Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SDM-S205 du fabricant Sony
Aller à la page of 403
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation SDM-S205 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火.
2 (for the black model) (for the silver model) この装置は、 情報処理装置等電波 障害自主規制協議会 ( VCCI ) の基準に基づくクラ ス B 情報技術装置です。 こ.
3 目次 • Macintosh は、 Apple Com puter , Inc. の米国およびその他の国に お ける登録商標です 。 • Windows ® は、米国 Micr osoft Corpor ation の 米国およびその.
4 使用上のご注意 電源について 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして.
5 ディスプレイの型 名を確認する はじめに、ディスプレイの型名を確認してください。 型名は、ディスプレイの後面の ID ラベルに記されていま す.
6 ディスプレイ後 面 H MAIN PO WER (主電源) スイッチ ( 10 ページ) ディスプレイの主電源を入 / 切します。 I 電源入力端子( 9 ページ) 電源コードをつなぎます。 J DV I - D 入力端子( デジタル RGB ) ( 8 ページ) DVI Rev.
7 5 スタンドのツメをスタンドベースの穴に引っかけ て 、 スタンドベースを取り付ける。 1 スタンドベース の裏側にある ネジのハンドルを持 ち上 .
8 3 本機にビデオ信号ケーブルをつなぐ。 x HD15 出力 端子(アナログ RGB )のあるコン ピュータをつな ぐ コンピュータを本機の HD15 入力端子 (アナ.
9 準備 4 :オーディオ接 続コード をつなぐ 音声を出力しないときは、この接続は不要です。 1 コンピュータま たはオーディ オ機器と本機の音声 入.
10 準備 7 :電源を入れる 1 1 (電源) ランプが赤色に点灯することを確認する。 な お、 お買い上げ時の状態では、 [ 側に設定されています。 ご注.
11 準備 8 :ディスプレイ の向きと 高さを変える 下図の範囲でディスプレイの向きを変えられます。 ディスプレイ両側を持ち、ディスプレイの向き.
12 画面を縦 / 横 に切り換えて使う (ピボットスタンド 付きモデルの み) お使いのコンピュータに、画像の縦 / 横を切り換える機能 があるときは.
13 調整する メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニュー操作の しかた 1 メニュー画面を出す。 MENU ボタンを押して、メニュー.
14 メニュー一覧 ●のついたものは、 そのモデルで使うことができる機能です。 1) ECO モードが 「 AUTO 」 に設定され ているときは、 バックラ イト.
15 画質調整メニュー ご注意 • ECO モードが「 AUTO 」に設定されてい るときは、バックラ イト輝度は調整で きません。 • (色温度)で sRG B が 選択.
16 コンピュータをつなぎ換えるなどで入力信号を変えたと きには、もう一度調整が必要になることがあります。 x 手動で鮮明さや 画像の位置を 調.
17 L A N G UAG E メニ ュー 0 リセットメニュー (お買い上 げ時の設定に戻 す) メニューロック オプションメニ ュー 機能 省電力機能(パ ワーセーブ.
18 自動輝度調整機 能 (ライトセンサー) 本機には、周囲の明るさに応じて画面の明るさを自動調整 する機能があ ります 。本機前 面の ECO ボ タン.
19 故障かな?と思 ったら お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 認ください。 表示メッセージ について 入力信号が正しくない.
20 本機の症状と対 処のしかた 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。 こんなときは 原因と対処の.
21 本機の情報(イン フォメーショ ン)を表示する 信号を入力しているときに、 INFORMA TION 画面が出る まで MENU ボタンを 5 秒以上押したままにする.
22 保証書とアフタ ーサー ビス 保証書 • この製品は保証書が添付されていますの で、お買い上げ の際、お買い上げ店でお受け取りください。 • .
23 主な仕様 1) 推奨周波数タイミ ング • 水平同期幅率: 水平周波数のタイミングの合計の 4. 8% 以上、 または 0.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Table of Contents • Macint osh is a trad emark lic ensed to Appl e Comput er, Inc., re gistered i n the U.S.A. and ot her countrie s. • Windo ws ® is registere d trad emarks of Microsof t Corporat ion in the Uni ted States and other count ries. • IBM PC/AT and V GA are regist ered tradem arks o f IBM Co rpora tion of the U.
4 Precautions Warning on power conne ctions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compatible with your loca l power supply. For the customers i n the U.S.A. If you do not use the a ppropriat e cord, this displa y will not conf orm to m anda tory F CC stand ards.
5 GB Checking the model name of the display Check the model na me of the displ ay first . The mod el name is lo cated at th e rear of the display (E xample: SDM-S2 05F). You canno t use some of the function s or menu opt ions for certain display models.
6 Rear of t he display 8 MAIN P OWER switch (page 1 0) This switch is to turn th e MAIN POWER button of the display on and of f. 9 AC IN connector ( page 9) This conn ector conn ects the power cord (su pplied). 0 DVI-D input conne ctor (digital RGB) (pag e 8) This co nnector in puts d igital RGB video s ignals th at com ply with DVI Rev.
7 GB 5 Hook the Stand Ba se holes onto t he prongs of stan d to attach. 1 Lift the handl e of scre w to screw the stand base securely . 2 Be sure t hat the scr ew is secu red and tur n the screw handle back. 6 Remove the s topper pin afte r raising th e height adjustable stan d straight.
8 3 Connect the vide o signal cab les to the di splay. x Connect a comp uter eq uipped wi th an H D15 output connec tor (ana log RG B) Usin g the suppl ied HD15-HD15 video sign al cable (an alog RGB), connect the compu ter to the disp lay’s HD 15 inpu t conn ector (a nalog RGB).
9 GB Setup 4: Connect the audio cords If you are n ot intended to output audio, you do not need this connec tion. 1 Connect the di splay’s aud io input jack and audio output jack o f the compute r or other audio equi pm ent us ing t he su ppli ed au dio co rd.
10 Setup 7: T urn on the display and computer 1 Make sur e that the 1 (power) Indicator blink s red. At the time of your pu rchase, the MAIN POWER switch is set to the side . Note When the MAI N POWER switch on the right side of your di splay is not set to the side, press the side and check t hat the 1 (power) indicator blinks red.
11 GB Setup 8: Adjust the tilt and height This display can be adjuste d within the angles shown below. Hold both sides of the LCD display, then adjust disp lay angles . When you use the h eight adjust able stand , the heigh t adjust is al so availabl e as below.
12 Swit ching your pict ure to por trai t/ landscape (For the Piv ot Stand attached models only) If your compu ter has a function to switch the screen to portrait/ landscape, you can rotate the screen 90 ° . Adjust your setting to switc h images on your comp uter first, the n ro tate the scr een .
13 GB Customizing Your Display You c an mak e nume rous ad justme nts to your di splay using the on-s creen menu . Navigating the menu 1 Display the main me nu. Press the MENU butto n to displa y the main menu on you r screen. 2 Select the m enu you wa nt to adjust.
14 Menu options list 1) When the E CO mode is set to “AUTO,” you c annot adjust BACKLIGHT. 2) CON TRAST , BRIG HTNE SS, a nd GA MMA are not ad justab le w hen “sRGB ” sele cted. SDM-S205F PICTURE ADJUST menu MODE (ECO mode) HIGH MIDDLE LO W AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GAMMA USER 2) CAL.
15 GB PICTURE ADJUST m en u Notes • Whe n the ECO mode is set to “AU TO,” you cann ot adjust BACKL IGHT. • If y ou sele ct “sRG B,” you cannot adjust CONTRA ST and BRIGHTNESS.
16 settin gs may have to be rep eated if you ch ange the input si gnal after r econnect ing your computer . x Adjust the pic ture’ s sharpness and po sition manu ally (PH ASE/PITCH/H C ENTER/V CE NTER) You can adju st the picture’s sharpness and posit ion as follows.
17 GB LANGU A GE menu 0 RESET menu (reset to the default setti ng) MENU LOCK menu OPTI ON menu Technical Featu res P ower sa ving function This display meets the power saving guidelines set by VESA, E NER GY S TAR, and NUTEK.
18 A utomatic brig htness adjustment function (light sensor) This display is provided wit h a feature to automatical ly adjust the scree n brigh tness accordi ng to the brig htnes s of th e surr oundin gs.
19 GB Troubleshooting Before co ntacting te chnical supp ort, refer t o this section. On-screen messa ges If there is so mething wrong wit h the input sig nal, one of th e following messages appears on the screen. To solve the p roblem, see “Tro uble sympt oms and rem edies ” on page 20.
20 T roubl e symptoms and remedies If a probl em occurs as a resul t of a conn ected compu ter or other equi pment, refer to the connect ed computer/ equipment’s in struc tion manual .
21 GB Picture is fuzz y • Adju st the brigh tness and co ntrast (pa ge 15). • Adj ust the pit ch and phase (analog RG B signal only) (page 16). x Prob lems cau sed by a computer o r other equi pment conne cted, and not caused b y the displa y • Set the r esolution to 1600 × 1200 on yo ur com puter .
22 Displayi ng this displa y’s infor mation While the dis play is receiv ing a video si gnal, press an d hold the MENU but ton for more than 5 se conds until the informatio n box appea rs.
23 GB Specifications 1) Recom mended horizo ntal and vertical timing condit ion • Horiz ontal sync width duty shou ld be m ore than 4.8% o f total horizonta l time or 0.8 µs, whiche ver is larger. • Horiz ontal bla nking wi dth shou ld be m ore than 2.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Table des matières • Mac intosh est une marqu e comme rciale sous licenc e d’Appl e Comput er, Inc. , déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windo ws ® es t une marqu e commerci ale déposée de Microsoft Corp oration aux Etats-Uni s et dans d’autres pays.
4 Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordo n d’aliment ation fourni . Si vous u tilisez un câble d’ alimentation différent, assure z-vous qu ’il est compatib le avec la tension secteu r locale.
5 FR FR Vérification du n om du modèle de l’écran Comme ncez pa r vérif ier le n om du m odèle de l’écra n. Le nom d u modèle se tr ouve à l’a rrière de l’éc ran (Exe mple : SD M-S205 F). Vous ne pou vez pas utiliser c ertaines fo nctions et cer tains men us avec certa ins modèles d e l’écran.
6 Arrière de l’écran 8 Interrupteur MA IN POWER (page 10 ) Cet interrupte ur active et dé sactive le comm utateur MAIN POWER de l’éc ran. 9 Connecteur AC IN (pa ge 9) Ce connect eur raccorde le cordon d’alimentati on (fourni).
7 FR FR 5 Encliquetez les parties e n saillie du sup port sur les orifices de l a base du s upport afin de fi xer cette dernière. 1 Soulevez la poignée de la vis pour viss er correctement l a base du s upport. 2 Assurez-v ous que la vis est serrée et retournez la poignée de la vis.
8 3 Raccordez les câbles de signal vidé o à l’écr an. x Racco r dez un ordinate ur équipé d’un connect eur de sortie H D15 (R VB analog ique) À l’aide du câble de sig nal vidéo HD1 5-HD15 fourni (RVB analogi que), raccordez l’ord inateur au co nnecteur d’ entrée HD 15 de l’éc ran (RVB ana logique).
9 FR FR Étape 4 : Rac cordez les cordons aud io Si vous ne souhaitez pas repro duire le son , vous n’av ez pas besoin de ce ra ccordement. 1 Raccordez la prise d’ entrée audio d e l’écran et la prise de sortie audio de l’ ordinateur ou d’u n autre appareil aud io à l’aide d u cordon audio fourni.
10 Étape 7 : Mettez l’écran et l’ordinateur sous tension 1 Assurez-v ous que l’indica teur 1 (alimenta tion) clignote en rou ge. Au moment d e l’achat, le côté de l’interrupteur MAIN POWER est enfoncé .
