Manuel d'utilisation / d'entretien du produit USB-Stick SE du fabricant TrekStor
Aller à la page of 14
USB-Stick SE DE EN FR IT ES PT NL TR PL HU GR SE.
DE: KURZANLEITUNG für Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Star t en Sie I hr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) I hr System erkennt einen USB-M assenspeicher .
EN: QUICK GUIDE for Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Star t your operating system. b) Plug in the USB-Stick S E into the USB port of your computer . c) Y our system will r ecognize a USB mass st orage device.
FR: GUIDE ABRÉGÉ de l’ uti li sa te ur pou r Micr oso ft® W ind ow s M E / 20 00 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à par tir de Kernel 2.4.x a) F aites démarrer votr e système d’ exploitation. b) Raccordez le USB-Stick SE au connecteur USB de votr e ordinateur .
IT : G U I D A R A P I DA per Microsof t® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviar e il sistema operativo . b) Collegar e la USB-Stick SE alla por ta USB del computer . c) I l sistema riconosce la memoria di massa USB.
ES: G U Í A R Á P I DA para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 y Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo . b) Conecte el USB-Stick SE al puer to USB del ordenador . c) El sistema reconocerá aut omáticamente el dispositivo de almacenamiento masiv o USB.
PT : B R E V E M A N UA L para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 e Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo .
NL: BEKNOPTE HANDLEIDING voor Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Ma c® OS X va naf 1 0.3 en L inu x® v ana f K ern el 2. 4.x a) Star t uw gebruikssysteem. b) S l u i t d e US B -S t i c k S E a a n o p d e U S B - a a n s l u it i n g an uw PC.
TR: KISA KULLANIM KILA VUZU Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X (10.3’ den itibaren) ve Linux® (K ernel 2.4.x ’ den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) U SB -S ti ck S E ’ i bi lg is a ya rı nı zı n US B g i ri ş in e ta kı n.
PL: KR ÓT K A I N S T RU K C J A O B S ŁUG I d la s y st em u Mi c r o so ft® W in do w s ME / 2 00 0 /X P / V is ta , M ac ® OS X od w er s ji 1 0. 3 i L in ux ® od w er s ji j ąd r a 2. 4. x a) Uruchomić system operacyjny . b) P od ł ąc z y ć USB-Stick S E d o p ort u U SB ko mp u t er a.
HU: R ÖV I D Ú T M U T A TÓ Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® K ernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszer t. b) Csatlakoztassa az USB-Stick SE eszk özt a számítógép USB-por tjára. c) A r end sz er ekkor US B-h át té r tá ro lót i sme r fe l .
GR: ΣΥΝΤ ΟΜΕΣ ΟΗΓΙΕΣ για Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από K ernel 2.4.x a) Ξεκινήσ τε το λειτου ργικό σύσ τημα. b) Συνδέστε το USB-Stick SE σ τη σύνδεση USB του υπ ολογιστή σας.
SE: K ORTF A T T AD BRUKSANVISNING för Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, M ac ® OS X fr .o . m . 10 .3 un d Li n ux ® fr .o . m . K e rn el 2 . 4. x a) Star ta operativsystemet. b) Sätt in USB-Stick SE i USB-uttaget på datorn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet.
T rekSt or GmbH & Co . K G K astanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.tr ekstor .de QG-USBSTICK-SE-V1.20-INT -070313 * 14 Cent/Min. aus dem deutschen F estnetz der DT AG ** Please check with your local tel epho ne p ro vide r f or conn ectio n costs.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TrekStor USB-Stick SE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TrekStor USB-Stick SE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TrekStor USB-Stick SE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TrekStor USB-Stick SE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TrekStor USB-Stick SE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TrekStor USB-Stick SE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TrekStor USB-Stick SE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TrekStor USB-Stick SE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.