Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GDM-FW900 du fabricant Sony
Aller à la page of 132
4-077-465- 12 (1) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Graphic Display Operating In structions Mode d’ empl oi Bedien ungsanl eitung Manual d e instruccion es Istruzioni per l’uso Gebruiks.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or mois ture.
3 Table of Contents •T r i n i t r o n â is a regis tered trademar k of Sony Corpor ation. • Macin to sh is a trad emark li cense d to Apple C omput er, Inc.
4 Precautions Warning on power conne ct ions • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supp ly. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure t o use the supplied UK power cable.
5 GB Identifying par ts and contr o ls See the pa ges in pa rentheses or fu rther details. 1 RESET (reset) button (page 16) This butto n resets t he adjustme nts to the factory settings . 2 ASC (auto sizing and ce ntering) button (p age 9) This button a utomatically a djusts the size and c entering of the pictu re.
6 Setup Befor e usi ng your monitor , check that the foll owing ac cessori es are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • Video sign al cable (1) • USB ca bl e ( 1) • Exclu sive Powe r M.
7 GB Step 2: Connect the po wer cor d With t he monito r an d comp uter switche d off, firs t conn ect th e power cord to the mon itor, then connect it to a po wer outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on the comp uter.
8 Connecting Univer sal S erial Bus (USB) compliant peripherals Your mo ni tor has one u pstream and four downst ream USB connecto rs. They provide a fast and easy way to connect USB compli ant per i pheral de vices (such as keyb oar ds, mice, pri nt ers and scann ers) to yo ur computer using a standardi zed USB cable.
9 GB Selecting the input signal You can connect two computer s to this monito r using th e vide o input 1 ( HD1 5) and vi deo inpu t 2 (BNC) co nnecto rs.
10 Customizing Your Monitor You can mak e numerou s adjust men ts to you r monito r using the on-scre en menu. Navigating the menu Press the joystick to display the main M ENU on your screen. See page 11 for more information on using th e joystick. Use the joys tick to select on e of the follo wing menus.
11 GB x Using the joystick 1 Display the main MENU and sele ct the menu you want to adj ust. Press the joystick once to disp lay the main MENU. Then move th e joyst i ck up, do wn, l ef t, or ri ght to high li ght th e desired men u. Press the joystick to select the m enu item.
12 Adjusting the centeri ng of the picture (CENTER) This setting i s stored in memory for the cu rrent input sign al. 1 Press the joystick. The main MENU appears on th e screen . 2 Move the jo ystick to highligh t CENTER and press the joystick ag ain.
13 GB x EASY m ode In EASY mode, you can fine tune the colo r tempera tu r e by changi ng the three pre set temperat ures — 5000 K, 6 500K, or 9300K. 1 Move the j oystick up or dow n to sel ect the color temperatu re row 1 . Then move the joystick left or right to se lect a color temper ature.
14 Restoring the color from the EASY or sRGB menus (IMAGE RESTORATION function) The colors o f most dis play mon itors tend to gra dually lo se brillian ce over seve ral year s of ser vice. Th e IMAGE RESTO RATION fe ature found in th e EASY a nd sRGB menus allow s you to restore th e color to the original fact ory qual ity level s.
15 GB Adjusting the con vergence (CONV) The CONV sett ing s a llow yo u t o a d just the q ualit y of the pi cture by control l ing the con vergence. Th e con vergence refers t o the alignm en t of th e r ed, gre en, and bl ue color si gnals. If you see r ed or blue shadows aro un d letter s or lines, adjust the conver gence.
16 Resetting the adjustments This monitor h as the following three reset methods. Use the RESET butt on to reset th e adjustments. x Resetti ng a sing le ad ju stme nt item Use the joys tick to select t he ad justment item you want t o reset , and pre ss t he RESET but ton.
17 GB Troubleshooting Before co ntacting technical support, refe r to this sec tion. If thin l ines appear on y our screen (damper wires) The visi ble lines o n your s creen especial ly when t he backgro und screen color is light (usuall y white), are no rmal for the Tr initron monitor.
18 T r oub le symptoms and remedies If the problem is caused by th e con nected co mputer or othe r equipmen t, pl ease refer to the co nn ected equ ip men t ’ s instruction manual. Use the self-d iagnosis fun ction (pa ge 20) if the fol lowing re commendatio ns do n ot resolve t he problem .
19 GB * If a second de ga uss cyc le is need ed, allow a m in im um in terval of 20 mi nut e s for the best resu lt. A hummi ng noi se may be he a rd, but this is not a malfu nction. Picture is ghosting • Elimin ate the u s e of video cab le extensi on s and/or video swi t ch boxes.
