Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CPD-E215E du fabricant Sony
Aller à la page of 116
4-080-479- 13 (1) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Bedie nungsanlei tung Manua l de instrucciones Istr uzioni pe r l’uso Инс.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture.
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regist e red tradema rk of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk license d to Apple Com p uter, Inc., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosoft C orporati on in the Un ited St ates a nd othe r count ries.
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supp ly. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure t o use the sup plied UK power cable.
5 GB Identifying parts and contr o ls See the pages in parentheses for further details. 1 RESET button (page 11) This butto n resets the adjustments to the fac tory sett ings. 2 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to disp lay the m enu an d make adjustments to th e monitor, including brightness and cont rast adjustments.
6 Setup Befor e using yo ur monit or , check t hat the foll o wing ac cesso ries are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • War rant y card (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manual (1) Step 1: Connect y our monitor to y our co mput er Turn off the monitor and computer before connecting.
7 GB Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on th e compute r. The install ation of y our monitor is co mplete. If necessary, use the monitor’s c ontrols to adjust the picture. If no picture appears on your scree n • Check tha t the monitor is co rrectly conne ct ed to the comput er.
8 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjustmen ts to your moni tor usi ng t he on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the c enter of the cont rol button to displ ay the ma in MENU on your screen. See page 9 for more information on using the control button.
9 GB x Using the con tr ol button 1 Display the main MENU . Press the cen ter of th e control button to display t he main MENU on your screen. 2 Select the m enu you want to adjust.
10 Enlarging or reducin g the picture (ZOOM) This setting i s stored in memory for the current i nput signal. 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M to highlight SIZE/ CENTER and pres s the ce nter of the control bu tton again.
11 GB Additional settings (SCREEN) You can manu ally degau ss (dem agnetize) t he screen, and ad just the moire cancella tio n leve l. 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M t o highligh t SCREEN and pr es s the ce nter o f the c ontr ol butto n again.
12 Technical Featu res Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
13 GB T roub le symptoms and remedies If the problem is ca used by the con nected compu ter or other equi p ment, plea se refer t o the connected equipment’ s instruction ma nual. Use the self-diagnosi s function (page 15) if the following recommen datio n s do not resolve the pro blem .
14 * If a second de ga uss cycle is ne e ded, allo w a m in im um interva l of 20 minu tes for the be st resu lt. A hummi ng noise ma y be hea rd, but this is not a malfu nctio n. Displaying this monitor’s na me, serial number, and date of manufacture 1 Press the cen ter of the control button.
15 GB Self- diagnosis func tion This monitor is eq uipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem wi th your monitor or com puter, the screen will go blan k and the ! (powe r) indicator will either l ight up gre en or flash oran ge. If th e ! (power ) indicato r is lit in o range, the compu ter is in power s aving mode .
.
• Trinit ron est une ma rque comm erciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh e st une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com puter, Inc .
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’aliment ation fourn i. Si vous utilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il es t compatible a vec votre te nsion d’alim entation sect eur locale.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour plus de déta ils, re portez -vous au page s indi quées e ntre pare nthès es. 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 11) Cette touch e réinitialise les rég la ges sur les valeurs par défa ut.
6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, vérifiez si tous les accessoi res suivants se t rouve nt bien dans le carton: • Cor don d’a limentati on (1) • Carte de garan tie (1) .
7 FR 3éme étape:Mettez le moniteur et l’or dinateur sous tension Mettez d’a bord le mon ite ur sou s tensio n, puis l’ord ina te u r. L’installatio n de votre moniteu r est à pré sent termin ée. Si nécessai re, utilise z les commandes du moniteur po ur régler l’image.
8 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans d e menu . Pilota g e par men us Appuy ez au ce ntr e de la mane tte d e com mand e po ur aff icher le MENU prin cipal à l ’écran.
9 FR x Utilisa tion de la mane tte de com mand e 1 Affichez le M ENU principal. Appuyez au centre de la manett e de commande po ur affi cher le M EN U prin cipa l sur l’éc r an.
10 Agrandir ou r éduire l’imag e (ZOOM) Ce rég lage est enre gistré dan s la mémoir e pour le si gnal d’ent rée en cours. 1 Appuyez au centre de la m anette de c ommande.
11 FR Réglages supplémentaires (ECRAN) Vous pouv ez dégausser ( démagnéti ser) l’écran manuelleme nt et supprimer le m oiré. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommand e.
12 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et uti li sate ur Lorsque le moniteur reço it un signal d ’entrée, il fa it automat iquement correspo ndre le signa l à l’un des mode s p.
