Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ST70E ipro 230 iCurl du fabricant BaByliss
Aller à la page of 60
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12.
3 i curl Le lisseu r des prof ession nels , i curl de BaBy liss, est un lisseur révoluti onnai re, issu d es toutes derni ères techno log ies, qui va vous perm et tre de lisser et de bouc ler vos c heveu x e n un se ul ges te.
4 dicil es à coi er. Chaq ue ty pe de cheveux étant d iérent, nou s vous r ecomm ando ns d ’utiliser la posi tio n • lors de la pre mi ère utilis ation . Lors des uti lisati ons suivante s, vous pour rez augmenter la temp érature si beso in.
5 Ce sont les plaques incurvées qui apportent un eet coup de froid et xent la boucle. • Retir ez le i curl et retors ade z la m è c h e a ve c l e s d o i g t s a n q u ’e ll e pre nne s a po sit ion n atur ell e. (6) • Rép ét ez l ’opér ati on si n éce ssa ire.
6 Posit ionnez alors l’appar eil le plus prè s p ossi bl e de s r acin es , ser re z la m èch e ent re le s pl aqu es et impr ime z à l’app are il un mouve ment r otati f vers l’avant pour donn er un m axi mum de volu me à la r acin e. M ain ten ez quel ques se conde s, puis lisse z doucem ent d e la r acine ver s la pointe.
7 EN G LISH i curl i curl by BaByliss, the straighteners used by pr ofessionals, are revolutionary straighteners, using the latest technology , that can straighten and curl your hair in just one stroke.
8 T emper ature Hai r t yp e • 1 50 °C Straightening ne, bleached and/or sensitised hair Soft curls • • 1 80° C Straightening nor ma l, co lo u - red a nd /or wav y hair Ti ght c url s • .
9 The curved plates release a cool shot that sets the curl. • Remove the i curl and use your ngers to twist the section again so that it takes its natural position. (12 ) • Repeat if necessary. • Y ou may wish to set the curls using a light misting of hairspray .
10 i curl Der Haarglätter der Pros, i curl von BaByliss ist ein revolutionio- näres Glättgerät, das mit allen mo - dernen T echnologien entwickelt wurde und Ihnen ermöglichen wird, Ihr Haar in einem Durchgang zu glätten und in Locken zu f or - men.
11 Haar . Da jeder Haart yp unter - schiedlich reagier t, ist es ratsam, bei der ersten Verwendung die Stufe • einzustellen. Spät er können Sie gegebenenfalls nach und nach die T emperatur erhöhen. In der fol - genden T abelle nden Sie einige Anhaltspunkte.
12 • Lassen Sie den i curl langsam von den Wurzeln bis an die Spitzen an der Strähne entlang gleiten. (4) + (5) Achtung, je gleichmäßiger und langsamer diese Bewegung durch- geführt wird, desto ausgeprägter ist die Lock e! Die gebogenen Platten sorgen auch dafür, dass die L ocke schnell abge- kühlt und dadurch gefestigt wird.
13 • Lassen Sie das heiße Gerät auf der hitzebeständigen M atte abk üh - len, die für diesen Zw eck konzi- piert wurde. Abschaltautomatik Wenn der Haarglätter 1Std einge - schaltet bleibt, schaltet er sich au- tomatisch aus.
14 i curl De ontkrultang van de vakmensen, i curl van BaB yliss, is een revolutionair e ontkrultang die is ontsproten aan de nieuwste technologieën en die u in staat zal stellen uw haar in één gebaar te ontkrullen en te krullen.
15 gebruiken bij het eerste gebruik. Bij de volgende gebruiksbeurten kunt u de instelling geleidelijk verhogen indien nodig. Zie de onderstaande tabel ter indicatie. De eerste twee temperaturen zijn ideaal voor het k rullen van het kapsel, de temperatuur van 230°C is voorbehouden aan het ontkrullen.
16 • Herhaal de handeling indien nodig. • Fixeer de krullen eventueel met behulp van een lichte stoot haarlak. Naar buiten draaiende en meer verjnde krullen creëren • Neem een haarlok en plaats de i curl van BaByliss aan de haarwor tel met de gebogen platen naar de schedel gericht.