20 Self-diagnosis function This monitor i s equipped with a self -diagnosis fun ction. If the re is a problem wi th yo ur monitor or compu ter(s), the screen will go blan k an d the ! (power) in dicator will either l ight up green or flash orange. If the ! (power) indicator is lit in oran ge, the compu ter is i n po wer sa ving mode .
3 Table des Matières •T r i n i t r o n â est un e marque comm erciale dép osée de So ny Co rpo ratio n. • Mac intosh es t une ma rque com merc iale sous licenc e d’App le Compu ter, I nc., déposée aux Et ats-Unis e t dans d ’autres pays.
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentati on • Utilisez le cordon d’aliment ation fourn i. Si vou s utilisez u n cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il e st compatible a vec votre tension d’alimentat ion secteur lo cale.
5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour pl us de détai ls, re por tez- vous aux pag es indi quées entr e pare nthès es. 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 16) Cette touche réiniti alise les réglag es aux va leurs par défau t.
6 Installati on Avant de met t re ce moniteur en service, vé rifiez si tous les accessoi res suivant s se t rouve nt bien dans le carton: • Cordo n d’ a lim enta ti on (1) • Câbl e de si gnal .
7 FR Remarque La norme Pl ug & Play (DD C) ne s’ap plique pa s aux cinq conne ct e urs BNC. Si vous util isez la norme Plug & Play, racc ordez l e co nnecte ur à l’ordinat eur à l’aide du câble de sig na l vidé o fourni.
8 Raccor dement de p ériphé riques compatibles USB (Univer sal Serial Bus) Votre m on iteur est doté d’ un connect eu r USB d’a mont e t d e quatre conn ecteurs USB d’aval.
9 FR Sé lection du signal d ’ entr ée Il vous est possible de racco rd er deux o r di nate urs à ce monit eur en utilisa nt les connec t eurs d’entrée v id éo 1 (HD15) et d’entrée vidéo 2 (BNC) . Pour basculer d’u n ordinateur à l’autre, utilisez le commutateur INPUT.
10 Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectuer d e multiples régla ges sur votre moni teur à l’aide des écrans d e menu. Navigati on au sein des menus Appuyez sur la ma ne tte d e com mande po ur affi ch er le ME NU princ ipal à l’écran .
11 FR x Utilisa tion d e la m anette de comm ande 1 Affichez le MENU p rincipal e t s é lectionn ez le men u que vous v oulez r é gler. Appuyez une fois sur la manette d e commande po ur afficher le M ENU p r inci pal.
12 Ré glage du centrage de l ’ im age (CENTRE) Ce r é glage est en registr é dan s la m é moire pour le signa l d ’ entr é e en cours. 1 Appuyez sur l a manette de commande .
13 FR x Mode SIMPLE En mode S I MP LE, vo us p ouvez aju ster ave c pr é cisio n l a temp é rature de couleur en modifiant les trois temp é ratures pr ésé lec tionn é es (500 0K, 65 00K o u 9300 K). 1 Dé placez la ma nette de commande vers le haut o u vers le bas pour s é le ctionner la ran g é e de temp é rature de cou leur 1 .
14 Restaur er les coul eurs vi a les menus SI MPLE ou sRGB (fonction RESTAURER COULEUR) Les couleu rs de la plu part des moniteur s d ’ affich age ten dent à perdr e grad uelleme nt leur é clat apr è s plusieu rs ann é es d’ utilisation.
15 FR Ré glage de la con vergence (CONV) Les r é glages CONV v ous permettent de r é gler la qualit é de l’ image en co ntr ô lant la converg ence.
16 Ré initia li sation d es r é glages Ce moniteur offre trois m é thode s de r é initialisa tion. Utilisez l a touche RESET po ur r é init ialiser les r é glages.
17 FR Dé pann age Consul tez cette sec tion ava nt de faire a ppel au service d’ assistanc e techniqu e. Si de fi nes lignes apparai ssent à l ’é cran (fils d ’ amortissement) L’ apparition.
18 Sympt ô mes et rem è de s Si le prob l è me e st pr ovoq u é par l ’ ordi nateur ou t out autre a ppareil raccord é , veuillez vous r éfé rer au mode d ’ emploi de l ’ appareil racco rd é.
19 FR * Si un s eco nd cycl e de d é magn é tisation s ’ av è re n é cessa ire, lais s e z s ’é cou ler un interva l le de 20 minut es po ur obtenir de m eilleurs r é sultats. Un b ruit de souffle peut se fai re e nte nd re, mais il ne s ’ agit pas d ’ un dys f onc tion nem e nt.