11 FR FR Étape 8 : Réglez l’inc linaison et la hauteur Cet écran pe ut être ajusté selon les angles il lustrés ci-dessous. Maintenez le panneau LCD pa r les deux côtés puis réglez les angles d’inc linaison de l’écran.
12 Basculement de v otre i mage entre por trait/paysage (Uniquement pour les modèles auquel un suppor t piv otant est f ixé) Si votre or dinateur es t doté d’une f onction de basculem ent de l’écran entre portra it/paysage, vous pouv ez faire pivoter l’écran de 90° .
13 FR FR Personnalisation de votre écran Vous pouv ez effectu er de nomb reux réglag es de votre éc ran à l’aide des men us affichés. Pilota ge par men u 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche MENU pou r afficher l e menu princi pal sur votre écran.
14 Liste des éléments de menu 1) Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOM ATIQUE », vous ne pouvez pas régler l e RETROÉCLAIRAGE. 2) CONTRASTE, LUMINOSITÉ e t GAMMA ne peuvent pas êtr e sélectio nnés lorsque « sRGB » est sélectionné.
15 FR FR Menu RÉGLA GE IMA GE Remarques • Lorsqu e le mode ECO est régl é sur « AUTOMA TIQUE », vous ne pouvez pa s régler le RE TROÉCL AIRAG E. • Si vous sél ectionnez « sRGB » , vous ne pouvez pa s régler le CONTRASTE et la L UMINOSITÉ.
16 doiven t éven tuelle ment êt re répé tés si vous ch angez de sign al d’entr ée après av oir rebra nché votr e ordina teur. x Ajuste z la ne tteté et l a posit ion de l’image manuellemen t (PHASE/HORLOGE/ CENTRA GE H/CENT RA GE V ) Vous pouve z ajuster la ne tteté et la position de l’image, com me suit.
17 FR FR Menu LANGU A GE 0 Menu RÉIN ITIALIS A TIO (réinitiali sation aux val eurs par défaut) Menu VERR OU DU MENU Menu OPTIO N Spécifications te chniques Fonction d’ économie d’énergie Cet écran sati sfait aux critè res d’économie d’é nergie VESA, E NERGY S TAR et NUTEK.
18 Fonction de réglage automat ique de la luminosité (capteur de lumière) Cet écran est doté d’une fonction de ré glage autom atique de la luminosi té de l’écran, en fonction de la luminosité am biante.
19 FR FR Dépa nnage Avant de prendre contact avec l’assist ance techni que, parcourez les informations pré sentées dans cette section. Messages aff ichés S’il se produi t une an omalie au nive au du sign al d’ent rée, l’un des messages suiv ants apparaît sur l’écran.
20 Symptômes de défaillances et remèdes Si un problème est c ausé par un ordinateur ou un autre appare il raccordé, reportez-vous aux modes d’em ploi de l’appareil ou de l’ordinateur co ncerné.
21 FR FR L ’i mage e st flo ue • Ajust ez la luminos ité et le contrast e (page 15). • Ajustez l’horloge et la phase (signal R VB an alogique uniqu ement) (page 16 ). x Pr oblèmes causés par un o rdinateu r ou un autre ap pareil raccor dé et non par l’é cran • Régle z la résol utio n sur votre or dinat eur à 1 600 × 12 0 0 .
22 Affichage des infor mations de l ’écran Lorsque l ’écran reçoit u n signal vid éo, appuyez sur la touche MENU et maintenez- la enfoncée pendant plus de 5 secon des jusqu’à ce que la b oîte de dialo gue d’informa tions s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touch e MENU pour fai re disparaî tre la boî te de dialo gue.
23 FR FR Spécifications 1) Condition de sync hronisation hori zontale et vertical e recommandée • La la rgeur de synchroni sation hori zontale doit être supé rieure d e plus d e 4,8% à la du rée ho rizontale totale ou 0,8 µs, su ivant la p lus grande v aleur.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Inhalt DE • Macin tosh ist ein Wa renzei chen d er Apple Com puter, Inc., in de n USA und andere n Ländern . • Windo ws ® ist ein eingetrage nes Waren zeichen de r Microsoft Corp orati on in de n USA und andere n Ländern. • IBM PC/AT und VGA si nd einge tragene Ware nzeichen de r IBM Corp orati on in de n USA.
4 Sich erheitsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netzan schluss • Verwenden Sie ausschließlich d as mitgelieferte Netzk abel. Wenn Si e ein an deres Netz kabel verwen den, ac hten Si e darauf, dass es für die St romversorgung i n Ihrem Land geeign et ist.
5 DE W elches Modell haben Sie erw orben? Über prüf en Si e bit te al s Er stes , wel ches Model l Si e erw orb en habe n. Den Modell namen finden Sie an der Rückseite de s Bildschirms (Beispiel: SDM-S205 F). Nicht bei allen Bildschir mmodellen stehen al le Geräte- bzw.
6 Rücksei te des Bildschir ms 8 Hauptnetzsch alter MAIN POWER (Seite 10) Mit di esem Schalte r schalten Si e die Hauptst romver sorgung (MAIN POWER) des Bildschirms ein bzw. aus. 9 Netzeinga ng AC IN (Seite 9) Mit dies em Anschl uss ver binden Sie das Ne tzkabel (mitgeliefert).
7 DE 5 Hängen Sie z um Anbringen de s Ständerfußes die Aussparungen a m Ständerfuß in die Vorsp rünge am Ständer ei n. 1 Heben Sie den Grif f der Schraube an und sc hrauben Sie den Ständerfuß gut fest. 2 Achten Sie da rauf, dass di e Schraube gut fixi ert ist und bringen Sie den Schraube ngriff in die Ausgangspos ition.
8 3 Schließen Sie die Videosig nalkabel an den Bildschirm an. x Ansc hließe n eines Com puter s mit eine m HD15-Ausgang sanschl uss (analog es RGB) Schlie ßen Sie de n Computer mit dem mi tgelief erten HD15- HD15-Vid eosig nalkabel (analoges RGB ) an den HD15- Eingangsansch luss (analoges RGB) am Bildschirm an.
9 DE Schritt 4 : Anschließen der Au d i o k a b e l Wenn kein Ton ausgege ben werden soll, ist diese Verbindung nic ht erforderlich. 1 Verbinden Sie d ie Audioeinga ngsbuchse a m Bildschirm übe r das mitgelieferte Audiokabel m it der Audioausga ngsbuchse am Comput er oder an einem anderen Audioge rät.
10 Schritt 7: Einschalten v on Bildschirm und Computer 1 Vergewisse rn Sie sich , dass die Ne tzanzeige 1 rot blinkt. Bei Lieferung is t der Hauptnetzschalter MAIN POWER auf e ingestellt. Hinweis Wenn de r Haup tnetzs chalt er MAIN POWER an der rechten Seite des Bildschirms nicht auf steht, drücken Si e die Seit e .
11 DE Schritt 8: Einstell ung v on Neigung und Höh e Mit dem Stände r könne n Sie den B ildsc hirm inne rhalb d er unte n abgebi ldeten Winkel nac h Bedarf einstell en. Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten und stellen Sie den Bildsc hirm wie gewünscht ein.
12 Umschalten des Bildes zwis chen Hoch- und Q uerformat (n ur bei Modellen mit Drehständer) Wenn I hr Computer über ein e Funktio n verfügt , mit de r die Anzeige auf de m Bildschirm zwisc hen Hoch- und Querfo rmat umge schaltet we rden kann, können Sie de n Bildsch irm um 90° dreh en.
13 DE Einstellen des Bild schirms Mit de n Bildsch irmmenüs k önnen Sie ei ne Vielzahl von Einstellu ngen vorne hmen. Navigieren in den Menüs 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücke n Sie di e Taste ME NU, um das Haup tmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.
14 Liste der Menüoptionen 1) Wenn d er ECO-Mo dus auf „AUT OMATISC H“ geset zt ist, könne n Sie HINTERGRUNDBEL nic ht einstell en. 2) KONTR AST, HE LLIGKEIT und GAMMA kön nen nicht ei ngestellt werden , wenn „ sRGB“ au sgewählt ist.
15 DE Menü BILD EINS TELL EN Hinweise • Wenn der ECO-Modus auf „AUTOMATISCH“ gesetzt i st, können Sie HINTERGRUNDBEL nicht e instellen. • Wenn Sie „sRGB“ auswählen, lassen sich KONTRAST u nd HELLIG KEI T nicht einst ellen. Hinweis Wenn Si e „sRGB “ auswäh len, lä sst si ch GAMMA n icht e instel len.
16 x Manuelle s Einstellen der Bildschä rfe und -position (PHASE/PITCH/H C ENTER/V CENTER) Sie kö nnen Bild schärfe und -posi tion folg enderma ßen einst ellen. 1 Stellen Sie am Computer d ie Auflösung a uf 1.600 × 1.200 ein. 2 Legen Sie die CD-ROM ein.
17 DE Menü EINGANGSERKENN Sie kö nnen nach a llen E ingangs signale n suchen un d automa tisch zwischen den S ignalen u mschalte n. Me nü LAN GU A GE 0 Menü ZURÜCKSETZEN (zum Zurü cksetz en a uf.
18 Technische Merkmale Die Energi esparfunktion Dieser Bild schirm erfüllt d ie Energie sparrichtlinie n der VESA , des E NERGY S TAR-Pr ogramms und des NUT EK-Standa rds. Wenn d er Bilds chirm an einen Computer oder eine Gra fikkart e angeschl ossen ist, der bzw.
19 DE A utomatische Einstellung der Bildqualit ät (nur analoges RGB-Signal) Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht , werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitc h) eingestel lt, so das s ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
20 Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgend en Abschnitt n ach, bevor Sie si ch an den K unden diens t wend en. Bildschirmmeldung en Wenn am E ingang ssignal ei n Fehler vo rlie gt, ersche int e ine der folg enden W arnmeld ungen a uf dem Bilds chirm.
21 DE Fehlersymptome und Abhilf emaßnahmen Wenn ein Problem auf d en angeschlos senen Compute r oder andere Geräte zurück zuführen ist, schlagen Sie b itte in der Bedien ungsa nleit ung zu d em an geschl osse nen Com puter b zw.
22 Das Bi ld is t verschwo mmen • Stellen Si e Helli gkeit und Kontrast ei n (Seite 15 ). • Ste llen Sie Pitch und P hase ein (nur analog es RGB-Signal) (Seite 16). x Dur ch den Compute r oder andere an geschlosse ne Geräte, aber nic ht dur ch den Bildsc hirm verur sac hte Prob leme • Stell en Sie die Auflö sung am Com puter auf 1.
23 DE Anzeigen von Informationen zu diesem Bildschirm Während Video signale am Bildschirm eingehe n, halten Sie die Tas te MENU me hr als 5 S ekunden lan g gedrück t, bis ein Fel d mit Informatio nen erschein t. Drücke n Sie ern eut die Taste ME NU, um das Fe ld ausz ublend en.
24 Technische Daten 1) Empfohl ene Werte für das horizontale un d vertikale T iming • Das h orizont ale Sync hronbre itenver hältnis so llte bei mehr als 4,8 % des hor izontalen Gesamt-Ti ming oder bei 0,8 µ Sek. liegen, je nac hdem, welcher Wert höhe r ist.
i TCO’99 Eco-documen t (for the b lack model) x Congratulation s! You hav e just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pro duct! Your choice ha s provided you with a product deve loped for pro fessional use.
ii TCO’03 Eco-docume nt (for the silver model) x Congra tulations! The display you have jus t purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your disp lay is designed, manufactured an d tested accordin g to some of the strictest quality and enviro nmental requirements in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S205.
2 Registro del p ropietario Los números de serie y de modelo están situados en la parte posterior de la unidad. Anote dichos números en lo s espacios suministrados a continuación. Téngalos a mano siempre que se ponga en c ontacto con su prov eedor en relación con este producto.