13 FR Symptô mes et remèdes Si le problème est pro voqué par l ’ordi nateur ou tout a utre appa reil ra ccordé, ve uill ez vous ré férer au mo de d’emp loi de l’appa r eil raccordé.
14 * Si un sec ond cycle de dé magné tisatio n s’avère nécessa i re, laisse z s’é couler un i nterval le de 20 minut es po ur obten ir de meille urs résultats. Un bruit d e souffle pe ut se faire entend re, mais il ne s’ag it pas d’un dysfo nc tionnem e nt.
15 FR Fonction d ’ autodiagnostic Ce monit e ur es t dot é d ’ une f onctio n d ’ auto diagnost ic. S ’ il y a un prob l è me av ec vot re mo niteur ou or dinateu r, l ’é cran devi ent blan c et l ’ indi cate ur ! (alimentatio n) s ’ allum e en vert o u cligno te en orange.
.
3 Inhalt DE Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezem ber 1990 (MPR II).
4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwe nd en Sie das mi tgelie ferte N et zkabel. Wenn Si e ei n andere s Netzkabel ve rwenden , achten Si e darauf, daß es für die Stromversorg ung in Ihrem Lan d g eeignet is t.
5 DE Lage und Fun ktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen Se iten. 1 Taste RESET (Seite 11) Diese Taste di ent zu m Zurücksetzen de r Werte auf die werkseitigen Einste llungen.
6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem M onitor a rbeiten , überp rüfen Si e bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • Garantiekarte (1) • Hinweise zum Rei.
7 DE Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nä chst den Mo nitor u nd dann den Comput er ein. Die Installation des Monit ors ist damit a bgeschlossen. Stelle n Sie gegeb enenfall s das B ild m it den B ediene lemente n des Monitors n ach Ihren W ünschen ei n.
8 Einstellen des Monitors Mit den Bild s c hirm menü s kö nnen Sie ein e V iel zahl von Einstell ungen vo rnehmen. Navigieren in den Menüs Drücken S ie auf die Mitte der Steuert aste, um das Hauptmenü MENÜ auf dem Monitor aufzurufen. W eitere Informationen zur Steuer taste finden Sie au f Seite 9.
9 DE x Die Steue r tast e 1 Rufen Sie das Hauptmenü M ENÜ auf. Drücken Sie a uf die Mitte de r Steuertaste, um das Hauptmenü MENÜ auf de m Monit or aufzuruf en. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehme n wollen. Heben Si e da s gewünscht e Menü her vo r.
10 V ergrößern oder V erkleinern des Bildes (Z OOMEN) Diese Ein stellung w ird gespeich ert und g ilt nur für das ak tuelle Eingang ssignal. 1 Drücken Sie au f die Mitte de r Steuertaste.
11 DE W eitere Einstellung en (BILDSCHIRM) Sie kön nen den B il d schirm m a nu ell entm ag netisi eren un d de n Moiré-Effekt korrigieren. 1 Drücken Sie au f die Mitte d er Steuertaste.
12 Technische Merkmale V or definier te Modi und Benutzermodi Wenn e in Einga ngssig nal in den Monit or eingespei st wird , vergleic ht der Mon itor dieses Signal m it den werk seitig vordefinie rten.
13 DE Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den angesc hlossene n Computer oder and ere Geräte zurückzufü hren ist, schlag en Sie bitte in der Doku mentatio n zu dem angesc hlossene n Gerät nac h.
14 * Ist ein zw eiter En tmagne tisieru ngszyklus er forderlich, warten Sie na ch dem e rsten Zyk lus mindes tens 20 Minu ten. Auf diese Weis e erzi elen Si e die bes ten Ergebn isse. Dabei ist mög li ch erwe i se ein Summ ge r ä usch zu hören , aber dies ist kein e Fehlf unk tion.
15 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü be r eine Se lbstdia gnosefu nktio n. Wenn an dem Mon itor oder am Com puter ein P roblem auftritt, erscheint ein lee rer Bildschi rm, und di e Netzanz eige ! leuc htet gr ü n au f oder blink t orange.
.
• Trinit ron es una ma rca co m er cial registra da de Sony Co rporatio n. • Ma cintosh e s una marca come rcial de Apple Com p uter, Inc., reg istrada en EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Micr osoft Corpora tion en Est ad os Unid os y otros paíse s.
4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sumin istrado. Si e mplea ot ro tipo d e cable, asegúrese d e que es compatible con el su ministro de ali mentación lo cal.
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág ina s in dic a da s en tre par é nt es is pa ra ob te ne r m ás información.
6 Instalac ión Antes de ut ilizar el mon itor, comprueb e que los siguien tes accesor i os se hayan inclui do en la caja: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Tarjeta de g arantía (1) • Not as so.