17 • Om de haar wor tels los te maken een haarlok vastnemen en deze verticaal ten opzichte van de hoofdhuid houden. Breng het apparaat dan zo dicht mogelijk bij de wortels in positie, trek de haarlok strak tussen de platen en geef aan het apparaat een draaiende beweging naar voor mee om een zo groot mogelijk volume te verlenen aan de haarwor tel.
18 IT ALIAN O i curl Lo strumento dei professionisti: i curl de BaByliss è un lisciacapelli rivoluzionario, frutto delle ultime innovazioni tecnologiche, grazie al quale potrete lisciare e arricciare i vostri capelli con un solo gesto.
19 T emper atura Ti po d i cap e lli • 1 50 °C Lisciatura capelli sottili, scoloriti e/o sensibili Riccioli morbidi • • 1 80° C Lisciatura capelli normali, colorati e/o ondulati Ricci tti .
20 • T ogliere i curl e attorcigliare la ciocca con le dita anché assuma la sua posizione naturale. (12) • Se necessario, ripetere l’ operazione. • Fissare eventualmente i riccioli con un leggero velo di lacca. Per lisciare i capelli Per la lisciatura, la posizione delle piastre curve non ha più impor tanza.
21 i curl El alisador de los profesionales, i curl de BaByliss, es un alisador revolucio- nario, basado en las últimas tecnolo- gías, que le permitirá alisar y rizar el cabello con un solo gesto .
22 T emper atura T ip o de c ab el lo • 1 50 °C Alisado de cabello no, decolorado, estropeado Rizos suaves • • 1 80° C Alisado de cabe- llo normal, teñido , ondulado Rizos fuertes • • .
23 ¡Atención, cuanto más lento sea el ges- to, más marc ado quedará el rizo! Las placas cur vadas apor tan un efecto enfriador que ja el rizo. • Retire el i curl y enrosque el mechón con los dedos, para que vuelva a su posición natural. (12) • Repita la operación si es necesario.
24 i curl O alisador dos cabeleireiros prossio- nais, i curl da BaByliss, é um instru- mento revolucionário, fruto das mais recentes tecnologias, que lhe permiti- rá alisar e encaracolar os cabelos num único gesto.
25 T emper atura Ti po d e ca be lo • 1 50 °C Alisamento de cabelos nos, descolorados e/ou sensibilizados Caracóis soltos • • 1 80° C Alisamento de cabelos normais, pintados e/ou ondulados.
26 T enha em conta que quant o mais lento for o gesto tanto mais marcado será o carac ol! São as placas curvas que dão um efeito de ar frio e xam o car acol. • Retire o i curl e dê forma à madeixa com os dedos para um aspecto mais natural. (12) • Repita a operação se necessário.
27 DAN S K i curl Det professionelle glattejern, i curl fra BaByliss, er et revolutionerende jern, udviklet efter de allernyeste tek nolo- gier , som gør det muligt at glatte eller krølle dit hår i en enkel bevægelse. T akket være dette helt nye apparat, vil det fremover være muligt at lave super tendenskrøller hjemme hos dig selv .
28 T emper atur Hårt yp e • 1 50 °C Glatning af nt, aarvet og/eller skrøbeligt hår Bløde krøller • • 1 80° C Glatning af normalt, farvet og/ eller krøllet hår T ætte krøller • • • 230 °C Glatning af tykt hår , der er vanske - ligt at sætte Det røde LED-lys blinker indtil den ønskede temperatur er opnået.
29 Bemærk at jo langsommere og mere ensartet du bevæger jernet, jo mere markeret bliver krøllen! Det er buede plader som giver en kulde- eekt og kserer krøllen. • T ag i curl’ en ud igen og sno lokken med ngrene så den ser naturlig ud.
30 i curl BaB y liss ’ “i cur l”, som är u t fo rma d enlig t de n mes t re centa tekno lo gin, är en revolutionerand e p lattång för professionellt bruk som gör det möj - ligt för dig at t pl at ta o ch lo cka ditt hår me d en en da han dling .