20 Fonction d ’ aut odiagn os tic Ce moniteur est é quip é d ’ une f onctio n d ’ autodiagno stic. En cas de prob l è me avec v otre mo niteur ou votre (vos) or d inateu r(s) , l ’é cran devien t blan c et l ’ indi cateur ! (alimentation) s ’ al lume en vert ou cligno te en orange .
DE 3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom De zember 1990 (M PR II).
4 Sich erheitsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netz anschluß • Verwenden Si e ausschließlich da s mitgelieferte Netz kabel. Wenn Si e ein anderes Netzkabel verwenden , acht en Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
DE 5 Lage und Funkti on der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen Se ite n. 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Se ite 16) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen.
6 Anschlie ß en des Ger ä ts Bevor Sie mit dem Monito r arbe iten, ü berpr üfen Si e bitt e, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • Video signa lkabe l (1) • USB-K.
DE 7 Schritt 2: Anschlie ß en des Netzkabels Schließ en Sie bei ausges cha ltete m Monit or un d Comput er das Netzkab el an de n Moni tor an , und s tecke n Sie d en Netzst ecker in eine Netzst eck dose. Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Monit or und d ann den Co mp uter ei n.
8 An schli e ß en von USB-k ompatiblen Pe r i p h e r i e g e r ä ten (USB - Univer seller Ser ieller Bus) Der Monit or verfügt üb er ei nen USB-An sc h l uß fü r ei n vorges ch altet es Gerät un d vi er USB-Ansc hlüss e fü r nachgesc haltete Gerä te.
DE 9 Au sw ä hlen des Eingangssi gnals Über den Vid eoeinga ng 1 (HD15) und den Vi deoein gang 2 (BNC) könne n Sie zwei Comp uter an diesen M onitor anschließe n. Mit dem Sch alter INPUT schalte n Sie zwischen de n beide n Com pu t e rn um . Verschieben Sie den Schal ter INPUT.
10 Einstellen des Monitors Mit den Bilds chirmm enüs könn en Sie eine Viel zahl v on Einstel lunge n vorneh men. Navigieren in den Men üs Drücke n Sie auf den Joys ti ck, um da s Haupt menü MENU au f dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwenden des Joys t icks find en Sie auf S e i te 11.
DE 11 x V erwenden d es Jo ystic ks 1 Rufen Sie das Hauptmen ü MENU auf, und w ä hlen Sie das Men ü a us, in dem Si e Einstellunge n vornehme n wollen.
12 Einste llen d er Bild positi on (BILDLG) Dies e Einst e llun g wi rd gespe i c he rt un d gil t nur f ü r d as aktuelle Eingang ssignal . 1 Dr ü cken Sie au f den Joystic k. Das Hauptmen ü MENU erscheint auf dem Bild schirm. 2 Heben Sie m it dem Joystick die O ption BILDLG hervor, und dr ü cken Sie nochm als auf den Joystick .
DE 13 x Modus EINF ACH Im Modus EINFACH k ö nnen Sie di e F arbtempera tur feineins tellen, in dem Sie d ie drei v oreingestellte n Tempe raturen (500 0K, 65 00K o der 930 0K) ä ndern. 1 Bewegen Sie den Joystic k nach obe n oder unten, um die Farbtemperaturz eile 1 auszuw ä hlen.
14 Wiederherstellen der Farben in den Men ü s EINFACH und sRGB (Funktion FARBWIEDER- HERSTELLUNG) Bei den meist en Bildschirm en zeigt sich nac h einer Anzah l von Jahren e in all m ä hliche s Nachlassen der Farbbrillanz .
DE 15 Einstellen der K o n vergenz (K ONV G.) Mit d en Opti onen im Men ü KONVG. k ö nnen S ie die Bil dqualit ä t steuern, i ndem Sie die Konv ergenz e in st ellen. Di e Kon vergenz bezieht sich auf die Ausricht u ng der Farbsign ale f ü r Rot, Gr ü n und Blau .
16 Zurü cksetzen der Einstell ungen Bei dies em Mo nitor h abe n Sie drei M ö glic hkeit e n, die Einstel lunge n zur ü ckz use tzen . Dr ü cken Si e die Taste RES ET, um die Ein st ell un ge n zur ü ckzusetzen.
DE 17 St ö rungsbehebung Lesen Sie b itte im folge nden Abschn itt nach, be vor Sie si ch an den K und endi enst w ende n. W e nn auf dem B ildschirm d ü nne Linien (D ä mp fungsdr ä hte) ers chei.
