Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Alternative Power Source du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 40
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oduction 2 Impor tant Safety Instructions 4 Configuration & Connection 5 Features 11 Maintenance and Service 14 PowerV erter ® is a registered trademark of T ripp Lite.
2 Intr oduction Congratulations! Y ou’ ve purchased the most advanced, feature-rich integrated in verter/battery charger on the market. Y our APS pro vides your equipment with utility-supplied A C p.
3 3-Stage Battery Charger Y our APS rechar ges your battery faster than con ventional char gers because its three-stage charger prof ile (Bulk, Absorption and Float) are optimized, regardless of the type of battery you use (W et or Gel).
4 Impor tant Safety Instruction SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions and warnings that should be f ollowed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
5 Configuration DIP SWITCH GROUP A (All models) BA TTER Y TYPE / VOL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 “Battery T ype / V oltage Point” Configuration DIP Switches, Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p.
6 DIP SWITCH GROUP B (A vailable on Select Models) LOAD SHARING/EQ U ALIZE BA TTER Y CHARGE The “Load Sharing” Configuration DIP Switches, #1 and #2 of Group B (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p. 36), should be set with a small tool according to the guide- lines below .
7 • Equaliz e Battery Charge (DIP Switch #3, Group B) This DIP Switch is momentarily engaged to begin the process of equalizing the internal resistance of your battery's cells.
8 Battery Selection Select a battery or system of batteries that will provide your APS with proper DC voltage and an adequate amp hour capacity .* Select ‘Deep-Cycle’ batteries to enjoy optimum performance from your APS. Batteries of either W et-Cell (vented) or Gel-Cell/Absorbed Glass Mat (sealed) construction are ideal.
9 1. Connect your APS’ s positive DC T erminal directly to a fuse. UL recommends that you install a recognized UL component fuse block and fuse within 18 inches of the battery . The fuse’ s rating must equal or exceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your APS model’ s specifications on pages 16 or 17.
10 When figuring the po wer requirements of your equipment, do not confuse “continuous” po wer ratings with “peak” power ratings. Electric motors require more po wer to turn on (“peak po wer”) than they require to run continuously . “Peak” power ratings are usually 2 to 5 times “Continuous” ratings.
11 • Switch to “ A UTO/REMO TE” when you are using connected equipment. AD V ANT AGE: Uninterruptible power supply . Provides battery backup power during blackouts or brownouts. Note: When the switch is in the “A UTO/REMOTE” position, you can oper ate a user-supplied switch to tr ansfer between battery-backup and char ge-only modes.
12 4. “LINE” (All models): This green light will turn continuously ON whene ver connected equipment is receiving utility-supplied A C power and your APS is set to “ A UTO/REMO TE”, meaning that it will provide battery backup if utility po wer fails.
13 9. DC Input T erminals (All models): The terminals’ lug screws secure the wires leading from your external battery or battery system. Y our battery or battery system must provide your APS with proper DC voltage and your equipment with an adequate amp hour capacity .
14 Y our APS model requires no maintenance b ut should be kept dry at all times. Periodically check all cable connections both at the unit and at the battery . Clean and tighten connections as necessary . If returning your APS to Tripp Lite, please pack the APS carefully , using the ORIGINAL P A CKING MA TERIAL that came with the unit.
15 T r y these remedies for common APS problems bef ore calling f or help. Call T ripp Lite Customer Ser vice at (773) 869-1234 before returning your APS f or service. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power .
16 CORDED MODELS: APS 1012 Weight: 26.4 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 1000 W Surge power (5 seconds): 2000 W Efficiency (Full Load): 88% Minimum DC Fuse Rating: 225A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 95 A No Load 2.
17 HARDWIRED MODELS: APS 1524 APS 2012 Weight: 26.4 lbs. 38.0 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 1500 W 2000 W Surge power (5 seconds): 3000 W 4000 W Efficiency (Full Load): 89% 87% Minimum DC Fuse Rating: 125A 500A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 70 A 192 A No Load 1.
18 Man ual de Operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oducción 19 Seguridad 21 Configuración y Conexión 22 Características 29 Mantenimiento y Servicio 32 Copyright © 2001 T ripp Lite.
19 Intr oducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el in versor / car gador de batería integrado más a vanzado y con más características en el mercado.
20 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores con vencionales debido a que su perfil de recar ga de 3 etapas (Alimentaci.
21 Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas APS de T ripp Lite. Precauciones Sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo, lejos de calor o humedad excesiv os, polvo o luz solar directa.
22 Configuración GRUPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TERÍAS / PUNT OS DE VOL T AJA Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuración, Grupo.