31 T emper atur Hårt yp • 1 50 °C Plat t nin g av tu nt, blekt och/ eller ömt åli gt h år Mju ka l oc ka r • • 1 80° C Plat tnin g av normalt, färgat och /eller vå gigt hår Fast a lo ck.
32 • Upprepa handlingen om nö dvän - digt. • Du k an event uell t xera l ock arn a gen om at t s pr eja d em lä t t. Hur man plattar håret Om man endast vill platta håret, kom- mer de böjda plattorna inte längre till användning. Om ditt hår är i god kondition väljer du den idealiska temperaturen för platt- ning, 230°C.
33 NORSK i curl Den profesjonelle glattetangen, i curl fra BaByliss, er en revolusjone- rende glattetang pr oduser t med den nyeste teknologi, som gjør det mulig å glatte og k rølle håret i én og sam- me håndvending.
34 T emper atur Hårt ype • 1 50 °C Glatting av tynt, bleket og/eller skjørt hår Myke krøller • • 1 80° C Glatting av normalt, farget og/ eller bølgete hår T ette krøller • • • 230.
35 De buede platene tilfører en avkjølen- de eekt som kserer krøllen. • Ta av i curl og t vinn hårlok ken med ngrene slik a t den nner sin natur- lige posisjon. (12) • Gjenta dersom dette er nødvendig. • Fikser eventuelt k røllene ved hjelp av litt hårspray .
36 i curl Ammattilaisten käyttämä BaByliss i curl on vallankumouksellinen suoris- taja. Sen valmistuksessa on käytetty viimeisimpiä tek nologioita, jotk a suo - ristavat ja kihar tavat hiukset k äden käänteessä.
37 Lämpötila Hiustyyppi • 1 50 °C Ohuiden, vaalennettujen ja/tai haurastu - neiden hiusten suoristus Loivat kiharat • • 1 80° C Normaalien, värjättyjen ja/tai kihartuvien hiusten suoristus.
38 Huomio, mitä hitaammin liikutat suo- ristajaa hiustupsun juuresta lat vaan, sitä paremmin kiharat muodostuvat! T aivutetut levyt saav at aikaan saman lopputuloksen kuin viileäpuhallus-tila, ja ne kiinnittävät kiharan täydellisesti. • O ta i curl pois hiustupsun ympäril - tä.
39 i curl Ο ισιωτής των επαγγελματιών: ο i curl της BaB yliss, είναι ένα επανα- στατικό εργαλείο που προέρχ εται από την τε.
40 συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη θέση • κατά την πρώτη χρήση. Από τις επόμενες χρήσεις, θα μπο- ρείτε να αυξάνετε τη θερμοκρασία εάν είναι απαραίτητο.
41 Οι καμπύλες πλάκες είναι αυτές που δημιουργούν ένα ψυχρό πέρασμα και φιξάρουν την μπούκλα. • Απομακρύνετε τον i curl και σ τρί - βετε την τ ούφα με τα δάχτυλα για να “πέσει” φυσικά.
42 • Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα υγρό και μα λακό πανάκι, χωρίς απορρυπαντικό, για να διατηρή- σετε την άριστη ποιότητα των πλακών . Μην ξύνετε τις πλ άκες.
43 M A G YA R i curl A Ba By lis s i c url de Ba By lis s p rof es z - szionális hajsimítója forradalmi, az legú jabb te chno ló giák bó l szü lete tt hajsim ító e szköz , amivel egyet len mozdulattal simíthatja és göndörít - het i h aját .
44 Hőmérséklet: Hajtípus • 1 50 °C Vékony sz álú, sző kít et t és/v agy ér zé keny h aj simítása Lá gy h ull ámo k • • 1 80° C Normál, festett és/v ag y dauer olt haj si mí .
45 Figyelem, minél egyenletesebb és las- súbb a mozdulat, annál erősebb lesz a hullám! Az ívelt lapok hideg hatást gyak orol- nak és rögzítik a hullámot. • Veg ye k i a z i cur l kés zü lék et és u jj ai - va l i ga z ít s a e l a t in c s et , h o g y te r mé - sze tes h el y ze téb e ker ül jön .