18 Fehlersymptome und Abhilfema ß nahmen Wenn ei n Problem auf den anges chlo ssenen Com puter od er andere Ger ä te zur ü ckzuf ü hre n is t, schla gen S ie bi tte i n der Dokumen tatio n zu dem angesc hlos sene n Ger ä t nach.
DE 19 * Ist ein zweit er Entma gnetisierun gszyklus erford erlich, w arten Sie nach dem ersten Z yklus minde stens 20 Minu ten. Auf diese Weis e erziel en Sie die besten Ergebnisse. D ab ei ist m ö glicherwei se ein Su mmger ä usc h zu h ö ren, aber dies ist kein e Fehlfu nkt io n.
20 Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü ber ein e Selbs tdiag nosef unktion . Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Pro blem auft ritt, erscheint ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige ! leuc ht et gr ü n auf oder blin kt orange.
3 Índice •T r i n i t r o n â es un a marca comercia l registrada de Sony Co rporat io n. • Macin to sh es una mar ca com er cial de Apple C omput er, In c., re gistr ada en EE.UU . y otros pa íse s . • Windo ws â y MS-D OS son marcas comerci ale s registradas de Micr osoft Corpora tion en Estados Unid os y otr os país es.
4 Precauciones Adverten cia sobr e las con exiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sum inistrado. S i emple a otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación local.
5 ES Identificación de los componentes y los contr oles Consul te las pá g ina s in dic a da s en tr e pa ré nt esis pa ra ob tener m ás información.
6 Instalaci ón Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be que ha rec ibido lo s siguiente s acce sorios: • Cable de al imentaci ón (1) • Cabl e de señ ale de vídeo (1) •C a b l e U S B ( 1 ).
7 ES P aso 2: Co nexi ó n del cable de alimentaci ón Con el mon itor y el orde nador ap agados , primer o conecte el cable de aliment ación al mo nitor y, a con tinua ción, a una t oma de corriente. P aso 3: Encendido del monitor y del ordenador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ci ón, el ordena dor.
8 Conexi ó n d e per if é ricos confor mes con USB (Bus serie universal) El monit or disp one de un c onector U SB de f lujo d e sali da y de cuatro de flujo de entrada .
9 ES Selecci ó n d e la se ñ al de entrada Es posible conec tar dos ordena dores a este monitor u tilizando los conect ores de en trada d e víde o 1 (HD15 ) y 2 (BNC) . Para conmutar entre los do s ordenador es, utilice el inte rruptor INPUT. Desplace el inte rruptor INPUT.
10 Personalizaci ó n del monitor Es posi ble reali zar diver sos ajuste s del mon itor me diante el menú en pant al la. Navegaci ó n por el men ú Pulse el joy stick pa ra que apare zca el MENU prin ci pal en la panta lla. Consu lte la p ágina 11 para ob tener má s inform ación sobre el empl eo del joysti ck.
11 ES x Uso del joystick 1 Muestre el MENU princi pal y selecci one el men ú que desee ajustar . Pulse el joy stick una ve z para que aparezc a el MENU princi pa l. A cont i nuaci ó n, desp lace el joystic k hac ia arr iba, abajo, izquierda o derecha para resaltar el men ú desead o.
12 Ajuste del centrado de la imagen (CENTR O) Este aj uste s e almace na en la m emoria p ara la se ñ al de entrada actual. 1 Pulse el joy stick. El MENU prin cipal aparece en pantal l a. 2 Desplace el joystick para res altar CENTRO y vuelva a pu lsar el j oystick.
13 ES x Modo F A CIL En el mo do FACIL, pu ede reali zar el aju ste fino de la temp eratura del color cam bi ando las tres t em peraturas pred efinidas: 500 0K, 6500K o 93 00K. 1 Mueva el joys tick arriba o abaj o para sele ccionar la fila 1 de temper atura de color.
14 Restaur aci ó n del color mediante los men ú s FACIL o sRGB (funci ó n REAJUSTE DE COLOR) Los colo res de la mayo r í a de los monitores tienden a perder bril lo gradua lmente d espu é s de v arios a ñ os de empl eo.
15 ES Ajuste de la con vergencia (CONV) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen median te e l co ntro l de la conver genc ia. É st a se refi ere al alineamiento d e las se ñ ales de color rojo, verde y azul. Si se aprecian sombras ro jas o azules alrededor d e las letras o de las l í neas , ajus te la conve rgencia .
