Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XL-10 du fabricant A&D
Aller à la page of 24
XL - 10 ActiL ink ™ U ser s Manual English | Fr ench | Sp anish.
Page E-2 | A&D Medical (T oll-F ree): 1 -888- 726- 9966 Use your ActiLink ™ USB T ransceiver with these products: XL-20 /ActiPed ™ Wir eless Activity Monitor U A-85 1THW/UA - 851TMW/U A-85 1TH.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-3 Getting Star ted Befor e plugging the ActiLink ™ USB T ransceiver into yo ur computer: 1. Go to ww w . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choose the service plan that is best for your needs.
Page E-4 | A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 7 26-9966 Finding T he Serial Number T op Bottom S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 This is the number y ou need to enter at ww w .
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-5 F requently A sked Que stions Q: Why can ’ t I st ore data fil es or p hotos o n this memory sti ck? A: The Ac tiL ink ™ USB T ra nscei ver is no t a m emory stic k. I t is a wir eless tra nsceiv er (ant ennae) f or r eceiving sign als f ro m W ellne ss Co nnect ed dev ice s.
Page E-6 | A&D Medical (T oll-Free ): 1-888- 726- 9966 W arrant y This ActiLink ™ USB T ransceiver is cover ed by a 1 year warranty. A&D Medical (the “ Company”) warrants to the first r.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-7 W arrant y Contact Information For more in formation regar ding use, care or servicing of your XL -10 ActiLink ™ USB T ransceiver , contact: A division of A&D Eng ineering, Inc. 17 56 Automation P arkway San Jose, CA 95131 T oll-Free: 1-888- 726- 9966 ww w .
XL - 10 ActiL ink ™ Manuel d’ utilisation Français.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 1 Ut il isez vo tr e é mette ur -ré cep teu r US B A cti Lin k ™ ave c ces pr od uit s : XL-20 /ActiPed ™ Moniteur d’ activités san.
Page F-2 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Comment démarr er A vant de brancher l’ émet teur récepteur USB ActiLink ™ USB sur votre ordinateur : 1. Allez à www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choisissez le plan de service qui convient le mieux à vos besoins.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F-3 Comment démarr er T rouv er le numéro de série Dessus Dessous S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Il s ’ agit du n uméro que vo us devez entrer à www . wellnessconnected.
Page F-4 | A&D Medical ( sans frais) : 1 -888- 72 6-9966 F oire a ux questions Q : Po ur q uo i n ’ es t -i l p as p oss ib le d’ enr eg ist r er de s fic hie rs ou des ph ot os s ur c ette car te m émo ir e ? R : L ’ émette ur r écept eur USB Ac tiL ink ™ n ’ est pas une carte m émoir e.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 5 F oire a ux questions Garantie L ’émetteur r écepteur ActiLink ™ est couvert par une garantie d’un an.
Page F-6 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Coor données Pour des r ens eignements supplémen taires concernant l’ utilisation, l’ entr etien ou la répar ation de votre émetteur récepteur USB ActiLink ™ XL -10 , veuillez communiquer avec : Une division de A&D Eng ineering, Inc.
Coor données Une division de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. T ous droits réservés . LifeSour ce, le logo de LifeSour ce, Wellness Connected et le logo de W ellness Connected sont des marque s de commerce de A&D Medical enr egistrées aux É.
XL - 10 ActiL ink ™ Manual del us uario Español.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-1 Ut il ice el tr ans miso r/r ecept or USB de Act iLi nk ™ con es tos pr od uct os : XL-20 /ActiPed ™ Monitor inalámbrico de a.
Página S-2 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Cómo empezar Antes de conectar el tr ansmisor/receptor USB de ActiLink ™ en la computadora: 1. Visite www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Elija el plan de servicio que mejor satisfaga sus necesidades.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-3 Ubicación del númer o de serie Parte superior Parte inferior S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Este es el número q ue debe ingresar en ww w . wellnessconnected.
Página S-4 | A&D Medical (n úmero gratuit o): 1-888 - 726- 9966 Pr eguntas fr ecuente s P: ¿P or qu é no p uedo al macenar arc hivos d e datos o imáge nes en esta ta rjeta d e memori a (memory st ick)? R: E l tr ansmi sor / r ecep tor U SB d e Ac tiL ink ™ no es una tarje ta de memor ia.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-5 Garantía El transmisor/ receptor USB de ActiLink ™ está garantizado por 1 año.
Página S-6 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Información de contact o P ar a o bte ner más in fo rma ción sob r e la uti li zaci ón, el man tenim ien to o la re par ación del tr ansmi sor/ r ecep tor US B XL -10 de Ac tiLi nk ™ , com uníq uese co n: Una división de A&D Eng ineering, Inc.
Información de contact o Una división de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical.
A division of A&D Engineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. All right s reserved. LifeSour ce, the LifeSour ce logo, Wellne ss Connected, and the Wellness Connect ed logo are trademarks of A&D Medical r egistered in the U .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté A&D XL-10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du A&D XL-10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation A&D XL-10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le A&D XL-10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le A&D XL-10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du A&D XL-10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le A&D XL-10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei A&D XL-10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.