46 i curl Prof esjonalna prostownica, i curl Ba - Byliss, jest prostownicą rewolucyjną, opracowaną z wykor zystaniem naj- nowszych technologii, które umożli- wiają prostowanie i lokowanie wło- sów jednym ruchem.
47 T emper atura Rod za j wł os ów • 1 50 °C Prostow anie włosów cienkich, rozjaśnionych i/lub wrażliwych Elastyczne loki • • 1 80° C Prostow anie włosów nor- malnych i/lub lokowanych .
48 Uwaga, im ruch będzie bardziej ró wno - mierny i powolny tym loki będą wyraź- niejsze ! Wygięte płytki zapewniają schłodzenie i utrwalenie loków . • Zdjąć i curl i rozprostować kosmyk palcami, aby prz yjął naturalny kształt. (12) • Powtórzyć operację, jeżeli zachodzi potrzeba.
49 i curl Vlas ová žehl ička pr ofes ioná lů i curl BaByliss je revolučním vý robkem v y vi nut ým n a z ák lad ě tě ch n ejm o - dernějších technologií.
50 Te p l o t a Typ vlas ů • 1 50 °C Vyhlazení jem ných, odb ar v enýc h a/n eb o narušených vlasů Volné v lny • • 1 80° C Vyhlazení normál - níc h, b ar ve ných a/n eb o vln it ý.
51 • Sej měte i cur l a uprav te pram en pr st y, aby s e vr áti l do s vé p řir oze né po lo hy. (12) • Poku d j e to nutné, opakujte tento pos tu p zn ovu . • V lny př ípa dn ě zpe vn ěte le hk ý m přestřík áním lakem. Vyhlazování vlasů Pokud provádíte pouze vyhlazení, ne- hraje poloha zahnutých destiček roli.
52 i curl Профе ссиональный аппарат д ля раз гла жив ани я во лос i c url м арк и BaByliss - плод новейших т ехнологи - чески.
53 высо ка я. Ка ж дый ти п в ол ос им ее т сво и осо бен но с ти, п оэто му п ри с а - мом первом пользов ании аппара - том мы ре ком ен дуе м уст ано ви ть его в п оло жени е • .
54 • Ме д ле нно п ро ве дит е апп ара т i cu rl по п ря д и св е рх у в н из , от ко р н е й д о кончи ков в оло с.
55 • Пр и не обхо дим ос т и п овт ори те операцию, затем ослабьте у силие на а ппар ат д ля р аз глаж ив ани я в о - лос. • Д ля при да ния фор мы улож ит е ра з - глаженные воло сы.
56 i curl Profesyonelle rin düzleştir icisi i curl de BaByliss, en y eni t ek nolojilerle gelişti - rilen ve tek bir hareketle r saçlarınızı düzleşti rmeniz i ve dalgala ndırmanızı sağ lay ac ak de vri ms el bi r sa ç düz le ş - tiricidir.
57 Sıcaklı k Saç t ip i • 1 50 °C İnce telli, rengi açılmış ve/veya hassas saçla rın düzleştirilmesi Esnek dalgalar • • 1 80° C Norma l, boyalı ve/ vey a dal ga lı s aç - ların.
58 Eğik plak alar soğuk hava etkisi yaratır ve buklenin sabitlenmesini sağlar. • i cur l’ı çekin ve doğal lık kaz a nma sı için saç tutamını elinizle yeniden çevirin. (12) • Ge rek ir s e işl emi te k rar lay ın . • B uk le le ri ay rıc a haf i f br iy anti n süre - rek sabitleyebilirsiniz .
59.
60.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté BaByliss ST70E ipro 230 iCurl c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du BaByliss ST70E ipro 230 iCurl - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation BaByliss ST70E ipro 230 iCurl, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le BaByliss ST70E ipro 230 iCurl va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le BaByliss ST70E ipro 230 iCurl, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du BaByliss ST70E ipro 230 iCurl.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le BaByliss ST70E ipro 230 iCurl. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei BaByliss ST70E ipro 230 iCurl ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.