar las tomas directas de entrada y salida de CA. Refiérase a las páginas 23 y 32 para obtener instrucciones de conexión.
28 Garantía Limitada T r ipp Lite gar antiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año (unidades utilizadas en EE.UU .) ó 120 días (unidades utilizadas fuera de EE.UU) a par tir de la fecha inicial de compr a.
29 Si experimenta prob lemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de T ripp Lite antes de enviar el sistema APS.
30 Especificaciones (Modelos con cable) MODELOS CON CABLE: APSINT1012 APSINT1024 P eso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 1000 V atios 1000 V atios Energía de sobretensiones transit.
31 Especificaciones (Modelos con toma directa al circuito) MODELOS CON TOMA DIRECT A AL CIRCUITO: APSINT 2012 APS INT2424 P eso: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 2000 V atios 2400 V.
32 2 Diagrams/Esquemas 3 1 See “Configuration”, pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Group B. Refiérase a la sección “Configuración”, página 20. 1.1 representa el Grupo A de Interruptores DIP . 1.2 representa el Grupo B de Interruptores DIP See Hardwire Electrical Connections, pg.
33 4 5 6 X/2 V olts X/2 V olts 6.1 See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Y our APS’s In ver ter's Nominal Input V oltage. (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23. 4.1 representa el fusible. X = El V oltaje Nominal de Entrada del Inver sor del APS.
34 7 7.4 7.1 7.3 12V 8.6 8.1 8.3 8.4 12V 8.2 8.3 8.5 12V 8 7.2 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator . 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery . 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en V ehículos.
35 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) 2. Grupo A de Interruptores DIP (T odos los modelos) 3. Grupo B de Interruptores DIP (Modelos selectos únicamente) 4. “LINE” (Línea) (T odos los modelos) 5. “INV” (In versor) (T odos los modelos) 6.
36 93-1975 (200106010) 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www .tripplite .com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite Alternative Power Sources c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite Alternative Power Sources - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite Alternative Power Sources, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite Alternative Power Sources va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite Alternative Power Sources, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite Alternative Power Sources.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite Alternative Power Sources. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite Alternative Power Sources ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.