Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 60.5004 du fabricant TFA
Aller à la page of 18
Kat. Nr . 60.5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.
3 2 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 2.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 5 4 • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs- streifen. Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batte- rien.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 7 6 • Der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen. • Während der Snooze-Funktion blinkt Zz im Display . • Drücken Sie die ALARM Sensortaste, ist der Alarm ausgeschaltet.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 9 8 1. Functions • Extraordinary modern design • T ube can be rotated and sw.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 11 10 4. Operation 4.1 Manual setting • Press and hold WA VE/SET sensor button in normal mode (time display) for 2 seconds.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 13 12 8. Specifications Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz) T emperature range: -19°C…70°C (-2°F….158°F) “Lo”= temperature is under -19°C “HI”= temperature is over +70°C Batteries 2 x 1.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 15 14 • 0.00 apparait sur le display (projection). • L ’horloge tente de capter le signal radio. • En cas de réception correcte (10 minutes), l’heure radio s’affiche.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 17 16 4.3 Projection et éclairage de fond • Les fonctions «projection de l'heure» et «lampe» sont situées chacune sur un bout du cylindre.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 19 18 1. Funzioni • Design straordinario e moderno • Cilind.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 21 20 4. Uso 4.1 Impostazione manuale • T enere premuto il tasto sensore WA VE/SET per 2 sec. in modo normale (display ora).
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 23 22 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 25 24 • Schuif de RCC ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • 0:00 verschijnt op het display (projectie). • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 27 26 • Houd de tiptoets MODE ingedrukt om de klok aan en uit te zetten. • Drukt u op de DISPLA Y/FLIP toets draait het beeld om 180°. • Houd de tiptoets SNOOZE/DIMMER ingedrukt om de lamp aan en uit te zetten.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 29 28 1. Funciones • Diseño moderno y fuera de serie • Cilindro giratorio y.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 31 30 • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 33 32 6. Mantenimiento • Almacene el aparato en un lugar seco. • No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
35 34 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 18.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TFA 60.5004 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TFA 60.5004 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TFA 60.5004, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TFA 60.5004 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TFA 60.5004, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TFA 60.5004.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TFA 60.5004. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TFA 60.5004 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.