Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BCF900 du fabricant Switel
Aller à la page of 64
Schnur loses A/V-Über wachungssyst em Syst ème de surveillance sans f il A/V Sist ema di so rveg lianza A/V co rd less Cordless A/V Monitor ing Set Be die nungsanl ei tung Mode d'empl oi Is tru.
2 2 Bedi enungs anlei tung 3 ................... Mode d' empl oi 18 ....................... Istr uzi oni per l 'us o 33 .....................
1 Inhaltsver z eichnis 3 1 Si cher hei tshi nwei se 4 .............. 2 Bedi enel emente und Anz ei gen 6 ....... 3 Inbetri ebnahm e 7 .................. 4 Em pfänger und Sender anmel den/v erbi nden 9 ............. 5 Bedi enung des S enders 10 ......
Sich erh eitshinw eise 4 1 Sicherhei tshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleit ung sorgfält ig durch. Bestimmungsgem äße Verwendung Das A/V-Überwac hungssyst em wurde zu r Überwachung von Räumen ent wickelt. Der Sender überm it- telt v on seinem Standort aus Stim mlaute und Bilder an den Empfänger .
Sich erh eitshinw eise 5 Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammels telle Ihres kommunalen Entsor gung- str ägers (z. B. Wertst off hof).
Bedienelemen te un d Anz eigen 6 2 Bedienelemente und Anzeigen Empf änge r Sende r 23 9 1 0 1 1 12 41 3 16 14 15 1 17 21 18 19 22 23 6 20 5 7 8 24 25 26 27 28 29 32 31 32 1 Power-LE D / Ak kust ands-.
2 Inbetr iebnahm e 7 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinw eise Acht ung: Lesen Sie vor der Inbetr iebnahme unbedingt die Sicherheitshinweis e in Kapitel 1.
Inbetriebnahme 8 Betr ieb mit Batter ien Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Senders und entfernen die Batt eriefachabdec kung. Legen Sie vier Batt erien des Typs Alkaline AA 1,5 V (nicht i m Lieferumf ang enthalten) polrichtig in das Batt eriefac h ein und schließen Sie das Batterief ach.
4 Em pfänger und Sender anm elde n/ver binden 9 4 Empfänger und Sender anmelden/verbinden Empf änger und Sender sind bei Auslief erung bereits angemeldet. Bei Bedarf können Sie eine Anmeldung auch manuell durchf ühren: 1. Halten Sie die Channel-Taste (10) auf der Rü ckseite des Empfängers und die Mode-Taste (4) gleichzeitig gedrückt .
Bedienung des Senders 10 5 Bedienung des Senders Überprüf en Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Sender ei n-/ausschal ten 1. Tippen Sie die Power-Tast e (33) kurz an. Die Power-LE D (19) leuchtet grün. Der Sender ist betriebsber eit.
Bedienung des Senders 11 Nachtlicht Das Nachtlic ht kann dauerhaft oder automat isch bei Geräuscherkennung ab ca. 50 dB eingeschaltet werden. y Schalt en Sie den NIGHTLIGHT-Schalt er (31) in die Position “ON”. Das Nachtlicht ist dauerhaft einge- sch al tet.
Bedienung des Empfängers 12 6 Bedienung des Empfängers Überprüf en Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Empfänger ein-/ausschalten Der LCD-Schalt er (8) an der Seite des Empf ängers hat drei Stellungen: y “OFF”- Das Gerät ist komplett ausgeschalt et.
Bedienung des Empfängers 13 Sprachübertr agung starte n Sie können von Ihrem Empfänger aus eine Sprachübertr agung zum Sender start en. Ihre Stimm e wird dann vom Lautspr echer im Sender wiedergegeben. Halten Sie die Sprech-Tast e (5) gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon (7) des Empfängers .
Falls es Pr obleme gibt 14 7 Fall s es Probleme gibt Ser vic e- Hot line Haben Sie Probleme mit Ihrem A/V -Überwachungss ystem BCF900, kontrollieren Sie zuerst die fol- genden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service- Hotline unter Tel.
Techn ische E igensch aft en 15 8 Technische Eigenschaften Technische Daten Merk mal Wer t Sender Taste: POWER: OFF/ON Sch alte r: CAMERA /AUTO NIGHT LIGHT : OFF/AUTO/O N ALARM: OF F/ ON VOLUME: (H i/.
