Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DPP-M55 du fabricant Sony
Aller à la page of 32
3-858-635- 21 (1) 1997 by Sony Corporation Digital Color Printer Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung DPP-M55 GB F D.
2 (GB) This PRINTER is designed to use PRINT PACK bearing the VP trademark to yield quality prints. VP Logomark and Design is a trademark used under license. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
3 (GB) T able of Contents Getting Started What you can do with the Digital Color Printer DPP-M55 ............................................ 4 Loading the print cartridge ...............................................................................
4 (GB) Getting Started What you can do with the Digital Color Printer DPP-M55 The Digital Color Printer DPP-M55 enables you to directly print the image you recorded using the Sony Digital Still Camera DSC-F1 without connecting the printer to the camera.
5 (GB) Loading the print cartridge Insert the print cartridge with the VP mark into the printer. Use only the video print cartridge supplied with the video print paper packed in the same carton. 1 While pressing down the lever, open the cartridge compartment lid.
6 (GB) Inserting the print paper Notes • Do not touch the printing surface (the side where nothing is printed). • Do not place the print paper in a dusty location. Fingerprints or dust on the printing surface may result in imperfect printing. • Use the print paper recommended for this printer only.
7 (GB) Printing an image r ecorded by Sony Digital Still Camer a DSC-F1 Printing Infrared port Notes • Do not move the printer and the camera during printing. • You may move the printer and the camera after you hear a long beep, except when making several prints.
8 (GB) On cleaning Clean the cabinet, panel and controls with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish.
9 (GB) T r oubleshooting If the indicators ar e on If you cannot print, check the indicators on the front panel. The ribbon error indicator is on. b The print cartridge is not loaded. b The ink ribbon has run out. Change the print cartridge. The printer will start printing automatically.
10 (GB) Troubleshooting If the print paper jammed If the print paper jammed, all indicators flash and printing stops. Turn off the power and remove the jammed paper. Remove the jammed paper from the paper outlet on the rear panel. Remove the jammed paper from the paper inlet on the front panel.
11 (GB) Identifying the parts Printer connector Power switch (p. 6) AC power connector (p. 6) Print paper indicator Print cartridge compartment lid Eject lever (p. 5) Print cartridge (p. 5) Print cartridge compartment Optional supplies (print packs) You need an optional print pack containing print paper and print cartridge for printing.
2 (F) Cette IMPRIMANTE est conçue pour utiliser un jeu d’impression portant la marque VP afin de produire des impressions de haute qualité. VP est une marque commerciale utilisée sous licence. A vertissement Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
3 (F) T able des matièr es Préparation Ce que vous pouvez réaliser avec l’imprimante couleur numérique DPP-M55 ............ 4 Chargement de la cartouche d’impression ..................................................................... 5 Introduction du papier d’impression .
4 (F) Préparation Ce que vous pouvez réaliser avec l’imprimante couleur numérique DPP-M55 L’imprimante couleur numérique DPP-M55 vous permet d’imprimer directement l’image que vous venez d’enregistrer avec l’appareil photo numérique Sony DSC- F1 sans devoir raccorder l’imprimante à l’appareil photo.
5 (F) Réparez avec de la bande adhésive transparente. Char gement de la cartouche d’impr ession Introduisez dans l’imprimante la cartouche d’impression portant le logo VP. Utilisez uniquement la cartouche d’impression vidéo fournie avec le papier d’impression vidéo emballé dans le même carton.
6 (F) Intr oduction du papier d’impr ession Vous pouvez utiliser du papier d’impression identifié par le symbole VP. N’introduisez qu’une feuille de papier d’impression à la fois. 1 Branchez le cordon d’alimentation fourni et mettez l’imprimante sous tension.
7 (F) Impression d’une image enr egistrée au moyen de l’appar eil photo numérique Sony DSC-F1 Impression Capteur infrarouge Remarques • Ne déplacez pas l’imprimante et l’appareil photo durant l’impression.