Índice • Macin tosh es un a marca comer cial con licenci a de Apple Com puter, Inc. , registrada en EE.UU. y en otros países. • Windo ws ® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporati on en Esta dos Uni dos y ot ros pa íses. • IBM PC /AT y VGA so n marca s comerci ales registradas de IBM Corpora tion de EE.
4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ón • Utilice el cable de aliment ación suministra do. Si utiliz a un cable de alimentación di ferente, aseg úrese de que es compat ible con el sumini stro eléctri co local. Par a los us uarios en EE.
5 ES Comprobación del nombre de model o de la p antalla Compru ebe pri mero el nomb re de model o de la pan talla que enco ntrará en la p arte posterior de la misma (Eje mplo: SDM- S205F). Con algun os modelos de la pantalla n o podrá utiliza r determin adas funcione s o menús.
6 Parte posterior de la pantalla 8 Interruptor MAIN PO WER (página 10) Este interrupt or es para encender y ap agar el botón MAIN POWER de la pa ntal la.
7 ES 5 Para colocar l a base del soporte, e nganche las partes qu e sobresale n del soporte e n los orifi cios de dicha base. 1 Levante el asa del tornil lo para atornillar la base del soporte fi rmemente. 2 Asegúrese de que el tornillo queda fijado y vue lva a girar el asa d el tornillo.
8 3 Conecte l os cables de se ñal de víde o a la panta lla. x Conexión de un ordenador eq uipado con un cone ctor de sa lida HD15 (RV A anal ógic o) Utilice el ca ble de señal d e vídeo HD15 -HD15 (RVA analógi co) suministrad o para conectar el ordenador al cone ctor de entr ada HD 15 (RVA anal ógico) de la pa ntalla.
9 ES Configuración 4: Co nexión de los cabl es de audio Si no tiene l a intención d e emitir seña les de audio, no necesitar á esta conexión. 1 Conecte la to ma de entrada de audio de la pantalla y la toma d e salida de aud io del ordenad or o de cualquier otro equipo de audio med iante el ca ble de au dio su mini str ado.
10 Configuración 7: Encendido de la pantalla y el or denador 1 Asegúrese de que el indic ador 1 (aliment ación) parpadea en rojo. En el momento de la compra, el interruptor M AIN POWER se encuentr a ajustado en la posición .
11 ES Configuración 8: Ajuste de la inclinació n y la altura Esta pant alla puede ajustarse en los áng ulos que se muestran a continu ación. Sujete el panel LCD por am bos lados y, a continuac ión, ajuste los ángulos de l a pantalla.
12 Cambio de la imagen a ver tical u horizonal (solamente para los modelos instalados en el sopor te giratorio) Si su o rdenador dispon e de una fu nción p ara cambia r la pan talla a verti cal u hori zontal , pued e gira r la pa ntal la 90º .
13 ES Personalizaci ón de la pantalla Es posibl e realizar diverso s ajustes en la pant alla median te el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú 1 Muestre el menú principa l. Pulse el botón ME NU para que el menú pri ncipal aparezc a en panta lla.
14 Lista de opciones de menú 1) Si el modo ECO est á ajustado en “AU TOMÁTI CA”, no podrá aju star RETROILUMI N. 2) CONT RASTE, BRIL LO y GAMMA no se pueden ajustar si se ha selecci onado “sRGB ”.
15 ES Menú AJUSTE IMA G EN Notas • Si el modo E CO está ajustado en “AUTOMÁT ICA” , no podrá ajustar RETROILUMIN. • Si selecc iona “sRGB ”, no podrá ajustar CON TRASTE ni BRILLO. Nota Si selecciona “sRGB”, no podrá ajustar GAMM A.
16 entrada . Deberá repetir lo s ajustes si cambia l a señal de entrad a tras volve r a conectar el orden ador. x Ajuste manual de la niti dez y la posic ión de la imag en (F ASE/ANCHO/ C ENTRADO H / CENTRADO V ) Puede a justar l a nitid ez y la posic ión de la image n según se indic a a continu ación.
17 ES Me nú LAN GU A GE 0 Menú REST (restab lece l os va lores predetermi nados) Menú BLOQ DE AJUSTES Menú OPCIÓN Característica s técnicas Función de ahorro de energía Esta pa ntalla cum ple las direc trices de ah orro de ene rgía estableci das por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK.
18 Función de ajuste automático de l brillo ( sensor de luz ) Este monito r incluye un a funció n de aju ste automático del brillo de la pantal la en fu nción del brill o del en torno.
19 ES Solución de pr oblemas Antes de po nerse en contac to con el sopo rte técnico, consulte est a sección. Mensajes en pantalla Si la seña l de entrad a presenta alg ún problem a, la pantalla mostrará uno de los siguientes men sajes. Para solu cionar el prob lema, co nsulte “ Probl emas y solucion es” en la pá gina 2 0.
20 Pr oblemas y soluciones Si se pr oduce al gún probl ema debid o a la conexi ón de un ord enado r u otro eq uipo, cons ulte el m anual de inst ruccion es de dicho e qui po.
21 ES La ima gen es borr osa • Ajuste el brillo y el contraste (págin a 15). • Aj uste el paso y la fas e (sólo par a señales R V A analó gicas) (pági na 16). x Problemas causados por un ordenador u otro equipo c onectado, y no por la panta lla • Ajuste la resolu ción de l ordenador en 1 600 × 12 0 0 .
22 Visualización de l a información de la pant alla Mientras la pantalla reci be una seña l de vídeo, mantenga pu lsado el botó n MENU durante más de 5 segundos ha sta que apa rezca el cu adro de informaci ón. Para que de saparezca el cu adro, vuelva a pu lsar el botón ME NU.
23 ES Especificaciones 1) Condició n de tempor ización horizon tal y vert ical recomendad a • La anc hura de si ncroniza ción hor izontal de empleo debe ser superi or al 4, 8% del tiempo total h orizon tal o 0, 8 µs, seg ún el que sea mayo r.
24 REFERENCIA DE TERM INOLOGÍA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco comp acto de memoria de sólo lectura) COMPU TER ( compu tador) DDC (Dis play Data C hannel, Canal de da tos de la pa ntall a) DISPL.
i TCO’99 Eco-documen t (for the b lack model) x Congratulation s! You hav e just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pro duct! Your choice ha s provided you with a product deve loped for pro fessional use.
ii TCO’03 Eco-docume nt (for the silver model) x Congra tulations! The display you have jus t purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your disp lay is designed, manufactured an d tested accordin g to some of the strictest quality and enviro nmental requirements in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Indice • Mac intosh è u n marchio di fabb rica concess o in l icenza a A pple C omputer, Inc., re gistrato negli Stat i Uniti e in altri paesi . • Windo ws ® è un marchio di fabb rica registrat i di Microsoft C orporation negli Stat i Unit i e in al tri pae si.
4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo d i alimentazione i n dotazion e. In caso contrario, assicurars i che il cavo ut ilizzato sia c ompatibile co n la tens ione operativ a locale.
5 IT V erifica del nome del model lo del display Innanzitu tto, verific are il nome d el modello del displa y. Il nome del modello si trova nell a parte post eriore del displa y (esempio: SDM-S20 5F). Non è possibile utilizzare alcune funzioni e alcuni menu di determin ati modelli di d isplay.
6 Parte posterior e del display 8 Interru ttore MAIN P OWER (pagin a 10) Questo interr uttore serve ad attiv are e disattivare il pulsante MAIN POWE R dello scher mo. 9 Connett ore AC IN (pagina 9) Questo connettore conse nte di colleg are il cavo di alim enta zion e (in dota zion e).
7 IT 5 Inserire le sp orgenze del bracc io del suppo rto nei fori presen ti sulla base de l supporto per i nstallare quest’ult ima. 1 Sollevare la maniglia de lla vite, in m odo tale da serrare sa ldamente la base del s upporto. 2 Verificare che la vite sia ben serrata e ruotare nuovamente la maniglia della vite.
8 3 Collegare i ca vi del segna le video al display. x Colle gamento a un comput er dotat o di connet tore d i uscit a HD15 (R VB ana logico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RVB analo gico) in dot azione, c ollegare il computer al c onnettore di ingress o HD 15 del displ ay (RVB anal ogico).
9 IT Installazione 4: Collegam ento dei cavi audio Se il displa y non deve ri produrre il segna le audio, questo coll egamento non è nece ssario. 1 Collegare la p resa di ingres so audio del display e la presa di usc ita audio del computer o di un altro apparecchio utilizzand o il cavo au dio in dotazi one.
10 Installazione 7 : Accensione del displa y e del computer 1 Accertarsi che l’indica tore 1 (alimenta zione) lampeggi in rosso. Al mome nto dell’acq uisto, l’interruttore MAIN PO WER è impos tato sul lato ( [ ).
11 IT Installazione 8: Regolazione dell’i nclinazione e dell’a ltez za È possibile rego lare il display entro gl i angoli mostrati di seguito. Tenere il pa nnello LCD da e ntrambi i lati, quin di regolare l’angolaz ione dello schermo. Se si utilizz a il supporto ad altezza regolab ile, le altezze disponib ili sono indicate di segui to.
12 Imp ostazione dell’im magine in orizzontale/ve r ticale (solo per modelli con suppor to Pi v ot) Se il comp uter dispone del la funzione che consente d i ruotare lo scherm o in orizzon tale/vert icale, è p ossibile ruot are lo scherm o di 90°.
13 IT Personalizzazion e del display Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare nume rose regola zioni. Come s posta rsi all’int erno del menu 1 Visualizza zione del m enu principa le. Per visuali zzare il menu principal e, premere il tasto MENU.
14 Elenco delle opzioni di menu 1) Se la modalità E CO è impostata su “AU TO”, non è possibile re golare RETROILLUMINAZ. 2) Se è se lezi onato “sRGB”, n on è possi bile re golare le vo ci CONTRASTO, LUMINOSITÀ e GAMMA.
15 IT Menu RE GOLAZ I MMA G Note • Se la moda lità ECO è i mpostata su “AU TO”, n on è possibile regol are RETROILLUMINAZ. • Se si sel eziona “sRGB”, no n è possibi le rego lare CONT RASTO e LUMINOSITÀ. Nota Se viene selezion ato “sRGB” , non è possibile reg olare GAMMA.
16 l’installazi one delle i mpostazioni se il se gnale di in gresso viene modificat o dopo avere ricoll egato il comput er. x Regola zione manuale de lla niti dezza e della posizi one dell ’imma gin e (F ASE/PIXE L/ CENTRO ORIZ/CENT R O VERT) È possibile reg olare la nitide zza e la posi zione dell’imma gine come descritto di seguito .
17 IT Menu LANGU A GE 0 Menu R IPRISTINO (ripris tino sui v alori p redefinit i) Menu BLOCCO ME NU Menu OPZIO NI Funzioni Funzione di risparm io energetico Questo displ ay è conforme alle direttive sul risparmio e nergetico di VESA , E NERGY S TAR e NUTE K.
18 Funzione d i regolazion e automatica della lumi nosità (sensore di lu ce) Il mon itor è do tato di una funz ione che co nsente di regol are automati camente la luminosit à dello schermo in base alla luminosi tà dell’ambiente circost ante.
19 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di con tattare l’assi stenza tecnic a, consultare la seg uente sezione . Messa ggi a sc h ermo Se si presen ta qualche problema relati vo al segnale di ingresso, sullo s chermo ap pare uno dei seguenti me ssaggi.
20 Sint omi e sol uzio ni de i pr ob lemi Se si verific a un problem a causato d al computer o da altri apparecchi c ollegati, fa re riferimento al relati vo manuale de lle ist ruzio ni.
21 IT L ’immagine è sf ocata • Regolare l a luminosità e il co ntrasto (p agina 15). • Regolare i pixel e la fase (solo segnale R VB ana logico) (p agina 16). x Problemi c ausati dal c omputer o da alt ri a pparec chi coll egat i e non dal di splay • Imp ostare la r isoluzione su 1.