Pf legehin weise / G ar antie 16 9 Pf leg ehin we ise / Ga ra nt ie Pflegehinwei se S Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusself reien Tuch. S Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmitt el. Gara ntie SWITEL - G eräte werden nach den modernst en Produkt ionsverf ahren hergestellt und geprüft.
Stichwortverzeichnis 17 10 Stichwortverzeichnis A Anmelden, 10 B Bedienelemente, 7 Bedienung, 11, 13 Betrieb m it Akku, 9 Betrieb m it Netz teil, 8, 9 E ECO-Modus , 12 Empfänger ansc hließen, 9 Empf.
5 Table des mat ièr es 18 1 Consi gnes de séc uri té 19 ............. 2 Él ém ents de m ani pulati on et affi c hages 21 . 3 M i s ee ns e r v i c e 2 2 .................. 4 Décl arer /Connec ter l e r écepteur et l 'ém etteur 24 ........
Consi gnes de sécur ité 19 1 Consignes de sécurité Lisez très att entivem ent ce mode d'emploi. Utili sation du babyphone conformément à son usage Le système de surve illance A/ V a été conçu pour la surveillance de pièces. Depuis sa position, l'émet- teur transmet des voix et des images au récepteur.
Consign es de sécur it é 20 Élimina tio n Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collect e de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex.
Élém ents de manipulation et affichages 21 2 Él éments de manipul ation et affichages Récepteu r Émetteur 23 9 1 0 1 1 12 41 3 16 14 15 1 17 21 18 19 22 23 6 20 5 7 8 24 25 26 27 28 29 32 31 32 .
6 Mise en ser vice 22 3 Mise en service Consignes de sécurité Attentio n : Avant de mettre vos appareils en service, lisez impérativem ent les consignes de sécurit é mentionnées au chapitre 1.
Mise en service 23 Marche avec piles Desserr ez les vis situés à l'arrière de l 'émetteur et retirez le cache-piles. Insérez quatre piles de type alcaline AA 1,5 V (non vendues avec) dans le compart iment prévu à cet effet en prenant soin de res- pecter la polarité correct e et referm er le compartim ent.
8 Déclarer /Con necter le récep teur et l'émet teur 24 4 Déclarer/Connecter le récepteur et l'ém etteur Le récepteur et l'émett eur sont déjà déclarés lorsque vous les achetez. Au besoin, vous pouvez les déclarer manuellement : 3.
Utilisation de l'émetteur 25 5 U tilis at ion d e l'é met t eu r Avant chaque utilisat ion, veuillez vous assurez que l'émett eur et le récepteur fonct ionnent de façon irréprochable. Allum er/Éteindre l'émetteur 1. Appuyez légèrement sur la touche Power (32).
Utilisation de l'émett eur 26 Veille us e Vous pouvez allumer la veilleuse en permanence ou automat iquement à partir d'un niveau sonore de 50 dB. y Posit ionnez l'interrupt eur veilleuse (30) sur “ON". La veilleuse est allumée en permanence.
Utilisation du r écepteur 27 6 Utili sation du récepteur Avant chaque utilisat ion, veuillez vous assurez que l'émet teur et le récept eur fonct ionnent de façon i rréprochable.
Utilisat ion du r écepteur 28 Démarrer la transmissi on vocale Vous pouvez démarrer une transm ission vocale à l'émett eur depuis votre récepteur. Votr e voix est alors reproduite par le haut-parleur de l'émett eur. Appuyez un temps l ong sur la touche vocale (5) et parlez dans le microphone (7) du récepteur.
En cas de problèm es 29 7 En cas de problèm es Hotli ne de service Si vous avez des problèmes avec votr e appareil de surveillanc e A/V BCF900, contrôlez d'abord les remarques suivantes . En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre hotline de service au numéro de tél.
Caractéristiques t echnique s 30 8 Caractéristiques techniques Données techniques Caractérist ique Val eur Émett eur Touche : POWER : OFF /ON Interrupt eur : CAMER A/AU TO NIGHT LIGHT : OFF/AUTO/.
Rem ar ques d'entretien / Gar antie 31 9 Remarques d'entretien / Garantie Remarques d'entret ien S Nett oyez les surfac es du boîtier avec un chiff on doux et non pelucheux. S N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Index 32 10 Index A Allumer/Ét eindre l'ém ett eur, 25 Allumer/Ét eindre le récepteur, 27 B Berceuses , 28 C Choix du c anal, 28 Consignes de sécurit é, 19 Cont enu du c offr et, 22 D Décl.