16 Restauraci ó n de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguient es m é todos de restauraci ó n. Utilice el bot ó n RESET para restaurar lo s ajustes. x Restaurac i ó n de u na sol a opc i ó n de ajuste Emplee el j oystick para seleccionar l a opci ó n de aju ste que de see restaurar, y pulse el bot ó n RES ET.
17 ES Soluci ó n de problemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio t é cnico , consulte esta secci ó n. Si aparecen l í neas finas en pantalla (hilos de amortiguaci ó n) Las .
18 Pr oblemas y solu ciones Si el pr obl ema lo cau sa el ord e nad or u otro equipo co nectado , cons ulte el manu al de ins truccio nes del equi po conec tado. Utilice la fun ci ó n de auto diagn ó stico ( p á gina 20) si las siguien tes recomend aciones no ayu dan a soluci onar el prob le ma.
19 ES * Si es ne cesario aplica r un segun do cicl o de desm agnet izaci ó n, deje q ue transc urran al menos 2 0 minutos a ntes de volver a a plicar lo para obt ener e l mejor resultado po sible. Es po sibl e que se oiga un zum bid o, per o no es un fallo de func ionam ient o.
20 Funci ó n de autodiagn ó stico Este monitor e st á equipa do con u na f unci ó n de au todia gn ó stico. Si el moni tor u or denador u ordena dores pr ese ntan alg ú n prob lema, la pa ntal la se most rar á en blanco y el ind ic ador ! (alimentaci ó n) se iluminar á en verde o parpad ear á en na ranja.
3 Indice •T r i n i t r o n â è un march io di fabbri ca registrato di Son y Cor poration . • Mac intosh è u n marc hio di fabbrica concess o in l icen za a App le Compu ter, Inc., r egistrato negli U. S.A. e i n altri paesi . • Windo ws â e MS-DOS sono marchi di fabbrica regi stra t i di Microsoft Corpor ation negl i U.
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzar e il cavo d i alimentazio ne in do tazione. Se si utilizza un cavo diverso, a ccerta rsi che si a compati bile con la tensi one operativ a locale.
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pag ine tra parentesi. 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagi na 16) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica.
6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti ac cess ori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video (1) •C a v o U S B ( 1 ) .
7 IT Punto 2: Collegamento del cav o di alimen tazione Con il m onitor e il computer spen ti, collegare p rima il cavo di alimentaz ione al m onitor, quindi co llegarlo a lla presa di rete. Punto 3: Accensione del monitor e del computer Accendere pri ma il monit or, quindi acce nd ere il comput er.
8 Collegame nto dell e periferiche conf ormi a USB Il mo nitor dis pone di un c onnett ore ups tream e di qu attro connett ori downstream USB. Questi consen tono di col l eg are al computer, in modo facile e velo ce, le periferiche con formi a USB quali tastiere, mouse, st amp anti e scanner usando un cavo USB standard.
9 IT Selezione del segnale di ingresso È possibile collega re a questo monitor due c omputer utilizzand o i connet tori di ingresso video 1 (HD15) e 2 ( BNC). P er passar e da un computer all’altro, utilizzare l’in terruttore INPUT. Spostare l ’ interruttore INPUT.
10 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numero se regolazioni rela tive al monito r utili zzand o i m enu a sche rmo. Come spo s t arsi al l ’ int erno d el menu Premere il jo ystick pe r visualizz are il MENU pri ncipale sullo scherm o.
11 IT x Uso del joystick 1 Visualizza re il MENU p rincipale e s elezionare i l menu che s i desidera reg olare. Per visual i zzare i l MENU princ i pal e premere il joyst ick una volta. Quindi spo s tare il joyst ick verso l ’ alto, v erso il basso, verso sinist ra o ver s o de st r a per ev id enz ia r e il me nu deside rat o.
12 Regola zione d ella cen tratu ra dell ’ immagine (CENTRO) Questa impo st azione è memori zz ata per il s egn ale di ingre sso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo sche rmo appare il MENU princi pale. 2 Spostare il joy stick per ev idenziare CENTRO, quindi premere di nuovo il j oystick.
13 IT x Modo F A CILE Nel modo FACILE, è possibi l e regol a r e co n prec i sione la temperatu ra del colore mo dificando le tre temperatu re predefinit e — 5000K, 65 00K o 93 00 K. 1 Spostare il joystick verso l ’ alto o v erso il ba sso per seleziona re la riga 1 d ella tem peratura di colore.