23 GRUPO B DE INTERR UPT ORES DIP (Modelos Selectos) COMP AR TICION DE CARGA / IGU ALAR CARGA DE BA TERIAS Usando una herramienta pequeña, ajuste los Interruptores DIP de Configuración “Load Sharing” (compartición de carga) del Grupo B (ubicados en el panel frontal del sistema APS; vea el Diagrama 1, página 36).
24 Configuración continua • Igualar la Carga de Baterías (Interruptores DIP No. 3, Grupo B) Este interruptor DIP se acciona momentáneamente para iniciar el proceso de igualar la resistencia interna de las pilas.
25 Seleccione una batería o sistema de baterías que suministre voltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS.* Seleccione baterías de ciclo profundo para obtener el máximo rendimiento de su sistema APS. Las baterías húmedas (ventiladas) o de gel / fibra de vidrio absorbido (selladas) son ideales.
26 El usuario debe suministrar todos los sujetadores y piezas de fijación necesarias y v erificar que éstas sean adecuadas para la superficie de montaje que desea utilizar . Apague el Po werV erter y todos lo equipos conectados antes de comenzar el proceso de montaje.
27 Los cables de conexión de las baterías deben ser de longitud mínima posible y en ninguna circunstancia deben exceder 10 pies de longitud. Los cables cortos y de calibres espesos limitan la pérdida de voltaje de CD y permite transferencia máxima de corriente.
28 Cuando calcule la demanda de energía de sus equipos, no confunda el índice de ener gía “continua” con el índice de energía “de cresta”. Ciertos motores eléctricos necesitan más ener gía para arrancar (“energía de cresta”) de lo que requieren para su operación continua.
29 Simplemente conecte sus equipos a los receptáculos de CA de la unidad. • Colóquelo en la posición “ A UTO/REMO TE” (automático / remoto) cuando usted desee utilizar los equipos conectados. VENT AJ A: Suministra energía de respaldo durante caídas de voltaje y apagones.
30 4. “LINE” (Línea – T odos los modelos): Esta luz verde se iluminará continuamente para indicar que los equipos conectados están recibiendo energía de CA suministrada por la compañía loc.
31 9. T erminales de Entrada de CD (T odos los modelos): Las tuercas aseguran los cables prov enientes de la batería externa o sistema externo de baterías. Sus baterías o sistema de baterías deben proporcionar voltaje adecuado de CD al sistema APS y a sus equipos, y también capacidad adecuada en amperios/hora.
32 Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantenerse seco en todo momento. V erifique periódicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus baterías.
33 Si experimenta prob lemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de T r ipp Lite antes de enviar el sistema APS .
34 34 MODELOS CON CABLE: APS1012 P eso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 1000 V atios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 2000 V atios Eficiencia (Carga Completa): 88% Indice Mínimo de Capacidad del Fusible: 225A Corriente de Entrada de CD a Niveles Nominales Carga Completa: 95 A Sin Carga: 2.
35 MODELOS CON TOMA DIRECT A AL CIRCUITO: APS1524 APS2012 P eso: 12.0 Kg 17.1 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 1500 V atios 2000 V atios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 300.
36 36 OUTPUT/NEUTRA OUTPUT/HOT GROUND INPUT/NEUTRA INPUT/HOT “FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY” Diagrams/Esquemas See “Configuration”, pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Group B. Refiérase a la sección “Configur ación”, página 22.
37 X/2 V olts X/2 Volts APS See Battery Connection, Pg. 9. 4.1 is the fuse. X = Y our APS’s In verter's Nominal Input V oltage. (See specs.) Refiérase a la sección “Cone xión de Baterías”, página 26. 4.1 representa el fusible. X = El V oltaje Nominal de Entrada del Inv ersor del APS.
38 38 APS 12V 12V Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg. 9. 7.1 is the alternator. 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery . 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en Vehículos. Vea página 27. 7.
39 1. Oper ating Mode Switch (All models) 2. DIP Switch Group A (All models) 3. DIP Switch Group B (Select models only) 4. “LINE” (All models) 5. “INV” (Inv er ting—all models) 6. “LOAD” (All models) 8. “BA TTER Y HI/MED/LO” (All models) 9.
OUTPUT/NEUTRA OUTPUT/HOT GROUND INPUT/NEUTRA INPUT/HOT “FOR USE WITH COPPER WIRE ONL Y” Diagrams/Esquemas 9b 1. Operating Mode Switch (All models) 2. DIP Switch Group A (All models) 3. DIP Switch Group B (Select models only) 4. “LINE” (All models) 5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite Alternative Power Source c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite Alternative Power Source - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite Alternative Power Source, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite Alternative Power Source va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite Alternative Power Source, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite Alternative Power Source.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite Alternative Power Source. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite Alternative Power Source ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.