22 Visual izzazione d elle informa zioni rel ative al display Durante la ricez ione del segna le video da parte del display, ten ere premuto il pulsante MENU p er più di 5 secondi f inché no n viene vis ualizzata la fin estra informativa. Premer e di nuovo il tast o MENU pe r far scomparire la finestra.
23 IT Caratteristiche te cniche 1) Condizi one di sincron izzazion e orizzon tale e vertica le consig liata • L’amp iezza d ella sincron izzazione orizzo ntale do vrebbe essere sup eriore al 4, 8% della sincr onizzazi one orizz ontale totale op pure 0, 8 µs, a secon da di qual è pi ù ampia.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Índice • Macinto sh é uma marca c omercial, cuja licenç a perten ce à Apple Compute r, Inc., regi stada nos E.U.A e e m outros país es. • Windo ws ® é u ma marc a comerci al reg istad a da Mi cros oft C orpo ration nos Estados Un idos e em outros países .
4 Precauções Aviso sob re ligações eléctrica s • Utilize o cabo de alimen tação forne cido. Se utilizar um cabo d e alimentaçã o diferen te, certifi que-se de q ue é co mpatível com a sua rede elé ctrica local. Para os c lientes nos E.U .
5 PT V er ifica r o nom e do mod elo do monitor Verific ar prime iro o n ome do mo delo do m onitor. O nome do mod elo está localizad o na parte de t rás do moni tor (Exe mplo: SD M-S205F ). Não pode utilizar algumas das funç ões ou opções de menu para determi nados model os de monito r.
6 Parte de trás do monito r 8 Interruptor MAIN PO WER (página 10) Este interrup tor MAIN POWER pe rmite ligar e desligar o monitor. 9 Conector AC IN (págin a 9) Este co nector liga o cab o de alim entação ( forneci do).
7 PT 5 Engate os orifí cios da bas e de suporte nos d entes do suporte para prender. 1 Pux e a pe ga de aparaf usam ento para cima p ara aparafus ar a base do suporte de forma segura . 2 Certifique-se de que o parafuso está bem fixo e rod e a pega de a parafusa mento de volt a para trás.
8 3 Ligue os ca bos do sinal de vídeo ao monitor. x Ligue um c omputado r eq uipado com u m conec tor de saí da HD15 (RGB an alógic o) Utilizando o cabo de sinal de vídeo HD15-HD1 5 (RGB analógi co) fornecido, lig ue o computad or ao conector de entrada HD 15 (RGB analóg ico) do mon itor’.
9 PT Conf igur açã o 4: Ligar os ca bos d e áudio Se não pr etender uma s aída áudio, não é nece ssário efectuar esta ligaçã o. 1 Ligar a tomad a de entrada áudio do mon itor’ e tomada de s aída áudio d o comput ador ou outro equipamento áudio, u tilizando o cabo áudio fornecido.
10 Configuração 7: Ligar o monitor e o computador 1 Certifique-se de que o Indica dor 1 (alimenta ção) pisca com l uz vermelha . No momento de compra, o interruptor MAIN POWER está ligado na posição ( [ ).
11 PT Configuraç ão 8: Ajust ar a i nc linação e a altura Este mo nitor pode ser regulad o dentro do s ângulos in dicados abaixo . Agarre nas partes laterais d o painel L CD e, em seguida, regule os ân gulos do ecrã . Quando u tilizar o supor te de altura ajustável, a a ltura pode ser ajust ada confo rme ind icado em ba ixo.
12 Mudar a ima gem entre modos paisa g em/r etra to (Ape nas para os modelos instalados com Suporte Piv ot) Se o compu tador apres entar a função de alt ernar o ecrã entre os mod os pais agem/ ret rato, é po ssí vel rod ar o ecrã 90°. Ajuste a definição para mudar a imagem primei ro no computador e, em seguid a, rode o e crã.
13 PT Personalizar o Moni tor Pode efectu ar diversas regu lações no monit or utilizan do o menu no ecrã. Navegar o menu 1 Visualize o menu pri ncipal. Prima o b otão MENU para visualiza r o menu princ ipal no seu ecrã. 2 Seleccione o menu que p retende re gular.
14 Lista de opções de menu 1) Quan do o modo ECO está definido para “AUTO, ” não é possível ajustar BACKLIGHT. 2) CONTRA ST, BRIGHTNE SS, e GAMMA não são reg uláveis quan do “sRGB ” está selecciona do.
15 PT menu PICTURE ADJU ST Notas • Quand o o modo ECO e stá definido pa ra “AUTO ,” não é possíve l ajustar BACKLIGHT. • Se selecc ionar “sR GB,” não é po ssível ajustar CON TRAS T e BRIGHTNESS. Nota Quan do sele ccio na “sRGB ,” não é po ssíve l ajust ar GAMM A.
16 entrada. Estas definições podem ter de ser repetidas se alterar o sinal de entrada, depois de ligar nov amente o seu computa dor. x Regule a nitidez e po sição da imagem ’ manualmen te (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER) O utilizador pode ajustar a n itidez e posição da ima gem’ do segu inte modo .
17 PT men u LANGU A GE 0 menu RESET (repor na predefiniç ão) menu MENU LOCK menu OPTION Caract erísticas Técnicas Função de economia de energia Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, E NE RGY S TAR, e NUTEK.
18 Função de ajuste da luminosidad e automático (sensor de luz) Este moni tor é fornecido com uma função para ajust e automático da lumi nosida de do e crã de acordo com a lum inosi dade am biente .
19 PT Reso lução d e proble mas Antes de co ntactar a assi stência técnica, consulte es ta secção. Mensagens no ecrã Se existi r algum probl ema com o sinal de entrada, surg e no ecrã uma das segui ntes mensa gens. Para r esolver o pr oblema , consulte “Sinto mas e soluçõe s dos prob lemas” na página 20.
20 Sintomas e sol uções dos pr obl emas Se oc orrer um proble ma como res ultado de um comput ador o u outro equ ipame nto liga do, consu lte o man ual de in struções do computa d or/ equipa mento’ li gado.
21 PT A ima gem está indi stinta • Regule o brilh o e co ntraste (página 15). • Regule a intens idade e fase (apenas sinal RGB anal ógico) (págin a 16). x Pr oblemas pro vo cados por um co mputador ou outr o equipam ento ligado e não prov oca do p elo m oni tor • Defina a resolução para 1600 × 1200 no co mputad or .
22 Visual izar a infor mação dest e monitor Enquanto o mo nitor estiver a receber um sinal de vídeo, pr ima e segure o bot ão MENU durante m ais de 5 segundos a té surgir a cai xa de informa ções. Volt e a prem ir o botão MENU par a fazer desa parece r a caix a.
23 PT Especificações 1) Estado re comendad o de sincroniza ção hori zontal e vertic al • A capa cidade de largu ra de sincron ia horizonta l deve ser superi or a 4,8% da sincro nia horizont al total ou 0,8 µs, o que for maior. • A l argur a de v arri mento hor izon tal deve s er s uperi or a 2,5 µseg.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Содержание • M acintosh является т орговой Мapкой Аpple Co mputer, lnc., зарегистрированной в США и других ст ранах.
4 Меры предос торо жности Меры предо сторожности при подключении к сети электропитания • Используйте кабе ль пит ания, п ост авляем ый с монит ором.
5 RU Проверка на звания мо дели монито ра Сначала пров ерьте н азвание мо дели монитора. Назва ние мо дели на х о дится на задней пане ли монито ра (Пример : SDM-S205F ).
6 Вид сзади на д исплей 8 Выклю чатель MAI N PO WER (ст р. 1 0) Вклю чение и вы ключение главного выключателя питания диспле я.
7 RU 5 Для прикреплен ия основания подс тавки закрепит е в ее отве рстиях выст упы по дставки. 1 Чтобы над ежно закрепить осно вание подставки , поднимите б арашек вин та.
8 3 Подключите видеокабель к дис плею. x Подключите к омпьютер, обор у дованный вых о дным гнездом HD15 (аналог овы.
9 RU По дг отовка к рабо те 4: По дсоедините ау диошнур ы Если вы не с обираетесь п рослуши вать звук, то это соединени е выполнять нет необхо димости.
10 По дг отовка к рабо те 7: Вк л ю че н и е диcплeя и к омпьютера 1 Убедит есь, что инди катор 1 (питание ) миг ает красны м цветом.
11 RU По дг отовка к рабо те 8: Р егулиров ка высо ты и наклона Диспле й можно уст а навливать в у добно е поло жение, изменяя уг лы накло на, как показа но на ри сунк е ниже .
12 Выбор книжной /альбомной ориента ции изобра жения ( Т о льк о для мо делей с повор отной по дставк ой) Если ваш.
13 RU По дстройка диcплeя Большая часть наст роек диcпл eя произ во дится с помощ ью экранного меню. Пере меще ние п о экра нном у ме ню 1 Отоб раже ние г лавн ого меню .
14 Список пара метров меню 1) Есл и для р ежима ECO за дано з начен ие “ АВТОФОРМАТ ” , параметр ПОДСВЕТКА настроить невозможно. 2) КОНТРАСТ, ЯРКОСТЬ и GAMMA не регулируются при выборе режима “ sRGB”.
15 RU Меню РЕГУЛИРОВКА Примечания • Если для режим а ECO задано значен ие “АВТ ОФОР МА Т” , парам етр ПОДСВЕТКА настроить нево змо жно.
16 ранее вво дившийс я и зареги стрирова нный вход ной сигнал. x Отрегулироват ь резк ость и по ло жение изображ.
17 RU Меню LANGU A GE 0 Меню СБРОС (восстановление значения по умолчанию) Меню БЛОКИРОВКАМЕНЮ Меню ПРОЧЕЕ Т е хничес .
18 Функция ав томатич ес к ой настрой ки ярк ости (дат чик света) В данном мон иторе им еется функция автоматиче.
19 RU Устранение неисправностей Прежд е чем обратиться в службу техническ ой поддер ж ки, ознакомьтесь с дан ным разделом .
20 Симптомы непо ладок и дейст вия по их у стран ению Если при чиной непо ладок ста ли подсоед иненны й компьюте.
21 RU Скачки, дрожание или во лнооб разные ко л ебания изображ ения • Отрег улируйте шаг и ф азу (тольк о аналоговый си гнал RG B) (стр.
22 Отображение ин формации об это м диcплee В момент получения диcплeeм виде осигнала на жмите кнопку M ENU и не отпускайте ее в течение не мене е 5 секунд, п ока не появ ится инф ормацион ное окно.
23 RU Т е хничес кие х арактеристики 1) Рекоменду емый режим синхрон изации по горизонт али и верт икали • Ширина.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Innehållsförteckning • Macin tosh är ett var umärke som licen sie rats ti ll Appl e Com puter, Inc. , registrera t i USA och/eller an dra länder. • Windo ws ® är registrerade varum ärken som ti llhö r Micros oft Co rporat ion i USA och/ eller andra länder.
4 Försiktighetså tgärder Varning rörande str ömanslutningar • Använd med följan de nätkabel . Om du använde r en annan nätkabel m åste du ko ntrollera att de n är lämplig som kabel i det elnät du använd er. För kun der i USA. Om du inte använder rä tt kabel up pfyller inte bildsk ärmen föreskrivna FCC-standarder.
SE 5 K ontrolle ra bildskärmens modellbetec kning Börja med att kon troller a bilds kärmens mode llbe teckning . Modell beteckn ingen s itter på bildskä rmens b aksida (Exemp el: SDM-S2 05F). Vissa funktion er och meny alternativ ä r inte tillgän gliga för alla bildskä rmsmodeller.