14 Ripristino dei colori tramite il menu FA CILE o sRGB (funzione RIPRISTINO COLORE) I colo ri dell a maggi or parte dei moni tor te ndono a di ventar e gradualm ente opac hi nel co rso degli a nni. La fu nzione RIPRISTINO COLORE contenuta nei menu FA CILE e sRGB consente di ri pristinare il livello di q ualit à di fabbrica original e dei colori.
15 IT Regolazione della con ver genza (CONV . ) Le impostazioni del menu CONV. con sentono di rego la re la qualit à dell ’ immagin e tramite il controllo della con vergenza. La conver genza r iguard a l ’ a ll i neame nto dei segnali d i colore r osso, verd e e bl u.
16 Ripristino dell e regolazioni Questo mon itor dispone d ei tre metod i di riprist ino descritt i di seguito. Pe r ripristina re le regolaz ioni, utiliz zare il tasto RESET (ripristina).
17 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di rivol gersi al servizi o di assistenza tecnica , leg gere la segu ente sezi one. Se sullo schermo appaiono dell e linee sottili (cavi di smorzamento) .
18 Sint omi e s ol uzi oni de i prob lemi Se il pr oblema è causato dal computer o da altr e apparec chiature collegate, consult are le istruzio ni per l ’ u so di qu est e appa recchia ture. Se il pro blema non v iene risolto c on le ind icazioni desc ritte di segu ito, usare la funzio ne di aut odiagnostica (p agina 20).
19 IT * Nel caso in cui sia necessario un secondo cic lo di smagnetiz zazione, attendere alme no 20 minut i per ottenere un ri sultato migl i ore. Potrebbe ven ire udito un ro nzio che non indica per ò un pro ble m a di funz i onamento.
20 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor disp one di una f unzion e di auto diagnos tica. S e si present ano prob lemi al monito r o a i comput er colleg ati, l o scherm o si o scura e l ’ indicat ore di a ccension e ! (a lime ntaz ione) si ill um i n a i n ve r d e o lamp eggi a in ara n c ione .
3 Inhoud •T r i n i t r o n â is een gereg ist re erd handel smerk v an Sony Corpor ation. • Mac intosh is een handelsme rk wa arvan de lice nt ie behoor t aa n Apple Comput e r, Inc.
4 V oorzorgsmaatregele n Waarschuwing bij aansluiti ng op het net • Gebruik het bijgel everde net snoer . Indien u een ander n etsnoer gebrui kt, di ent u er z eker va n te zi jn dat d it compa tibel is me t het elektric iteitsnet te r plaatse.
5 NL Identificatie v an o nder d ele n en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangegeven pagina’s v oor nadere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 16) Met deze k nop he rstelt u de fabriek sinstel lingen.
6 Installatie Alvore ns de m onitor in gebrui k te nem en, die nt u te c ontrole ren of de vo lgende ac cessoi res in de d oos zitt e n : •N e t s n o e r ( 1 ) • Video s i gn a a lka b el (1) •.
7 NL Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de mon ito r en de comp uter ui t (wanneer de ze nog niet zijn uitg esch akeld). Slui t vervolg ens het netsno er aan op de monitor en steek d aarna de stek ker van het snoer in een stopcont act. Stap 3: De monitor en de computer aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer.
8 Univer sal Se rial Bus ( USB) compatibele rand apparatuur aansluiten Uw monitor is u itgerust met é én voorl iggende en vier achterli gg ende USB aanslu itingen .
9 NL Het ingangssignaal selecter en Op deze monitor k unnen twe e comp uters worden aange sloten vi a video inpu t 1 (HD 15) en video input 2 (BNC ). Met d e INPU T schakel aar kan tusse n beide com puters worde n omgesc hakeld. Verplaats de INPUT schakela ar.
10 De monito r in stell en Met be hulp van de s cher mm enu ’s kunt u ve el inst elli ngen v an d e monitor veranderen. Het menu gebr uiken Druk op de joy stick o m het ho of d -ME NU op he t sch erm te laten versch ijnen. Zie pagina 1 1 voor meer inform atie over het ge bruik van de joys tick.
11 NL x Met d e joystick 1 Toon het hoof d-MENU en kies het men u dat u wilt instellen. Druk een maa l op de joy stick o m het hoof d-MENU t e late n versc hijnen . Bewee g de joys tick vervolg ens om hoog, omlaag , naar li nks of naa r rechts o m het gewens te menu te late n oplich ten.
12 De ce ntrer ing v an he t beel d instellen (CENTR. ) Deze instellin g wordt in het geh eugen o pgeslage n voor het huidig e inga ngssigna al. 1 Druk op de joystick. Het ho ofd-M ENU versc hijnt op het sche rm. 2 Beweeg de joystick om CENTR. te laten oplichten en druk nogm aals op de joystick .