9 Somma rio 33 1 I nd icazion i di sicure zza 34 ............ 2 El em enti di c om ando e v is ual iz zaz i oni 36 . 3 Mes sa in funz i one 37 ................ 4 Regis tr azi one/Col legam ento di ri cev itor e e tras metti tore 39 ......... 5 Es erci z io del tr asm ettitor e 40 .
Indicazioni di sicurezza 34 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attent ament e le present i istruzioni per l'uso. Impi ego conforme agli usi previsti Il sistema di monitor aggio A/V è stato progettat o per la sorv eglianza in ambienti chiusi.
Indica zioni di sicure zza 35 Smaltim ento Procedet e allo smaltim ento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di rac- colta istit uiti dalla propria societ à di smalt iment o rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali).
Elementi di comando e visualizzazioni 36 2 Elementi di comando e visualizzazioni Ricevi tor e Trasmetti tor e 23 9 1 0 1 1 12 41 3 16 14 15 1 17 21 18 19 22 23 6 20 5 7 8 24 25 26 27 28 29 32 31 32 1 .
10 Messa in funzion e 37 3 Messa in funzione Indi cazioni di sicurezza Att enzi one: Prima della messa in funzione, leggere att entament e le indicazioni di sicurezza riporta te al capitolo 1.
Messa in fun zion e 38 Funzionament o a batt erie Svit are le viti sul retro del trasm ett itore e rimuover e il coperchio del vano batt erie. Inser ire quattro bat- terie di tipo alcaline AA 1,5 V (non incluse nella confez ione) facendo attenzione alla corrett a polarità e richiudere quindi il vano batterie.
12 Registrazione/Collegamento di ricevitore e trasmettitor e 39 4 Registrazione/Coll egament o di ricevitore e trasmettitore Ricevit ore e trasmet tit ore risultano già registrat i al moment o della consegna. Se occorre è anche possibile compiere la registraz ione manualmente: 3.
Eser ciz io del tr asmet tit or e 40 5 Eserci zio del trasmettitore Verif icare prima di ogni impiego il perfett o funzionament o di trasmet tit ore e ricevitor e. Attivazione/ Disattivazi one del trasmettitore 1. Premer e leggermente il tasto Power (32).
Eser cizio del trasmettitor e 41 Luce nottur na La luce nottur na può essere inserita in modo permanente o automat ico una volta rilevat i rumori a par- tire da ca. 50 dB di intensit à. y Pass are con l'interrut tore LUCE NO T TURNA (30) in posizione “ON”.
Comando del r icevito re 42 6 Comando del ricevitore Verif icare prima di ogni impiego il perfett o funzionament o di trasmet tit ore e ricevitor e. Inserim ento/Spegni mento del ricevi tore L'interr uttor e LCD (8) a lato del ricevitor e può assumere tre posizioni: y “OFF”- L'apparecchio è completam ente spento.
Com ando del ric evitor e 43 Avvio del la trasmi ssione vocale Il ricevitore è in grado di procedere ad una trasm issione vocale in direzione trasm ett itore. La voce è in tal caso riprodotta dall'altoparlante integrato nel tras mett itore. Tenere premuto il tast o di conversazione (5) per parlare nel microf ono (7) del ricevitore.
In pr esenz a di p ro blemi 44 7 In presenza di problemi Linea diretta di assistenza In caso di problemi con il sist ema di monitoraggio A/V BCF900, seguire innanzitut to le indicazioni ri- portat e qui di seguito.
Specifiche tecniche 45 8 Specifi che t ecniche Specifiche tecniche Caratteri stica Valore Trasme ttito re Tasto: POWER: OFF/ON Inte rru ttori : VIDEO CAME RA/AUTO LUCE NOTTURNA: OFF/AUTO/O N ALLARME: .
Consigli per la cura / Garanzia 46 9 Consigli per la cura / Garanzia Consigli per l a cura S Pulire le superf ici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucch i. S Non utilizza re mai detergent i o solvent i. Gara nzia Gli apparecchi SWITEL sono cost ruiti e collaudati i n osserv anza dei processi di produzione più moderni.
Indice analitico 47 10 Indice analitico A Att ivazione/ Dis att ivaz ione del t rasm ett itore, 41 Avvio del la trasmissi on e vocal e , 44 C Collegament o del ricevit ore, 39 Collegare il tras mett i.
