Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BXL-USBGAD9 du fabricant basicXL
Aller à la page of 16
BXL-USBGAD9 MANUAL (p. 2 ) COLOURFUL USB TOUCH LIGHT ANLEITUNG (S. 3 ) BUNTES BERÜHRUNGSEMPFINDLICHES USB-LICHT MODE D’EMPLOI (p. 4 ) LAMPE USB À PLUSIEURS COULEURS ET À COMMUT A TEUR T ACTILE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) KLEURRIJKE USB-AANRAAK VERLICHTING MANUALE (p.
2 ENGLISH COLOURFUL USB TOUCH LIGHT 1.) Connect the USB cable to a USB port located on your PC to use the device. 2.) The light can be switched on/of f by touching the metal p art. Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service is required.
3 DEUTSCH BUNTES BERÜHRUNGSEMPFI NDLICHES USB-LICHT 1.) Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabe l mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. 2.) Das Licht kann durch Berühren der Metallteile ein-/ausgeschaltet werden.
4 FRANÇAIS LAMPE USB À PLUSIEURS COULEURS ET À COMMUT A TEUR T ACTILE 1.) Pour utiliser l'appareil branchez le câble USB à un port USB de l'ordinateur .
5 NEDERLANDS KLEURRIJKE USB-AANR AAK VERLICHTING 1.) Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. 2.) Het licht kan ingeschakel of uitgeschakeld wo rden door het metalen gedeelte ervan aan te raken.
6 IT ALIANO LUCE A CONT A TTO COLORA TA USB 1.) Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionat a sul computer per utili zzare il dispositivo. 2.) La luce può essere accesa/spenta toccando la parte met allica.
7 ESP AÑOL LUZ USB TÁCTIL DE COLORES 1.) Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. 2.) La luz puede encender/apagar tocando la parte de met al. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
8 MAGY AR SZÍNES USB-S ÉRINT Ő S VILÁGÍTÁS 1.) A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához.
9 SUOMI VÄRIKÄS USB-KOSKETUSV ALO 1.) Liitä USB-johto tiet okoneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. 2.) V alon voi kytkeä päälle/pois koskettamalla metalliosaa. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten.
10 SVENSKA FÄRGST ARK USB TOUCH LIGHT 1.) För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator . 2.) Ljuset kan tändas/släckas genom att vidröra den metalliska delen. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
11 Č ESKY BAREVNÉ DOTYKOVÉ USB SV Ě TLO 1.) K použití za ř ízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho po č íta č e. 2.) Sv ě tlo m ů že být zapnuto/vypnuto dotykem kovové č ásti.
12 ROMÂN Ă LED USB COLORA T ACTIV A T LA A TINGERE 1.) Conecta ţ i cablul USB la un port USB aflat în PC-u l dvs, pentru a putea folosi dispozitivul.
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A ΠΟΛ ΥΧΡΩΜΟ ΦΩΣ ΑΦΗΣ USB 1.) Συνδέστε το καλώδι ο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπολ ογιστή σας για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία .
14 DANSK F ARVEFULDT USB BERØRINGSLAMPE 1.) T ilslut USB kablet til en USB por t på din PC for at bruge apparatet. 2.) L yset kan tændes og slukkes ved at røre ved metaldelen. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.
15 NORSK F ARGERIK USB BERØRINGSL YS 1.) Koble USB-kabelen t il en USB-port på din PC for å bruke enheten. 2.) L yset kan skrus på/av ved å berøre metalldelen. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig.
16 Declaration of conformity / Konformitä tserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté basicXL BXL-USBGAD9 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du basicXL BXL-USBGAD9 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation basicXL BXL-USBGAD9, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le basicXL BXL-USBGAD9 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le basicXL BXL-USBGAD9, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du basicXL BXL-USBGAD9.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le basicXL BXL-USBGAD9. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei basicXL BXL-USBGAD9 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.