Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HD669 du fabricant Superlux
Aller à la page of 14
Put on the headphones and rest the headpads on your head. Slide the headpads to an ideal position. Replacing the ear pads by simply remove the old one. Restore the new set of pads slowly along the edge of the enclosures. To change the cables, simply unplug the cable at the connectors as the same as headphone jacks.
g 1 g 2 HD669 Studio Standard Headphones Instruction Manual Features The HD669 is a closed-back dynamic headphones. Sound quality meets the demanding professional recording studio. Patented sturdy structure provides long-lasting durability even in challenge condition.
g 3 g 4 Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced from time to time for hygienic reasons. EPK602 includes 1 pair of ear pads and 1 pair of foam disk. Cleaning the headphones To clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary, the headphones can be cleaned with soapy water (use a mild cleanser such as washing-up liquid).
g 5 g 6 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Recommended Product Contact Marketing and sales Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Manufacturing & logistics Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co.
g 7 g 8 Bedienungsanleitung Merkmale Der HD669 ist ein geschlossener dynamischer Kopfhörer, dessen Klangqualität den Anforderungen professioneller Aufnahmestudios entspricht. Die patentierte robuste Konstruktion gewährleistet eine hohe Langlebigkeit, auch in anspruchsvollem Einsatz.
g 9 g 10 Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. EPK602 enthält ein Paar Ohrmuschelpolster und 1 Paar Schaumstoffscheiben. Die Kopfhörer reinigen Zur Reinigung der Kopfhörer verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch.
g 11 g 12 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Empfohlenes Produkt Kontakt Marketing und Verkauf Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Herstellung & Logistik Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co.
g 13 g 14 Manual de instrucciones Contiene El HD669 es un audífono dinámico cerrados. La calidad del audio cumple con las exigencies profesionales de un estudio de grabación. Su resistente estructura ofrece durabilidad a largo plazo, incluso en condiciones de alta exigencia.
g 15 g 16 Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. El EPK602 incluye un par de almohadillas y un par de discos de goma espuma. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave.
g 17 g 18 Instruction Manual 01 Bedienungsanleitung 07 Manual de instrucciones 13 使用手冊 19 HD669 Producto recomendado Contacto Marketing y ventas Superlux Taiwan +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw Fabricación y logística Superlux Enterprise Development(Shanghai)Co.
g 19 g 20 HD669 使用手冊 特點 HD669是全閉式動圈耳機,聲音的品質 符合專業錄音室水準,專利耐用結構提 供持久耐用的可靠度,重量輕,最佳化 的頭夾壓.
g 21 g 22 更換耳罩 為了衛生,耳罩必需時常更換。 EPK602 包含耳罩與海棉防塵片各ㄧ對。 清理耳機 使用柔軟的濕布,如有需要,耳機可以用稀釋的肥皂水清理。 注意:請勿使用含有溶劑的清潔液! y y y y y y 1.
g 23 g 24 相關產品 HA3D 耳擴 3M 捲線 FD3YW/S 連絡我們 行銷和業務 Superlux 舒伯樂 台灣 +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw 生產和物流 旭廣企業發展(上海)有限公司.
Colóquese los audífonos. Apoye las almohadillas en su cabeza. Deslicelos hasta alcanzar la posición ideal. Reemplace las almohadillas viejas removiendolas simplemente por unas nuevas. Para cambiar el cable, desconecte el conector, al igual que el dispositivo que lo conecta a la fuente de audio.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Superlux HD669 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Superlux HD669 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Superlux HD669, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Superlux HD669 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Superlux HD669, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Superlux HD669.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Superlux HD669. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Superlux HD669 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.