8 (F) A propos de la condensation Si l’imprimante est transportée directement d’un endroit froid dans un endroit extrêmement chaud ou humide, de l’humidité risque de se condenser à l’intérieur de l’appareil.
9 (F) Dépannage Si les indicateur s sont allumés Si vous ne parvenez pas à effectuer une impression, vérifiez les indicateurs sur le panneau frontal. L’indicateur d’erreur de ruban est allumé. b Il n’y a pas de cartouche d’impression dans l’imprimante.
10 (F) Dépannage En cas de bourrage du papier d’impression Si le papier d’impression se coince, tous les indicateurs clignotent et l’impression est interrompue. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le papier coincé. Retirez le papier coincé de la sortie d’éjection du papier sur le panneau arrière.
11 (F) Identification des composants Connecteur d’imprimante Connecteur d’alimentation (p. 6) Indicateur de papier d’impression Couvercle du compartiment de cartouche d’impression Compartiment.
2 (D) Die höchste Druckqualität erzielen Sie, wenn Sie für diesen Drucker einen Drucksatz mit dem Warenzeichen VP verwenden. VP und Design sind unter Lizenz verwendete Warenzeichen. V ORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
3 (D) Inhalt Vorbereitungen Funktionen und Merkmale des Digitalfarbdruckers DPP-M55 ...................................... 4 Einlegen der Druckkassette ............................................................................................. 5 Einlegen des Druckpapiers .
4 (D) Vorbereitungen Funktionen und Merkmale des Digitalfarbdruckers DPP-M55 Mit dem Digitalfarbdrucker DPP-M55 können Sie ein Bild ausdrucken, das Sie mit der digitalen Standbildkamera DSC-F1 von Sony aufgezeichnet haben, ohne den Drucker dazu an die Kamera anschließen zu müssen.
5 (D) Einlegen der Druckkassette M Vorsicht Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nach wiederholtem Drucken. Hinweise • Wenn Sie die Druckkassette ablegen möchten, stellen Sie sie so auf, wie auf der Abbildung zu sehen, damit kein Staub auf das Farbband gerät.
6 (D) Einlegen des Druckpapier s Bitte verwenden Sie Druckpapier mit VP-Markierung . Legen Sie immer nur jeweils ein Blatt Druckpapier ein. 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein. 2 Senden Sie den Druckbefehl vom Computer oder der digitalen Standbildkamera von Sony an den Drucker.
7 (D) Ausdrucken eines mit der digitalen Standbildkamer a DSC-F1 von Sony aufgezeichneten Bildes Drucken Infrarotanschluß Hinweise • Bewegen Sie Drucker und Kamera während des Druckens nicht.
8 (D) Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
9 (D) Störungsbehebung Wenn Anzeigen leuchten Wenn es beim Drucken zu Störungen kommt, sehen Sie nach, welche Anzeigen an der Vorderseite leuchten. Die Anzeige für einen Farbbandfehler leuchtet. b Es ist keine Druckkassette eingelegt. b Das Farbband ist zu Ende.
10 (D) Störungsbehebung Wenn sich das P apier staut Wenn sich das Druckpapier staut, blinken alle Anzeigen, und der Druckvorgang stoppt. Schalten Sie das Gerät aus, und entfernen Sie das gestaute Papier. Entfernen Sie das gestaute Papier aus der Papierausgabe an der Rückseite.
11 (D) Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Druckeranschluß Netzschalter (S. 6) Netzanschluß (S. 6) Infrarotanschluß (S. 7) Fach für automatischen Papiereinzug Datenübertragungsanzeige Druckanzeige Farbbandfehleranzeige Druckpapieranzeige Deckel des Druckkassettenfachs Druckkassette (S.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DPP-M55 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DPP-M55 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DPP-M55, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DPP-M55 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DPP-M55, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DPP-M55.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DPP-M55. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DPP-M55 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.