6 Skärmens b aksida 8 Huvudström brytare (MAIN PO WER) (sid. 10) Denna br ytare anv änds för at t växla h uvudstr ömbryt aren (MAIN POWER) mellan av och på. 9 AC IN-anslutning (s id. 9) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). 0 DVI-D-ingång (digita l RGB) (sid.
SE 7 5 Fäst stati vfoten genom att haka fast de utstickan de delarna på s tativarmen i h ålen på sta tivfoten. 1 Lyft skruv ens handtag för att skruva fast stativets basplatta. 2 Se till at t skruven är åt dragen och vrid tillbaka skruvha ndtaget.
8 3 Anslut vid eosignalkablarna till bildskä rmen. x Anslu t en dator so m har en HD1 5-utgån g (analog RGB) Med den medfölja nde HD15 -HD15-vid eoka beln (analo g RGB) ansluter d u datorn till b ildskärmens HD 1 5-ingång (analog RGB).
SE 9 Installati on 4: Anslut ljudkabl arna Om du inte avser att spela upp ljud behö ver du int e denna ansl utning. 1 Anslut den medföljan de ljudkabeln till ljud ingången på bildskärme n och till ljudutg ången på datorn eller annan ljudut rustning.
10 Installati on 7: Slå på ström men til l bildskärm och dator 1 Kontroller a att 1 (ström)-indikatorn blinkar rött. När du köper bildskärmen är huvuds trömbrytaren (MAIN POWER) ställ på ( [ ) -sidan.
SE 11 Installati on 8: J ustera lutning och höj d Bildsk ärmen kan lu tas inom nedanståe nde vink lar. Håll om LCD-panelens båda sido r och vinkla sedan skärme n. När stat ivet fö r höjd justerin g använd s finns hö jdjus teringe n ocks å tillgäng lig enl igt nedan .
12 Växla din bild mellan stående/ ligg ande (endast för modeller med vridbart stativ) Om din da tor har en funktion fö r att växl a skärmen m ellan ståend e/liggande fo rmat, kan du vrid a skärmen 90°. Justera först d in inställn ing för vä xling av bilder på datorn.
SE 13 Anpassa bildskär men Du kan gör a flera oli ka bildsk ärmsjuste ringa r med hjälp av den meny so m visas p å skär men. Hitta i men yn 1 Visa huvudm enyn. Visa huv udmenyn p å skärmen ge nom att tr ycka på ME NU- knappe n. 2 Markera den meny som d u tänker göra justeringa rna i.
14 Lista med men y alternati ven 1) När ECO -läge är ins täll t på ”AUT O”, kan du inte ju ster a BAKGRUNDSLJUS. 2) KONTRAST, LJUSSTYRKA och GAMMA kan inte ställas in när du har valt ”sR GB”.
SE 15 Men yn BILDJUSTERING Obs! • När ECO-l äge är inst ällt p å ”AUTO”, kan du inte ju stera BAKGRUNDSLJUS. • Om du väl jer ”sRGB” kan du inte j ustera KONTRAST och LJUSSTYRKA. Obs! Om d u val t ”s RGB” kan du in te s täll a in GAMMA .
16 x J ustera bi ldens skärpa oc h posi tion manuel lt (F AS /PIXELJU STERA/H CENTRERIN G/V CENTRER ING) Du kan justera bilden s skärpa och p osition på följande sätt. 1 Ställ in dator n på upplös ningen 1 60 0 × 1 200. 2 Sätt i CD-ROM-skivan.
SE 17 0 Menyn ÅTER STÄLL (fö r åter ställning a v inställningarna til l sina ursprungliga vär den) Men yn MENYLÅS OPTION-men y Tekniska funktio ner Energi sparfunktion Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibespar ing som tagi ts fram av VESA , E NER GY S TAR och N UTEK.
18 A utomatisk ljussty rkeinställning (ljusa vkänning) Den här bi ldskärmen har en funktion som automat iskt ställer in bildskärm ens ljusstyrka eft er belysningen i omgiv ningen.
SE 19 Felsökning Läs igeno m följande a vsnitt inna n du kont aktar tekn isk support. Skärmmed delanden Om något är fel på insi gnalen visa s ett av föl jande meddel anden på skär men. Hur du löser probl emet, se ”S ymptom och åtgär der” på si dan 20 .
20 Symptom och åtgär der Om du kan lo kalisera e tt problem ti ll en dato r eller annan utrustning som är anslute n, finns mer in formation i bruksanvisnin gen till den anslutna d atorn/utru stningen.
SE 21 Bilden är sud dig • Jus tera ljusstyrk a och kontr ast (sid. 15). • Jus tera pixeljuste ringe n och fase n (endast f ör analog R GB sign al) (sid . 16). x Prob lem orsaka de av en dator eller annan ansluten utrustning oc h som inte or sakats av bilds kärmen • Stä ll in up plös ningen på 1 600 × 1 200 p å datorn.
22 Visa informationen för den här bildskärmen När bildsk ärmen tar emot en vide osignal tryck er du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder till s informatio nsrutan visas . Stäng inf ormationsf önstret genom att trycka p å MENU -knappen ige n.
23 SE Specifikationer 1) Rekom mendera d horisonte ll och vertika l timing • Horisontellt sy nkpulsförhå llande ska va ra större än 4,8% av den tot ala hori sontella tiden el ler 0,8 µs , beroen de på vil ket värde som är s törst. • Horison tell släc ksign alpuls bredd bö r över stiga 2,5 µsek .
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Inhoudsop gave • Macin tosh is een gede pon eerd han delsme rk van A pple Com pute r, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Windo ws ® is een gedepone erd handel smerk van Micro soft Corporat ion in de Verenigde Staten en andere landen.
4 V o orzor gsmaatregelen Waarschu wing ove r voeding saansluitin gen • Gebruik het bij geleverde n etsnoer. Als u een ander n etsnoer gebrui kt, moet u controler en of dit com patibel is m et de lokale stro omvoorzie ning.
5 NL De mo deln aam v an het beeldsc herm contr oleren Contr oleer eer st de modelna am van he t beeldsc herm. U vindt de mo delnaam aan de acht erkant va n het beel dscherm (Voorbeeld: S DM-S205F). Voor bepaal de beeldsch ermmodelle n zijn niet all e functies en menuopt ies besch ikbaar.
6 Achterkant van het beeldsc herm 8 MAIN P OWER schake laar (pag ina 10) Met dez e schakela ar wordt de AAN/UIT-k nop van het beeld scherm in- en uitge schakeld .
7 NL 5 Plaats de uits paringen van d e arm op de openinge n van het voe stuk om het voetstuk vas t te maken. 1 Til het schroe fhandvat op om de voet v an de standaar d stevig vast te kunnen schr oeven. 2 Zorg dat de s chroef goed vast z it en klap h et schroefhandv at weer terug.
8 3 Verbind de vid eosignaalka bels met he t beeldscherm . x Een c omputer aanslui ten di e is v oorzi en v an een HD1 5 uit gang (a nalo og RGB) Gebru ik de b ijgeleve rde HD 15-HD1 5-video signaal kabel (anal oog RGB) om d e compute r aan te sluit en op de HD15- ingan g van het be eldscher m (analoo g RGB).
9 NL Instelling 4: De audiokabels aansluiten Als u niet va n plan bent o m een audio signaal uit te sturen, h eeft u deze aansluiting niet nodig. 1 Sluit de audio -ingang van het beeldsch erm met de bijgeleverde audiokabel aan op de a udio-uitgang van de com puter of andere apparatuur.
10 Ins telli ng 7: He t beel dsch erm en de computer aanzetten 1 Controleer of het 1 (a an/uit)-lampje rood brandt. Bij aankoop van het beelds cherm, is is de MAIN POWER schak elaar ingeste ld op de zij de .
11 NL Instelling 8: P as de stand en de hoogte aan U kunt de m onitor vers tellen binnen de hieronder w eergegeven hoe ken. Pak b eide zijde n van het L CD-sc herm vas t en ste l de gewenste hoek in. Wanneer u d e in hoogt e verste lbare stan daard gebr uikt, ku nt u de hoogt e verstell en zoals hierna wordt besc hreven .
12 Het beeld o versc hakelen naar rechtopstaand / liggend (alleen v oor modell en met de draaiv o et) Als uw comput er een functie heeft om het scherm ove r te schake len naar rech topsta and/l iggend, ku nt u het sc herm 90° draaien . Stel uw in stelling zo in dat de beelden op uw comp uter eerst worden overgeschak eld en draai dan het sc herm.
13 NL Het beel dscherm instelle n Met het schermmenu kunt u v eel instellinge n van he t beeldsch erm wijzigen. Het me nu gebruik en 1 Geef het h oofdmenu we er. Druk op de MENU toets om het hoofd menu op het sch erm weer t e geve n. 2 Selecteer het menu da t u wilt aan passen.
14 Overzicht v an menuopties 1) Als de ECO -modus is i ngesteld op "A UTO", kunt u BACKLIGH T niet aanpas sen. 2) CONT RAST, HELDE RHEID en GAMMA kunt u niet aanpassen als "sRG B" is ges electee rd.
15 NL Het menu BEEL DREGE LING Opmerkingen • Als de ECO-mod us is ingest eld op " AUTO", kun t u BACK LIGHT ni et aanpassen. • Als u de opt ie "sRGB" selec teert, kunt u het CON TRAST e n de HELD ERH EID niet i nstel len. Opmerking Als u "sRGB" selecteert, kunt u h et GAMMA niet aanpassen.
16 Deze aanpas singe n zijn in he t geheuge n opge slagen en wo rden automa tisch opge roepen als he t beeldsche rm hetzelfd e ingangssign aal ontvan gt. De instellin gen moeten eventueel we er worden aan gepast als u het ingangssign aal verand ert nadat u uw comput er opnieu w aanslu it.
17 NL Het m enu L ANGU A GE 0 Het menu RESET (st anda ar di nst elli ngen he r stel len) Het menu T OETSEN SLO T OPTIES-men u Technische kenmerken Str oomspaarfunctie Dit beeldsch erm voldoet a an de richtlijne n voor stroombe sparing die zi jn op gestel d door VESA, E NERGY S TAR en NUTEK.
18 Functie voor het automatisch aanpassen van de helderheid (lic hts ens or) Deze moni tor heeft ee n functi e waarmee de he lderheid va n het scherm automat isch word t aang epast a an de helderhei d van de omge ving.
19 NL Problemen oplossen Lees dit ge deelte aanda chtig door v oordat u con tact opneem t met de t echnisch e dien st. Schermberichten Als er een pr obleem is met het ingangssi gnaal, wor dt een van de volge nde berich ten weerge geven op het scher m.
20 Pr oblemen en oplossing en Raadp leeg de g ebruiksaa nwijzing van de aan gesloten c omputer of appar atuur wan neer u pr oblemen hebt met ee n aangesl oten co mputer of andere app aratuur.
21 NL Het beeld i s wazig. • Pas de hel derheid en he t cont rast aa n (pag ina 15 ). • Pas de pitch en f ase aan (alleen anal oog RGB -sign aal) (pagina 1 6).
22 De gegev ens van dit beeld scherm w eergeven Als het beeld scherm een videosignaal ontv angt, drukt u op de toets MENU en h oud deze ingedruk t tot het informatieven ster versc hijnt. Als u nogmaal s op de MENU kn op druk t, verd wijnt het venst er.
23 NL Technische gegevens 1) Aanbevol en horiz ontale en ver ticale synchron isatie-co nditie • Horizon tale sync hronis atiebre edte moe t meer dan 4, 8% van de tota le horizonta le tijd z ijn of 0,8 µsec, a fhankelijk v an wat het gr ootst is. • Hor izontal e onderd rukking sbreedte moe t meer dan 2, 5 µsec zijn.
i TCO’99 Eco-docume nt (for the b lack model) x Congratulation s! You ha ve just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provided you w ith a product deve loped for professi onal use.
ii TCO’03 Eco-documen t (for the silver model) x Congrat ulations! The disp lay you have j ust purchased carries the TCO ’03 Dis plays label. Thi s means that y our di spla y is des igne d, manufactured an d tested according to some of the str ictest quality and en vironmen tal requireme nts in the wor ld.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electr ic shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
目录 • Macintosh 是特许 Apple Computer, Inc. 使用的商标,注册于美国和其 它国家。 • Windows ® 是Microsoft Corporation 在美国和其它国家的注册商标。 • IBM PC/A.