13 Contents 48 1 Safety Inform ati on 49 ................ 2 Operati ng E l ements and Indi cator s 51 .... 3S t a r t i n g U p 5 2 ..................... 4 Regis ter ing/Connec ti ng the rec ei ver and trans mi tter wi th each other 54 ..... 5 Operati ng the T rans mi tter 55 .
Safety Inform ation 49 1 Safety Information Please read this operating instruc tion manual thoroughly. Intended use The A/V monitoring set was developed for monitoring rooms. The transm itte r sends audio and video signals from its point of installat ion to the receiver.
Safe ty Informa tion 50 Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorit ies (e.g. recyc ling centre). Acco rding to laws on the disposal of electr onic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electri cal devices in a separate waste container.
Oper ating Elem ents and Indica tors 51 2 Operating Elem ents and Indicators Recei ver Tran smitter 23 9 1 0 1 1 12 41 3 16 14 15 1 17 21 18 19 22 23 6 20 5 7 8 24 25 26 27 28 29 32 31 32 1 Power LED .
14 Starting Up 52 3S t a r t i n g U p Safe ty in form ati on Att enti on: It is essential to read the Safety Inform ation in Chapter 1 before starting up. The data transmit ted (image and/or sound) can be received publicly in the reception range! Checking the package contents The package contains: a transm itter a receiver a lithium-ion battery 3.
Start in g Up 53 Operati ng wit h batt eries Remove the screws on the rear side of the transmitt er and then remove the battery compart ment cover. Ins ert four alkaline AA 1.5 V batteries (not included with the material supplied) in the battery compart ment , paying att ention to correc t polarity , and close the batt ery compart ment.
16 Register in g/Con nectin g th e r eceiver an d t ran smitt er w ith each other 54 4 Registering/ Connecting the recei ver and transmitter with each other The receiver and transm itter are already register ed when supplied. If necessary , registrat ion can also be completed manually: 3.
Operating the Transmitter 55 5 Oper atin g the Tran smi tter Check the transmit ter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the transmitter on/off 1. Press the Power button (32) briefly. The Power LED (19) lights up green.
Oper atin g t he Tr ansmit ter 56 Night light The night light can be activat ed either continuously or autom atically on detecting sounds from approx. 50 dB. y Set the NIGHTLIGHT switch (30) to “ON”. The night light is switched on continuously . y Set the NIGHTLIGHT switch (30) to “OFF”.
Operating the Receiver 57 6 Operating the R eceiver Check the transmit ter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the receiver on/off The LCD switch (8) on the side of the receiver has three settings: y “OFF”- The device is completely deactivated.
Oper atin g t he Receiver 58 Start ing voi ce transmission You can star t a voice trans mission to the transm itter from the receiver . Your voice is then played via the loudspeaker in the transmit ter. Press and hold the Talk button (5) and speak into the microphone (7) in the receiver .
In Case of Pr oblem s 59 7 In Case of Problem s Ser vic e hot line Should problems arise with the BCF900 A/V monitor ing set, please refer to the following informat ion firs t. In the case of technical problems, please contact our hotline within Switz erland under tel.
Technica l Pr operties 60 8 Technical Properties Technical data Feature Value Trans mitt er Butt on: POWER: OFF /ON Switc hes: CAMER A/AU TO NIGHT LIGHT : OFF/AUTO/O N ALARM: OF F/ ON VOLUME: (H i/M id/Lo) ECO m ode: (Hi/Lo) Socke t: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor LED: Connec tion/Pow er Recei ver LC dis play: 3.
Maintenance / Guarantee 61 9 Maintenance / Guarantee Maintenance S Clean the housing surfa ces with a soft , fluff-f ree cloth. S Never use cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and test ed according to the latest production methods.
Index 62 10 Index C Changing t he louds peaker v olume, 56 Connect ing t he receiv er, 53 Connect ing t he trans mit ter, 52 D Declarat ion of Conf ormit y, 61 E ECO m ode, 56 Establis hing a connect .
Note s 63 Notes.
17 Version 1.0 - 07.09.2011 Declaration of Conformity Diese Anlage entspr icht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplett e Konform itätser klärung nutzen Sie bitte den kost enlosen Download von unserer Website www.switel. com . Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TT E.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Switel BCF900 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Switel BCF900 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Switel BCF900, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Switel BCF900 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Switel BCF900, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Switel BCF900.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Switel BCF900. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Switel BCF900 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.