Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VCIN36JP du fabricant Thermador
Aller à la page of 38
USE AND CARE GUIDE THERMADOR PROFESSIONAL ® CUSTOM INSERT GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE PROFESSIONAL mc DE THERMADOR MANUAL DE USO Y CUIDADO CAMPAN.
.
Congratulations on your recent THERMADOR ® purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience.
¡ Enhorabuena por la reciente compra de su THERMADOR ® ! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa.
Table of Contents Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This THERMADOR ® appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Introduction . . . . . . . . . . . .
English 1 Introduction Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions beginning on page 2 .
English 2 Safety Before you Begin INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the owner. OWNER : Please retain this guide for future reference. Always have a working smoke detector near the kitchen. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the cooking appliance.
English 3 Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off. When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
English 4 Operation Operating the Hood For the best results, the blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms.
English 5 Lights This button controls the halogen lighting. The first press turns the lights on. A second press dims the lights. A third press turns the lights off. 1 — ON 2 — DIM 3 — OFF Heat Sensor (custom insert control panel only) Heat sensor feature is disabled if a remote control is installed.
English 6 Care and Cleaning To Clean Hood Surface • For general care, wipe the outside of the stainless steel with sudsy water or household cleaners such as Fantastik ® or Formula 409 ® cleaners, rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks.
English 7 Maintenance Lights Turn off the lights and blower. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. Halogen Light Replacement 1. Using a flat edge from a screwdriver or equivalent tool, pry loose the lens cover, as shown in Figure 5 .
English 8 Service Before Calling Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. How to Obtain Service or Parts We want you to remain a satisfied customer. If a problem comes up that cannot be resolved to your satisfaction please let us know.
English 9 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances (BSH) in this Statement of Limited Product Warran.
English 10 Out of Warranty Product BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Table des matières Cet appareil électroménager de THERMADOR mc est fait par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Introduction . .
Français 1 Introduction Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous de lire ce guide. Portez une attention particulière aux Consignes de sécurité importantes commençant à la page 2 du guide.
Français 2 Consignes de sécurité Avant de commencer PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. Assurez-vous qu’il y a un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.
Français 3 N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre des aliments en feu. Étouffez les flammes avec des extincteurs à poudre sèche ou à mousse. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, jetez-vous immédiatement par terre et roulez pour éteindre les flammes.
Français 4 Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Pour obtenir des résultats optimaux, vous devriez allumer le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour établir des courants d’air vers le haut par le biais de la hotte.
Français 5 Rappel de nettoyage des filtres Après 40 heures d’utilisation, la DEL de rappel de nettoyage des filtres s’illumine pour indiquer que les filtres doivent être nettoyés. Lorsque cet indicateur s’illumine, nettoyez les filtres conformément aux instructions de la page 6.
Français 6 Entretien et nettoyage Nettoyage de la surface de la hotte • Pour un nettoyage général, nettoyez l’acier inoxydable avec de l’eau savonneuse ou un nettoyant ménager, comme du Fantastik mc ou du Formula 409 mc , rincez en profondeur et séchez avec un linge propre pour enlever les marques d’eau.
Français 7 Entretien Lumières Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont correctement installées avant d'appeler le service technique.
Français 8 Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Comment obtenir du service ou des pièces Nous voulons que vous demeuriez un client satisfait.
Français 9 Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s’applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (BSH) dans le présent énoncé de garan.
Français 10 forme d’utilisation commerciale, utilisation ou tout rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit avec des aéronefs ou des bateaux, quels qu.
Índice de materias Este electrodoméstico de THERMADOR ® está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esperamos oír de usted! Introducción . . . . . . .
Español 1 Introducción Antes de usar su aparato, asegúrese de leer este manual. Ponga especial atención a las Instrucciones importantes de seguridad que empiezan en la página 2 del manual. Este manual proporciona instrucciones para dos tipos de campanas empotradas a medida PROFESSIONAL ® de THERMADOR: • VCINxxJP : profundidad de 22 pulg.
Español 2 Seguridad Antes de comenzar PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con el aparato para el propietario. Asegúrese de que siempre haya un detector de humo que funcione cerca de la cocina.
Español 3 Cuando sea posible, apague el sistema de ventilación si hay fuego en su estufa. No intente alcanzar las perillas a través del fuego para apagarlas.
Español 4 Funcionamiento Funcionamiento de la campana Para obtener resultados óptimos, Usted debería encender el ventilador unos cinco minutos antes de empezar a cocinar para crear con la campana una corriente de aire hacia arriba.
Español 5 Aviso de limpieza de los filtros Después de 40 horas de uso, el LED de aviso de limpieza de los filtros se ilumina para indicar que se deben limpiar los filtros. Cuando se encienda este LED, limpie los filtros conforme a las instrucciones de la página 6.
Español 6 Cuidado y limpieza Limpieza de la superficie de la campana • Para una limpieza general, limpie el acero inoxidable con agua jabonosa o un producto de limpieza, como Fantastik ® o Formula 409 ® , enjuague bien y seque con un trapo limpio para evitar la formación de marcas de agua.
Español 7 Mantenimiento Luces Apague las lámparas y el ventilador. Deje que las bombillas se enfríen antes de manipularlas. Si las nuevas bombillas no funcionan, asegúrese de que estén correctamente instaladas en su casquillo antes de llamar el servicio técnico.
Español 8 Servicio Antes de llamar a atención al cliente Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Cómo obtener servicio o piezas nuevas Queremos que Usted sea un cliente satisfecho.
Español 9 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances (BSH) en esta Declaración de Garan.
Español 10 Producto fuera de garantía BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000750061 • Rev. A • 5U046V • © BSH Home Appliances Corporation, 2012 Service We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Thermador VCIN36JP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Thermador VCIN36JP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Thermador VCIN36JP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Thermador VCIN36JP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Thermador VCIN36JP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Thermador VCIN36JP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Thermador VCIN36JP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Thermador VCIN36JP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.