4 使用前注意事项 有关电源连接的警告事项 • 请使用附带的电源线。 如果使用其它电源线,则必须与 当地的电源相匹配。 对于美国用户 如果没有使.
5 CS 检查显示器的型号名称 首先检查显示器的型号名称。 型号名称位于显示器后部 (例如:SDM-S205F)。 对某些型号的显示器,您不能使用有些功能或菜.
6 8 MAIN POWER (主电源)开关 (第 10 页) 此开关用于打开和关闭显示器的 MAIN POWER 按钮。 9 交流输入连接器 (第 9 页) 本连接器可连接电源线 (附带) 。 0 DVI-D 输入连接器 (数字 RGB) (第 8 页) 此连接器输入符合 DVI Rev.
7 CS 5 将底座孔钩在底座的爪上进行装配。 1 提起螺丝柄将其牢牢拧在底座上。 2 务必拧紧螺丝,然后将螺丝柄放回。 6 请在竖直抬高高度可调底座后拆.
8 3 将视频信号电缆连接到显示器上。 x 连接到装有 HD15 输出连接器 (模拟 RGB) 的计算 机 使用附带的 HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)将计 算机连接.
9 CS 步骤 4: 连接音频线 如果不想输出音频,无需进行此连接。 1 用附带的音频电缆连接显示器的音频输入插孔和计算机 或其他音频设备的音频输出插孔.
10 步骤 7: 打开显示器和计算机 1 确认 1 (电源) 指示灯闪烁红色。 购买时, MAIN POWER (主电源)开关被设在 @ 侧。 注意 如果显示器右侧的 MAIN POWER (.
11 CS 步骤 8: 调节倾斜度和高度 显示器可以在以下所示的角度内进行调整。 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕角度。 使用高度可调底座时,也可以.
12 将图像切换至纵向 / 横向 (仅对于附 加 Pivot 支架的机型) 如果您的电脑具有纵向 / 横向画面切换功能,则您可以将 屏幕旋转 90 ° 。 首先在您的电.
13 CS 设定显示器 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 导航菜单 1 显示主菜单。 按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单。 2 选择您想要调整的菜单。 按 m /.
14 菜单选项列表 1) 当 ECO 模式被设定为 “自动”时,您将 无法调节背光。 2) 选择 “sRGB”时,不能调整对比度、亮度和 GAMMA。 SDM-S205F 图像调整菜单 模式 (ECO mode) 高 中 低 自动 1) 背光 ; 1) 6 对比度 ; 1)2) 8 亮度 ; 2) GAMMA 用户 2) CAL.
15 CS 图像调整菜单 注意 • 当 ECO 模式被设定为 “自动” 时,您将无法调节背光。 • 如果选择 “sRGB” ,则无法调节对比度 和亮度。 注意 如果选择 .
16 当无法自动运行时: 1 打开 “我的电脑”并右击 CD-ROM 图标。 进入 “Explorer” ,打开 CD-R0M 图标。 2 选择 [Windows] 然后打开 [Utility]。 3 启动 [Win_Utility.exe]。 显示出测试图案。 对 Macintosh 用户 1 打开 [Utility],然后选择 [Mac]。 2 启动 [Mac_Utility.
17 CS 选项菜单 技术特点 省电功能 本显示器符合 VESA 、ENERGY STAR 和 NUTEK 制定的省电原 则。 如果将显示器连接到计算机或与适用于模拟输入的 DPMS (显.
18 自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 RGB 信号) 当显示器接收到输入信号时, 它会自动调整图像位置 和锐度 (相位 / 像素频率 ),确保屏幕上出 现.
19 CS 故障排除 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 屏幕信息 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。 若要解 决此问题,请参阅第 20.
20 故障现象和排除方法 如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的,请参照所连接计算机 / 设备的使用说明书。 现象 检查项目 没有画面 如果 1 (.
21 CS 画面太小 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 在计算机上将分辨率设定至 1600 × 1200。 画面太暗 • 调节背光 .
22 显示本显示器的信息 当显示器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以 上,直至信息框出现。 再次按 MENU 按钮,信息框消失。 虽然本显示器型.
23 CS 规格 1) 建议的水平和垂直计时条件 • 水平同步频宽比应该大于总水 平计时的 4.8% 或 0.8 µ sec (取最大 的一个) 。 • 水平空白宽度应该大于 2.
i TCO’99 Eco-document (f or the b lack model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 a pproved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for pr ofessional use.
ii TCO’03 Eco-document (f or the silv er model) x Congra tulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accord ing to some of the strict est quality and environment al requir ements in the world.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Obsah • Mac intosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrov aná v USA a v jiných zemích. • Windows ® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a jiných zemích. • IBM PC/AT a VGA jsou registrované ochranné známky společnosti IBM Corporation v USA.
4 Bezpečnostní opatř ení Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí ka bel. Poku d použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s v aší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpo vídající kabel, tento displej nebude splňovat povinné standardy FCC.
5 CZ Kontr ola názvu modelu displeje Zkontrolujte nejdříve název modelu displeje. Název modelu je umístěn na zadní s traně displeje (Příklad: SDM-S205F). U jistých modelů displeje nemůžete použí t některé funkce nebo možnosti nabídky.
6 8 Vypínač MAIN POWER (strana 10) Tento vypínač slouží k vypnutí a zapnutí tlačítka MAIN POWER displeje. 9 AC IN konektor (strana 9) Pomocí tohoto kon ektoru připojte napájecí kabel (dodaný).
7 CZ 5 Přichyt’te otvory desky podstavce na připoj ovací hroty podstavce. 1 Vytáhněte rukojet’ šroubu a pevně přitáhněte šroub desky podstavce. 2 Ujistěte se, že je šroub pevně utažen a vrat’te rukojet’ šroubu zp ět. 6 Odstraňte zajišt’ovací kolík po přímém zvednutí výškově nastavitelného podstavce.
8 3 Připojte kabely video signálu k displeji. x Připojte počít ač vybavený výstupním konektor em HD1 5 (analogový signál RGB) Použitím dodávaného kabelu pro video signál HD15- HD15 (analogový signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru HD 15 di spleje (analogový signál RGB).
9 CZ Inst alace 4: Př ipojte audio pří v ody Pokud nehodláte použít audi o výstup, nemusíte toto připojení provést. 1 Použitím dodávaného audio kab elu propojte vstupní audio konektor displeje a audio výstupní konektor počítače nebo jiného audio zařízení.
10 Inst alace 7: Zapněte displej a počít ač 1 Ujistěte se , že 1 indikátor (napájení) bliká červeně. V okamžiku zakoupení je vypínač MAIN POWER nastaven v poloze .
11 CZ Inst alace 8: Nast avte náklon a výšku Tento displej je možné nastavit v rozsahu následujících ú hlů. Uchopte obě strany LCD displeje a nastavte úhel náklonu displeje. Používáte-li výškově nastavi telný podstavec, je mo žné provést nastavení výšky též následovně.
12 Př epínání obrazu na výšku nebo na šířku (pouze pr o modely s otočným podst av cem) Pokud má počítač funkci na přepínání obrazovky n a výšku nebo na šířku, můžete obrazovku otočit o 90°. Nejprve upravte nastavení pro př epnutí obrazu na vašem počítači, poté otočte o brazovku.
13 CZ Přizpůsobení vašeho displeje Četná nastavení displeje můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídk y 1 Zobrazte hlavní nabídku. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení hlavní nabídky na vaší obrazovce. 2 Vyberte nabídku, kterou chcete nastavit.
14 Seznam možností nabídk y 1) Pokud je režim ECO nastaven na „AUTO“, ne můžete upravit BACKLIGHT. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS a GAMMA nelze nastavit, je-li zvoleno „sRGB“. SDM-S205F Nabídka PICTURE AD JUST MODE (ECO režim) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA USER 2) CAL.
15 CZ Nabídka PICTURE AD JUST Poznámky • Pokud je režim E CO nastaven na „AUTO“, nemůžete upravit BACKLIGHT. • Pokud zvolíte „sRGB“, nemůže te upravit CONTRAST ani BRIGHTNESS. Poznámka Pokud zvolíte „sRGB“, ne můžete upravit GAMMA.
16 x Nastavte ostrost a po lohu obrazu manuálně (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER) Ostrost obrazovky a polohu mů žete nastavit následovně. 1 Nastavte na počítači rozlišení na 1 600 × 1 200. 2 Vložte disk CD-ROM. 3 Spust’te CD-ROM a zobr azte zkušební vzorek.
17 CZ Nabídka L ANGU A GE 0 Nabídka RESET (vynulo v ání na výc hozí nast avení) Nabídka MENU L OCK Nabídka OPTION Technické funkce Úspor ný r ežim Tento displej vyhovuje směrn i cím o úspoře energie VESA, E NERGY S TAR a NUTEK.
18 F unkce automatic k ého nast av ení jasu (sv ětelný senz or) Tento displej je dodáván s funkcí automatického nastavení jasu obrazovky podle jasu okol ního prostředí. Jas obrazovk y je nastaven na nejvhodnější úr oveň nastavením ECO režimu na AUTO tlačítkem ECO na přední straně displeje nebo v nabídce PICTURE ADJUST.
19 CZ Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přeč těte si tuto část. Zprávy na obrazo vce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Pro vyřešení problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 20.
20 Příznak y pr oblémů a jejic h odstranění Pokud se vyskytne problém v d ůsledku přip ojeného počítače nebo jiného zařízení, p řeč těte si instruktážní přír učku počítače/ příslušného zařízení.
21 CZ Obraz bliká, skáče, c hvěje se nebo je por ušený • Nastavte r ozteč a fázi (pouze analogový signál R GB) (strana 1 6). • Zkuste displej zapojit do jiné zásuvky st řídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu.
22 Zobrazení informací displeje Zatímco displej přijímá video signál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okno s informacemi o displeji.
23 CZ Technické údaje 1) Doporučené nastavení horizontálního a vertikálního časování • Horizontální sync hronizační šířk a by měla být větš í než 4,8% celkového horizontálního časování , nebo 0,8 µs, c ož je delší.
i TCO’99 Eco-document (for the b lac k model) x Congratulatio ns! You have just purchased a TCO’99 a pproved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for pr ofessional use.
ii TCO’03 Eco-document (f or the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’0 3 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accord ing to some of the strict est quality and environmental requ ir ements in the world.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model a nd seri al numbers are located at the rear of the unit. Record t hese numbers in the spaces pr ovided belo w. Refer t o them whenever you call upon your dealer regarding this product. Mod el No. Serial No . To reduce the risk of fire or e lectric shock, d o not expose this apparat us to rain or moisture.
Tartalomjegyzék • A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye. • A Windows ® a Microsoft Corporation USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye. • Az IBM PC/AT és a VGA az IBM Corporation USA-ban bejegyzett védjegye.
4 Óvintézk edések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmezt etések • Használja a tartozékként kapo tt hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenő rizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek.
5 HU A kijelz ő modellnev ének leolvasása Kezdje a kijelző modellnevének leolvasásával. A modellnév a kijelző hátulján található (példa: SDM- S205F).
6 A monitor hátoldala 8 MAIN POWER kapcsoló (10. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a kijelz őt be és kikapcsolni. 9 AC IN csatlakozó (9. oldal) Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). 0 DVI-D bemenet csatlakozó (digitális RGB) (8. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Re v.