13 NL x BASIS mode In de B ASIS m ode is er ke uze uit d rie v ooringe stelde kleu rtem peratur en — 5000K, 65 00K of 930 0K. 1 Beweeg de joystick om hoog of omlaa g om kleurtemperatuurrij 1 te selecter en. Bewe eg de joystick v ervolgens na ar links of na ar rechts om een kleurtem peratuur te selecteren.
14 De kleu r van de BASIS of sRGB menu ’ s herstellen (KLEUR HERSTE L functie) De kl euren van de meeste c omputer monitors ve rtonen d e neiging om na jare nlang ge bruik aa n helder heid in te bo eten. Me t de KLEUR HE RSTEL fun ctie via het BAS IS en sRGB me nu kunt u de originele k leur her stellen.
15 NL De con vergentie instell en (CONV) Met de CONV instellingen kunt u de kwaliteit van het beeld aanpassen door de co nverge ntie t e regele n. De conve rgent ie heeft betrekkin g op d e uitlijn ing va n de ro de, gro ene en blauwe kleu rsigna len.
16 De instelli ngen resetten Deze mo nitor he eft de v olgend e drie me thodes vo or he t resett en. Gebruik de RESET knop om de instellin gen te re setten. x Een afzo nderl ijke op tie re sette n Gebruik de joystick om het gewen ste item in te stelle n en druk op de RESET toets.
17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te door voordat u co ntac t opneemt met uw deal er of de klant enser vice . Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen ( dempingsdr aden) De lijnen die.
18 Foutsymptomen en oplossin g e n Indien het prob leem wor dt veroorza akt do or de aang esloten com pute r of door and ere app a r a t uur, di ent u de bet reffen de instructie h andl ei din g te raadpl egen. Gebruik de zelfd iagnosef unctie ( pagina 20) wannee r u het pro bleem met de vo lgende aa nwijzi ng en niet op kunt losse n.
19 NL * Indien ee n t w ee de demagne ti ser ingscy clu s nod ig is, dien t u voo r het beste resul taat ee rst 20 minut en te wachten. H et is mo ge li jk dat er ge brom kl in kt, maar dit is geen storing. Echobee ld (ghos ting) • Geb ruik ge en videoverleng ka bels en /of vide oschakeldo zen.
20 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zelfd iagnosefunct i e. Indien er een probleem met de monitor of co mpu te r is, zal het scherm leeg worden en zal de ! (aan/uit) indic ator gro en opl i chten of oranje knippe ren. I ndien de ! (aan/uit ) indicat or oran je oplich t, be vindt de co mput er zi ch in de e nergi ebes pare nde s tand.
3 Innehållsförteckning •T r i n i t r o n â är ett registrera t varum ä rke för Sony Corpo ration. • Macin tosh är ett var umärke för A pple Compute r, Inc., registrerat i U.S.A. och andra lä nd er. • Windo ws â och MS-D OS är reg istrerade varumärk en för Microso ft Corpora tion i USA och a ndra lä nde r.
4 Försiktighetsåtgär der Varning gällande strömanslu tningar • Anvä nd allti d den me dföljan de nätka beln. Om du a nvänder någo n an nan nät ka bel mås te du kont roller a att de n uppfy ller kraven för strömanslutningar.
5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 16) Med denn a knapp kan du återstä lla jus terin garna ti ll fabr iksins tälln ingarna.
6 Installati on Kontrollera att följande tillbehör finn s med i förpac kningen inna n du anv ände r bilds kär men: •N ä t k a b e l ( 1 ) • Video signa lkabe l (1) • USB-kabel (1) • Spec.
7 SE Steg 2: Ansluta str ö mslad den Med dato rn o c h b ild skä rm en a vstän gd a sätt er d u först i sl adde n i bildskär men o ch sed an i vä ggu ttaget . Steg 3: Sl å p å bildsk ä rmen och datorn Slå på bil dskärm en först oc h sedan d a t orn.
8 Ansluta USB-kompatibla per iferie nh ete r Den h är bi ldskär men ha r två USB- porta r, en up stre am oc h fyra downs tream . Via d em och m ed en s tand ard USB -kabe l kan du snabbt och enke lt ansluta USB-kompat ibla tillbe hör som t .ex. tangentbord , mus, skriva re och b ildläsare.
