Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Comfortice 21109 du fabricant Trebs
Aller à la page of 24
Handleiding Comfortice IJs/ Milkshake machine.
Beschrijving van onderdelen 1. Motor 2. Doorzichtige deksel 3. Mixer/ Roerspaan 4. Uitneembare binnenemmer 5. Gedeelte waar motor in bevestigd wordt 6. Display 7. Ventilatie 8. IJslepel 9. RVS binnenemmer 11. Aanduiding vriescompressor in werking 12. Timer 13.
2 van het isolatiemateriaal dat wordt gebrui kt om de motor te beschermen en is normaal. Na het eerste gebruik z al deze geur verdwijnen. Gebruik van het apparaat: LET OP: Het is belangrijk dat u het apparaat voor gebruik minimaal 12 uur op een vlak oppervlakte laat staan zodat de olie in de co mpressor weer is gezakt.
3 Tijdsindicatieoverzicht Tijd Hardheid van het ijs 25 minuten ijsmix is licht aangevroren 40 minuten “soft ijs” 50 minuten Vers schepijs Geeft u de voorkeur aan iets steviger ijs, schep het ijs dan in ee n schone afsluitbare bak en plaats deze enkele uren in de vrie zer.
4 Het oplossen van problemen Onder normale omsta ndigheden is de bereidi ngstijd van het ijs 50 minuten. Wann eer de dit na 50 minuten nog steeds niet st evig is geworden, cont rol eer dan de volgende punte n voordat u terug gaat naar de winkel: 1.
5 Recepten: Met deze ijsmachine kunt u verschillende lekke rnijen maken zoals roomijs, sorbet, milksha ke, sauzen of “frozen” yoghurt. Onderstaand enkele recepte n v oor de bereiding van ijs met verse ingrediënten. Deze recepten zijn slechts voorbeelden, vele variaties hierop zijn mogelijk.
6 • 1 klein blikje ananasstukje s • ¾ kopje siroop Laat de ananasstukjes g oed uitlekken en pureer ze vervolgens. Dit is ongeveer 1 kopj e. Roer de siroop door de puree. Giet dit mengsel in de ijsmachine en zet het appara at aan. Na ongeveer 25 minuten heeft u 1½ kopje ananas sorbet.
7 M M M o o o d d d e e e d d d ' ' ' e e e m m m p p p l l l o o o i i i C C C o o o m m m f f f o o o r r r t t t i i i c c c e e e Sorbetière / Appareil à milk-shakes S S o o r r b.
Chers clients, Vous venez d’acheter un prod uit qui a été co nçu pour rép ondre à vos attentes en matière d e technologie, fiabilité et maniabilité. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre nouvel appareil, veuillez lir e attentivement ce mode d’emploi.
9 • Sécurisez le couvercle en le tournant. La pet ite ouverture doit montrer vers l'exté rieur. • Insérez en dernier le blo c moteur sur l'appa reil.
Nettoyage et entretien • Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu 'il est débranché. • Retirez le couvercle en le tournant. • Retirez la centrifugeuse et l e récipient. • Nettoyez toutes les pièces et séchez-les correctement. • Nettoyez l'appareil en lui même ave c un chiffon humide et séchez -le correctement.
11 Recettes Cette machine permet de prépare r de succulents plats gla cés comme par exemple de la crè me glacée, des sorbets, des boissons glacée s, des sa uce s et des yaourts glacés. Essayez d ifférents types combinaisons avec d 'autres ingréd ients sur la base des re cettes ci-de ssous.
OPERATION INSTRUCTIONS Comfortice 12 Ice cream / Milkshake machine I I c c e c e c r r e e a a m / M m / M i i l l k k s s h h a a k k e m e m a a c c h h i i n n e e.
CATALOGUE NAME 1. Dasher motor 2. Transparent Cover 3. Dasher 4. Removable cylinder 5. Socket of Dasher motor 6. Display 7. Ventilation 8. Ice cream spoon 9. Stainless steel inner reservoir 11. Working indicator of the fre ezer 12. Timer 13. Power indicator 14.
14 DO NOT USE OUTDOOR S Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot su rfaces. The ice cream maker must never be laid o n its side or turned upsi de down. Use the ice cream maker a way from heat sources keep it at a distance of at least 10cm from walls or other objects that could ob struct free air circulation.
15 automatically. 3. The powe r on the mixer there are three time option: 5 minutes, 15 minute s, 30 minutes. The power will be OFF automat ically and alarming afte r every process is finished. Then the i ndicating No. is 0 (tacitly approve to 50 minutes),the chilling motor will sto p automatically after working for 70 minutes.
16 OPTIMAL STORGAE Ice cream made from raw ingredients one week in freezer Ice cream made from juice one to two weeks in the freezer Ice cream made from semi-cooke d ingredients two weeks in the freezer CLEANING THE ICE CREAM MAKE R Before cleaning the ice cre am maker ,make sure the i ce cream maker is unplug ged.
17 .The ice cream maker will automati cally shut down for 2~3 mi nutes before turning on again, operation will not commence, even if the chilling button is in. 4. We strongly recomm end checking all the above points before contacting the authorized service center.
18 B B B e e e d d d i i i e e e n n n u u u n n n g g g s s s a a a n n n l l l e e e i i i t t t u u u n n n g g g Comfortice E E E i i i s s s - - - / / / M M M i i i l l l k k k s s s h h h a a a .
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkte s. Sie haben ein Produkt erworbe n, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht zu we rd en, sowohl techni sch als auch im Hi nblick auf Zuverlässigkeit, Ausstattung und Be dienkomfort.
20 Vor der ersten Verwendung Reinigen Sie alle Teile, die mit dem Eis in Kontakt kommen sorgfältig und trockn en Sie diese danach gut ab. Achtung! Während Transport und Lageru ng kann die Eism aschine mit der Oberseite nach unten zu liegen gekommen sein.
21 • Um die Eiscreme aus der Maschine zu nehmen: Nehmen Sie die Motoreinheit ab und nehmen Sie den Deckel mit einer Drehbewegun g ab. • Jetzt können Sie den Eisbehälter hera usheben. Nehmen Sie vo rsichtig das Rühr werk aus dem Behälter. • Die fertige Eisc reme sollte sofort serv iert we rden.
• Tauchen Sie die Maschine nicht in Wa sser oder andere Flüs sigkeiten ein. • Verwenden Sie zur Stromversorgun g nur eine Netzst eckdose mit 230 Volt / 50Hz. • Die Eismaschine ist kein Spielzeug! Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
23 Anhang: Einige Rezepte für Ihre neue Eismaschine Sie können mit der Eismaschine verschie dene Köstlic hkeiten herstellen. Zu m Beispiel Speiseeis, Sorbet, Eis-Drinks, Saucen oder Frozen Yoghurt. Im Folgenden wollen Wir Ihnen einige Rezepte vorstellen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Trebs Comfortice 21109 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Trebs Comfortice 21109 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Trebs Comfortice 21109, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Trebs Comfortice 21109 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Trebs Comfortice 21109, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Trebs Comfortice 21109.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Trebs Comfortice 21109. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Trebs Comfortice 21109 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.