7 HU 5 A talapzat talpán lévő lyukakat akassza a talapzat villáiba. 1 Emelje ki a csavar fogantyú ját, és csavarozza fel jól a talapzat talpát. 2 Ellenőrizze, hogy a csavar megvan-e jól húz va, majd fektesse el a csavar fogantyúját. 6 A magasság beállítása után távolítsa el a rögzítőcsapot az állványból .
8 3 Csatlakoztassa a videoj elkábeleket a kijelzőhöz. x Csatlakoztasson egy HD15 (analóg RGB) kimeneti csatlak ozó val ellátot t számítógépet A tartozékként kapott HD15-HD15 (analóg RGB) videojelkábellel csatlakoztassa a számítógépet a kijelző HD 15 (analóg RGB) bemenet csatlakozójához.
9 HU 4. lépés: Csatlak ozt assa az audiókábelek et Ha nem akarja az audiokimenetet használni, akkor nem kell semmit csatlakoztatni. 1 A tartozékként kapott audio kábellel csatlakoztassa a kijelző audiobemenet al jzatát egy számítógép vagy egy audiokészülék au diokimenet aljzatához.
10 7 . lépés: Kapcsolja be a kijelz őt és a számítógépet 1 Győződjön meg arról, hog y a 1 feszül tségjel ző lámpa pirosan villog. Vásárláskor a MAIN POWER SWITCH állásban van.
11 HU 8. lépés: Állítsa be a dőlésszöget és a magasságot A kijelző az alább látható szögtartományban dönthető. Fogja meg az LCD kijelző két szélét, és állítsa be a képernyő dőlésszögét. Az állítható magasságú talapz at használatakor a magasságot is lehet állítani, a következőképpen.
12 A k ép átkapcsolása álló /f ekv ő megjelenítésr e (Csak a f orgót alapzattal sz erelt modelleknél) Ha az Ön számítógépe rendelke zik álló/fekvő megjeleníté s átkapcsoló funkcióval, a képet 90°-al elforgathatja. Először a számítógépen állítsa át a megjelenítést, majd fordítsa el a képernyőt.
13 HU A kijelző beállítása A képernyőn megjelenő menü segítségéve l a kijelző számos jellemzőjét beállíthatja. Mozgás a menüben 1 Jelenítse meg a főmenüt. Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. 2 Válassza ki azt a menüt, amelyben mó dosításokat szeretne végezni.
14 Menüpontok list ája 1) Ha az ECO mód AUTO állásban van, a BACKLIGHT nem állítható. 2) A CONTRAST, a BRIGHTNESS és a GAMMA nem állítható, ha az „sRGB” ki van választ va . SDM-S205F PICTURE AD JUST menü MODE (ECO üzemmód) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA USER 2) CAL.
15 HU PICTURE AD JUST menü Megjegyzések • Ha az ECO mód AUTO, állásban van, a BACKLIGHT nem állítható. • Ha az „sRGB” van kiválasztva, a CONTRAST és a BRIGHTNESS nem állítható. Megjegyzés Ha az „sRGB” van kiválasz tva, a GAMMA nem állítható .
16 Ezek a beállítások a kijelző memóriájában eltár olódnak, és a kijelző automatikusan alka lmazza azokat, amikor ugyanilyen bemenőjelet kap. El őfordulhat, hogy a beállítást meg kell ismételni, ha a szám ítógép újbóli csatlakoztatása után módosítja a bemenőjelet.
17 HU LA NG U A GE m en ü 0 RESET menü (a beállít ások visszaállítása az alapér tékekr e) MENU L OCK menü OPTION menü Műszaki jellemzők Energiat akar ékos funkció Ez a kijelző megfelel a VESA, az E NERGY S TAR és a NUTEK energiatakar ékosságra vonatkoz ó irányelv einek.
18 Az automatikus f ényer ő szabályoz ó funkció (fényérzék elő) Ez a kijelző olyan automatik ával van felszerelve, amely a környezet fényerejétől függően ál lítja be a kijelző fényerejét.
19 HU Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képern yőn megjelenő üz enetek Ha valamilyen probléma van a bemenőjellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához olvassa el a „Hibajelenségek és elhárításuk” fejezetet a 20.
20 Hibajelenségek és elhár ít ásuk Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék o kozza, akkor nézze át a csatlakoz tatott készülék használati útmutatóját.
21 HU Villódz ó, ugráló, r emegő v agy zavar os a kép • Áll ítsa be a sorközt és a fázi st (csa k analóg R GB jel esetében) (1 6. oldal). • Próbálja másik, lehetőség sz erint más áramkörhöz tartozó váltak ozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a kijelzőt.
22 A kijelző adatainak megj elenítése Miközben videojel érkezik a ki jelzőre, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot, hogy megjelenjen a kijelző tájékoztató ablaka. Nyomja meg még egyszer a MENU gombot, és az ablak eltűnik.
23 HU Műszaki adatok 1) Javasolt függőleges és vízszintes szinkronizálás i mód • A vízszintes szinkronjel szél ességének nagyobbnak kell lennie a teljes vízs zintes idő 4,8%-ánál vagy 0,8 µs-nál (a kettő közül a nagyobb érvényes).
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
ii TCO’03 Eco-document (for the silv er model) x Congrat ulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that y our display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Spis treści • Mac intosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Windows ® jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
4 Śr odki ostrożności Ostrzeżenie dot yczące podłączani a do zasilania • Do podłączen ia monitora uż ywać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należ y sprawdzić czy może być użyty do podłączania do sieci energetycznej.
5 PL Spraw dzanie nazwy modelu monitora Najpierw sprawdź nazwę modelu monitora. Znajduje się ona z tyłu moni tora (przykład: SDM-S205F). Część funkcji oraz o pcji menu może być nie dostępna w przypadku niektórych modeli. Ident yfikacja części i elementó w Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.
6 1 1 Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania (strony 11, 1 8) Przycisk ten uruchomi mo nito r, gdy wskaźnik zasilania 1 świeci się na czerwono. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć monitor. Jeśli wskaźnik zasilania 1 monitora nie zaświeci się, naciśnij pr zycisk MAIN POWER ( 8 ).
7 PL Konfiguracja Przed rozpoczęciem u żytkowania mo nitora należy upewnić się, że w kartonie znajduj ą się następujące elementy: • Monitor LCD • Przewód zasilan ia • Podstawa stojaka.
8 Konf iguracja 2: Podłączanie kabli sygnału wideo 1 Przesuń do dołu pokrywę złącza. 2 Przechyl monitor do góry. A następnie nachyl monitor jeszcze bardziej do góry.
9 PL Konf iguracja 3: Podłączanie myszki USB, klawiat ur y USB lub innyc h ur ządzeń (tylko modele wyposażone w por t USB) Podłączenie myszki USB, kl awiatury USB lub innego urządzenia umożliwia przełączanie źród eł sygnału (funkcja KVM).
10 Konf iguracja 4: Podłączanie pr z ewodó w audio Jeżeli nie zamierzasz odt warzać dźwięku, nie musisz wykonywać tych połączeń. 1 Połącz gniazdo wejścia sy gnału audio monitora z gniazdem wyjścia sygnału audio komputera lub innego urządzenia audio za pomocą dostarczonego przewodu audio.
11 PL Konf iguracja 7: Włączanie monitora i ko m pu t e r a 1 Upewnij się, że wskaźnik zasilania 1 miga na czerwono. Przy zakupie przełącznik MAIN POWER jest ustawiony w położenie .
12 Konf iguracja 8: Regulacja nac hylenia i wysoko ści Nachylenie ekranu można r egulować w zakresie kątów pokazanych poniżej. Uchwyć boczne krawędzie monitora LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu. Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, możesz również ustawić odpowiedn ią wysokość, jak poniżej.
13 PL Zmiana ust awienia ekranu na piono we/poziome (tylk o modele ze stojakiem obr otowym) Jeżeli komputer posiada funkc ję zmiany ustawienia ekranu na pionowe/poziome, może sz obracać ekran o 90°. Najpierw wybierz odpowiedn ie ustawienie obrazu w komputerze, a następnie obróć ekran.
14 Regulacja ustawień monitora Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu. Nawigacja 1 Wyświetl menu gł ówne. Naciśnij przy cisk MENU w celu wyświetlen ia na ekranie menu głównego. 2 Wybierz menu, którego ustawienia chcesz zmienić.
15 PL List a opcji menu 1) W trybie ECO ustawionym na „AUTO”, regulacja pozycji BACKLIG HT jest nie możliwa . 2) Po wybraniu ustawienia „sRG B”, regulacja pozycji CONTRAST, BRIGHTNESS i GAMMA jest niemożliwa.
16 Menu PICTURE AD JUS T Uwaga • W trybie ECO ustawionym na „AUTO”, regula cja pozycji BACKLI GHT jest n iemożl iwa. • Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji CONTRAST i BRIGHTNESS jest niemożliwa. Uwaga Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji GAMMA jest niemożliwa.
17 PL Jeśli funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu monitora nie ustawia optymalnych parametrów obrazu Można dokonać dalszej auto matycznej regulacji jakości obrazu dla bieżącego sygnału we jścia.
18 Menu L ANGU AGE 0 Menu RESET (przywracanie w ar tości domyślnyc h ust awień) Menu MENU L OCK Menu OPTION Funkcje techniczne F unkcja oszczędzania energii Niniejszy monitor spełnia wyty czne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, E NERGY S TAR oraz NUTEK.
19 PL F unkcja automat ycznej r egulacji jasności (czujnik światła) Monitor jest wyposażony w fu nkcję automatycznej regulacji jasności ekranu zgodnie z jasno ścią otoczenia.
20 Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Komunikat y ekrano we Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porząd ku, na ekranie wyświetlany jest jeden z p oniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, z ob.
21 PL Objawy i działania zaradcze Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzen ie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia.
22 Obraz jest r ozmyty • W yreguluj jasność i kontras t (strona 1 6). • Ustaw wielkość plam ki i fazę (tylko analogowy sygnał R GB) (str ona 1 7). x Problem wyw ołany pr zez podłączony k omputer lub inne ur ządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora • Ustaw rozdzielczość w k omputerze na 1 60 0 × 1 20 0.
23 PL Wyświetlanie inform acj i na temat monitora Gdy monitor odbiera s ygn ał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlona zostanie ramka informacyjna.
24 Specyfikacje 1) Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie • Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 µs, w zależno ści od tego, który jest większy. • Szerokość im pulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż 2,5 µs.
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations ! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e.
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carr ies the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Ser ial No . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain o r moisture.
Kazalo • Mac intosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. • Windows ® je blagovna znamka Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. • IBM PC/AT in VGA sta blagovni znamki IBM Corporation iz ZDA. • VESA in DDC ™ sta blagovni znamki Video Electronics Standards Association.
4 4 V arnostni napotki Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite priložen n apajaln i kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA Če ne uporabite ustreznega ka bla, ta zaslon ne bo ustrezal obveznim stand ardom FCC.
5 SI Pr everjanje naziva modela zaslona Najprej preverite naziv modela zaslona. Naziv modela se na haja na hrbtni st rani zaslona (pr imer: SDM-S205F). Pri nekaterih modelih zasl onov ne morete upor abiti določenih funkcij ali možnosti menija. Deli monitorja in elementi za nast avljanje Nadaljnje informacije najdet e na straneh v oklepajih.
6 6 8 Stikalo MAIN POWER (stran 10) S tem stikalom vklopite ali izklopite gumb MAIN POWER. 9 Konektor AC IN (stran 9) S tem konektorjem priključite napajalni kabel (priložen). 0 Vhodni konektor DVI-D (d igitalni RGB) (stran 8) Ta konektor dovaja digitaln e RGB video signale, ki so skladni z DVI Rev.