9 SE Vä lj a ing å ngssignal Med hjä lp av vide oi ngång 1 (HD15) oc h vi deoing ång 2 (BNC ) kan du ansl uta de n hä r skär men ti ll två dato rer. Du väx lar mella n de båda dat orer na me d omko pplare n INPUT. St ä ll om INPUT-om kopplaren.
10 Anpassa bildsk ä rmen Du kan gö r a en mäng d just eri ng ar för bil dsk ärm e n me d menyer na. An v ä nda m eny er na Tryck på st yrspak en så att huvu dmeny n (MENU) visa s. Mer infor mation om hu r du anvä nder s ty rspaken finns på s id an 11.
11 SE x Med sty rsp ak e n 1 Visa huvudm enyn (MENU) och markera den meny som du vill anv ä nda f ö r justeringarna. Tryc k en g å ng p å styrspak en s å att huvu dmenyn (MENU) visa s . F ö r sedan s ty r spaken upp å t, ned å t, å t h ö ger elle r å t vä nster f ö r att markera den ö nskade me nyn.
12 Ju stera bildens centrer ing (CENTER) Denna inst ä llning sparas i minnet f ö r ak tuell ing å ngss ignal . 1 Tryck p å sty rspaken. Huvudme nyn (MENU) visa s p å sk ä rmen. 2 Markera alternativ et CENTER med hj ä lp av styrspak en och try ck sedan p å den igen.
13 SE x Lä get ENKEL I l ä ge t ENKE L kan du finst ä mma f ä rgt emperaturen g enom at t ä ndra n å gon av de tre f ö rinst ä llda te mpe raturern a — 5000K, 6500K ell er 9300K. 1 Vä lj f ä rgtemperatur rad 1 genom a tt fö ra styrspak en upp å t ell er ned å t.
14 Å terst ä lla f ä rgerna fr å n ENKEL- e ller sRGB- menyerna (Fun ktionen F Ä RGRESET) Efter flera å rs anv ä ndning brukar f ä rgerna hos de flesta bildsk ä rmar mattas av.
15 SE Ju ste ra k o n vergensen (K ONV .) Med inst ä llni ngarna f ö r KONV. kan du justera bilde ns kv alite t genom at t justera ko nvergen sen. Ko nv ergens ä r samm a som justeri ngen em ellan de r ö da, gr ö na oc h bl å signalerna. Om r ö da eller bl å skuggor u ppst å r runt tecke n eller linjer ska konverg ensen justeras .
16 Å terst ä lla juste ringar Du kan å terst ä lla bildsk ä rmen p å f ö ljande tre s ä tt. Anv ä nd knappe n RESET n ä r du vill å terst ä lla gj orda j uste ringa r. x Å terst ä lla en enskil d justeri ng Anv ä nd styrs pak en f ö r att ma rkera det alternativ so m du vill å terst ä lla och tryc k sedan p å knappen R ESET.
17 SE Fels ö kning Lä s ige nom neda nst å en de avsnitt innan du konta ktar tekn isk suppor t. Om du ser tunna linjer p å skä rm en (d ä mpartr å dar) Linjern a du ser p å sk ä rm en ä r en de l av ko nstr uktione n av Trinitron-sk ä rmar na o ch inneb ä r in te n å got fel.
18 Fel och å tg ä rd e r Om felet beror p å dat or n elle r annan ut rus tn ing hi ttar d u mer info rmation i handb oken f ö r den aktuel l a utrust ningen . Anv ä nd sj ä lvdiagnos funktio nen (si dan 20) o m f ö ljande å tg ä r der inte l ö ser prob lemet.
19 SE * Om du beh ö v er dema gnetisera sk ä rmen ytt erlig are en g å ng b ö r du v ä nta mi nst 20 m inuter f ö r b ä sta resu ltat . Ett surra nde l ä te kan h ö ras.
20 Sj ä lv dia gnos tik Bildsk ä rmen ä r utrustad med en sj ä lvdia g no s tisk te s tfun kt i on . Om det ä r problem med b ildsk ä rmen eller datorn/datorerna bl ir sk ä rme n bl ank oc h ! (s tr ö m) indikato rn lyse r med gr ö nt sken eller bli nkar med or an ge sken.
i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot mat ch one of the fact ory p reset mode s above, the Generalized Timing Formu la feature o f this mo nitor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the signal is GTF compliant.
ii The envi ronmental d emands impose re strictions on the prese nce and use of hea vy metals , brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony GDM-FW900 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony GDM-FW900 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony GDM-FW900, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony GDM-FW900 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony GDM-FW900, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony GDM-FW900.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony GDM-FW900. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony GDM-FW900 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.