7 SI 5 Podstavek z luknjicama pritrd ite na nožici stojala. 1 Dvignite ročico vijaka, da trdno privijete podstavek. 2 Poskrbite, da je vijak dobro privit in z ložite ročico vijaka. 6 Odstranite zaustavitveni vtič , ko po višini nastavl jivo stojalo postavi te pokonci.
8 8 3 Na zaslon priključit e video signalne kable. x Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem HD15 (analogni RGB) S priloženim video signalnim kablom HD15-HD15 (analogni RGB) priključite računalnik na HD 15 vhodni konektor zaslona (analogni RGB).
9 SI Nast avitev 4: Pr iključite avdio kable Če ne nameravate poslušati avdia, ne potrebujete tega priključka. 1 Z uporabo priloženega avdi o kabla povežite vhodni avdio priključek zaslona in izhodni avdio priključek računalnika ali druge avdio opreme.
10 10 Nastavitev 7: Vklopite zaslon in računalnik 1 Preverite, ali 1 indikator (napajanja) utripa v rdeči barvi. V času nakupa je stikalo MAIN POWER nastavljeno na . Opomba Kadar stikalo MAIN POWER na de sni strani vašega zaslona ni nastavljeno na , pritisnite na stran in preverite, da 1 indikator (napajanja) utripa rdeče.
11 SI Nast avitev 8: Nast avite naklon in višino Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma, naved enima spodaj. Primite obe strani LCD zaslon a, nato nastavite nagibe zaslona. Kadar uporabljate po višini nastavljivo stojalo, lahko prav tako nastavite višino, kot je navedeno spodaj.
12 12 Pr eklapljanje vaše slik e na por tret/ pokrajinsk o sliko (samo za modele z vr tlji vim stojalom) Če ima vaš račun alnik funkci jo preklapljanja zaslona na portret/pokrajinsko sliko, la hko zaslon zasukate za 90°. Najprej prilagodite vašo nastavitev za pr eklapljanje podob na računa lniku, nato zasuka jte zaslon.
13 SI Prilagajanje vašega zaslona Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu. P omikanje po meniju 1 Prikaz glavnega menija. Za prikaz glavnega menija na v ašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. 2 Izberite predmet, ki ga želite nastaviti.
14 14 Seznam možnosti v menijih 1) Kadar je ECO mode nastavljen na »AUTO«, ne morete nastaviti BACKLIGHT. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS in GAMM A ni mogoče nastaviti, kadar je izbran »sRGB«. SDM-S205F Meni PICTURE AD JUST MODE (ECO način) HIGH MIDDLE LOW AU T O 1) B A CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNESS ; 2) GA M MA U S E R 2) CAL.
15 SI Meni PICTURE AD JUS T Opombe • Kad ar je ECO mode nastavljen na »AUTO«, ne morete nastaviti BACKLIGHT. • Če izberete »sRGB«, ne more te nastaviti CONTRAST in BRIGHTNESS.
16 16 Te nastavitve se shranijo v pomnilnik in se samodejno prikličejo, kadar koli monitor pr ejme isti vhodni signal. Te nastavitve bo morebiti potrebno ponoviti, če bo ste zamenjali vhodni signal po ponovni prik ljučitvi vašega računalnika.
17 SI Meni L ANGU A GE 0 Meni RESET (povrnit ev pr i vzetih nast avitev) Meni MENU L OCK Meni OPTION Tehnične značilnosti F unkcija var čev anja energije Ta zaslon ustreza smernicam o varčevanju energije, ki jih določajo VESA, E NERGY S TAR in NUTEK.
18 18 F unkcija za samodejno nast avitev osv etljenosti (detektor svetlobe) Monitor lahko samo dejno nastav i osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja. Osvetlj enost zaslona se nastavi na najustreznejši nivo z nastavitvijo ECO mode na AUTO z gumbom ECO na desni strani zaslo na ali preko menija PICTURE ADJUST.
19 SI Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnič no podporno službo, si oglejte to poglavje. Spor očila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev težave glejte »Simptomi težav in njihovo od pravljanje« na strani 20.
20 20 Simptomi težav in njiho vo odpravljanje Če se težava pojavi kot rezultat priklju čitve računalnika ali druge naprave, poglejte v navodila priključenega računalnika ali naprave.
21 SI Slika ni ostra. • Nas tavite osvetljenost in kontr ast (str an 15). • Nastavite razločljivos t in fazo (s amo analogni RGB signal) (s tran 1 6). x T ežavo povzr oča računalnik ali drug a pr iključena oprema in ne zaslon • Razločljivost na vašem r ačunalniku na stavite na 1 .
22 22 Prikazovanje informacij o zaslonu Ko zaslon prejema vid eo signal, pritisnite in držite gumb MENU več kot 5 sekund, do kler se ne pojavi okno z informacijami. S ponovnim pritis kom na gumb MENU okno iz gine. Čeprav se model po varnostnem standardu imenuje SDM- S205 , se pri prodaji uporablja jo nazivi SD M-S205F/S205K.
23 SI Specifikacije 1) Priporočeni horizontalni in vertikalni časovni pogoji • Širina horizontalnega delovnega sign ala mora biti večja od 4,8% skupnega horizontalnega časa ali 0,8 µs, kar koli je daljše. • Horizontalna širina brisanja naj bo več kot 2,5 µs.
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Congratulations ! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e.
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratulations! The display you have just purchased carr ies the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world.
2-649-019- 05 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-S205.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
çindekiler • M acintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasdr, A.B.D ve dier ülkelerde tescil edilmitir. •W i n d o w s A.B.D. ve dier ülkelerde Microsoft Corporation’n tescilli markasdr. • IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM Corporation’n tescilli markalar dr.
4 Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosun u kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu ekran zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacak tır.
5 TR Ekranın model adının kontr ol edilmesi Önce ekranın model adı nı kontrol edin. Model adı ekranın arkasında bulunu r (Örnek: SDMS205F).
6 Monitörün arka kı smı 8 MAIN POWER anahtarı (sayfa 10) Bu anahtar ekranın MAIN POWER düğmesini açar ve kapatır. 9 AC IN soketi (sayfa 9) Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır). 0 DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 8) Bu soket DVI Rev.
7 TR 5 Destek Tabanındaki delikl eri destek üzerindeki yerlerine takı n. 1 Destek tabanını güvenli bir şekilde vidalamak için vidaları kullanın. 2 Vidanın sıkıldığ ından emin olun ve vida tutucuyu geri çevirin. 6 Yükseklik ayar lanabilir desteği düzleştirdi kten sonra, durdurucu pini çıkartın.
8 3 Video sinyal kablolarını ekrana takın. x HD15 çıkış soket i olan bi r bil gisayar ın bağlanması ( analog RGB) Sağlanan HD15HD15 video si nyal kablosunu ( analog RGB) kullanarak, bilgisayar ı monitörün HD 15 giriş soketine (analog R GB) bağlayın.
9 TR Kurulum 4: Ses kablolarının bağlanması Eğer ses çıkış ı istemiyorsanız, bu bağlant ıyı yapmanız gerekli deği ldir. 1 Ekran’ın ses giriş fişi ni ve bilgisayarın veya diğer ses cihazının ses çıkış fişini sağlanan ses kablosu ile bağlayın.
10 Kurulum 7: Ekranı ve bilgisayarı açma 1 1 (güç) göstergesinin kırmızı yanı p söndüğünden emin olun. Satın aldı ğınızda, MAIN POWER anahtar tarafına ayarlıdır.
11 TR Kurulum 8: Eğikliği ve yüksekliği ayarlama Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. LCD ekranın her iki yanından tutun, ardından ekran açılarını ayarlayın. Yüksekliği ayarlanabilir destek kullandığınızda, yükseklik ayarlama aşağıda gösterilen şekilde mümkündür.
12 Resminizi yatay/düşey olarak ayarlamak (Sadece Döner Destek bağlanmış modeller için) Bilgisayarınız ekranı yatay/düşey değişme fonksiyonuna sahipse, ekranı 90° döndürebilirsiniz. Öncelikle görüntüyü döndürme k için bilgisayarı nızda ayarlarınızı yapın ardı ndan ekranı çevirin.
13 TR Ekranınızı Özelleştirme Ekranda beliren menüyü kullanar ak ekranınızdaki pek çok ayar değişikliğin i yapabilirsiniz . Menüyü kullanma 1 Ana menüyü görüntüleyin . Ekrandaki ana menüyü göster mek için MENU düğ mesine basın.
14 Menü seçenekleri listesi 1) ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BAC KLIGHT ayarı yapamazsınız. 2) CONTRAST, BRIGHTNESS, ve GAMMA “s RGB” seçildiğinde ayarlanamaz. SDMS205F PICTURE ADJUS T menüsü MODE (E CO mod) HIGH MIDDLE LOW AUT O 1) BA CKLIGHT ; 1) 6 CONTRAST ; 1) 2) 8 BRIGHTNES S ; 2) GAMMA USER 2) CAL.
15 TR PICTURE ADJUST menüsü Notlar • ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BACK LIGHT ayarı yapamazsınız. • “sRGB” seçerseniz CO NTRAST ve BRIGHTNESS ayarını yapamazsınız. Not “sRGB” seçer seniz GA MMA ayarlayamazsınız.
16 x Görüntü keskinliği ve pozisyonunun manuel olarak ayarlanması (PHASE/PIT CH/H CENTER/V CENTER) Görüntü’nü n keskinliğini ve p ozisyonunu aşağıdaki ş ekilde ayarlayabilirsiniz. 1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1.600 × 1.200 olarak ayarlayın.
17 TR LANGUAGE menüsü 0 RESET menü (var sayılan ayarlara geri döndürme) MENU LOCK menüsü OPTION menüsü Teknik Özellikler Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu ekran VESA, E NERGY S TAR, ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur.
18 Otomatik parlaklık ayarlama fonksiyonu (ışık sensörü) Monitör, ekran parlaklığını çevr e parlaklığına göre otomatik ayarlama özelliği ile d onatılmış tır. Ekran parlaklığı, modunu ekranın önündeki ECO dü ğmesi ile AUTO olarak ayarlayarak veya PICTURE ADJUST menüsü ile en uygun seviyeye ayarlanır.
19 TR Sorun giderme Teknik desteğe başvurmada n önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyali nde sorun ya şanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda g örüntülenir. Proble mi çözmek için, bkz “Hata belirtileri ve olası gi derme yöntemleri” sayfa 20.
20 Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıka rsa, bağlı bilgisayarın/cihaz ’ın kullanım kılavuzuna bak ın.
21 TR Görüntü bulanık • P arlaklık ve kontrastı a y arlayın (sa yfa 1 5). • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) a yarla yın (sadece analog RGB sinyal) (sa yfa 16). x Monitör nedeniyle deği l, bir bilgisay ar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan pr oblemler • Bilgisa yarınızda çözünürlüğü 1.
22 Bu ekran’ın bilgileri görüntüleniyor Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğm esini, bilgi kutusu belirene kadar , 5 saniyeden fazla basılı tutunuz.
23 TR Özellikler 1) Tavsiye edilen yatay ve dikey zaman lama koulu •Yatay sync genilii toplam yatay zama nn %4,8 sinden veya 0,8 µs, den fazla olmaldr, hangisi daha büyük ise. •Yatay boluk genilii 2,5 µsan den fazla olmaldr. •Dikey boluk genilii 450 µsan den fazla olmaldr.
i TCO’99 Eco-document (f or the blac k model) x Co ngratulation s! You have just purchased a TCO’99 ap proved and labelled product! You r choice has prov ided you with a product develop ed for professional us e.
ii TCO’03 Eco-document (for the silver model) x Congratul ations! The display you have just purchased carri es the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested accordin g to some of the strictest quality and environment al requir ements in the world.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony SDM-S205 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony SDM-S205 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony SDM-S205, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony SDM-S205 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony SDM-S205, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony SDM-S205.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony SDM-S205. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony SDM-S205 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.