7 ES P aso 3: Encendido del monitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con t inuación , el ordena do r. La instala ción del monitor ha finaliza do.
8 Personalizació n del monitor Es posi ble realizar divers os ajuste s del monito r median te el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú Pulse el centro del b ot ón de control pa ra que apare zca el MENÚ princ ipal en p antall a. Cons ulte la págin a 9 para obte ner má s informació n sobre el empl eo de l botón de cont rol.
9 ES x Uso de l botón de con trol 1 Muestre el MENÚ principal. Pulse el centro del b ot ón de control pa ra que apare zca en pantalla e l MENÚ prin cipa l.
10 Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM) Este aj uste s e almacena en la memoria para la señal d e entrada actual. 1 Pulse el cen tro del botón de control. El MENÚ prin cipal aparece en pantalla. 2 Desplace el botón de control m / M para resaltar TAMAÑO/CENTRO y pulse de nuevo el centro del botón de control.
11 ES Ajustes adicionales (P ANT AL LA) Es posi bl e desmagnet i zar manual mente la pant alla y cance lar el muaré. 1 Pulse el ce ntro del botón d e control. El MENÚ princ ipal aparece en pantalla. 2 Desplace el botón de con trol m / M para resaltar PANTALLA y pul se de nuevo el centro del botón de control.
12 Caract erística s técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el mon itor recibe una señal de entrada , hace coincid ir automá ticamen te dicha seña l con un o de los modos pr e defin id os en fábrica al macenados en la memoria p ara mostrar imágen es de alta cal idad e n el ce ntro de la pa ntalla.
13 ES Pr o blemas y soluciones Si el p ro blema l o cau sa el orde nad or conec tado u ot r o equipo , co nsult e el manual de i nstrucci ones del eq uipo co nectado. Utilice la función de autodiagnóstic o (página 15) si las sig uientes recomen daciones no ay udan a soluc ionar el pro blema.
14 * Si es necesar io apli car un segun do cicl o de de smagnet ización, deje que transcur ran al m enos 20 minutos antes de volver a aplic a rlo para obtene r el me jor resultado po sible. Es posib le que se oiga un z um bi do, per o no es un fallo de fun cionam ient o.
15 ES Funci ó n de au todiagn ó st ico Este mon itor disp one de un a funci ó n de autodi agn ó stico. S i existe alg ú n probl ema con el mo nitor o con el ord enador , la p antalla s e mostrar á en bl anco y el indi cad or ! (alimentaci ó n) se ilumina r á en verde o parp adear á en n aranja.
.
3 Indice • Trinit ron è un ma rch io di fabbri ca registra t o di Son y Corporat ion . • Mac intosh è u n marc hio di fa bbrica concess o in lice n za a Apple Compu ter, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negli U.
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell’alime ntazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. Se si utiliz za un cavo diverso, a ccertarsi che sia comp atibile con la tensi one operativ a locale.
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pag ine tra pa rentesi. 1 Tasto RESET (pag ina 11) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica.
6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti access ori. • Cavo di al imentazi on e (1) • Scheda d i garanzi a (1 ) • Not e sulla p ulizi a .
7 IT Punto 3: Accensione del m onitor e del compu ter Accendere pri ma il monitor, quin di accend ere i l computer. L’installaz ion e del moni tor è ora termin a ta.
8 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numerose rego lazioni relative al monitor util izzand o i m enu a sche rmo. Come sp ostarsi all’interno del menu Premer e il tas to di c omando al cen tro per visual izzare sullo schermo il ME NU principale.
9 IT x Utilizz o del t asto di c omando 1 Per visualiz zare il MENU prin cipale. Premer e il tas to di c omando al cen tro per visual izzare sullo scherm o il MENU pr in cipal e.
10 Ingrandime nto o riduzion e dell’imm agine (ZOOM) Questa impo stazione vie ne memorizzat a nella memoria pe r il segna l e di ingres so corre nte.
11 IT Impostazioni a ggiuntive (SCHERMO) È possib ile smagnet izzare lo s chermo man ualmente ed eliminare l’effetto moiré. 1 Premere il tas to di comando al centro . Sullo scherm o appare il MENU principa le. 2 Spostare il tas to di comand o m / M per e videnziare SCHERMO, quindi premere di nuo vo il tasto di comando al centro.
12 Caratteristiche Modo preimpo stato e modo utente Quando il moni tor riceve un segn ale di in gress o, lo fa corrispondere automatic amente ad un o dei modi pre impostati in fabbrica e m emorizzati nel monitor, p er fornire un’immagine di alta qua lità al cen tro dello sc hermo.
13 IT Sintomi e soluzioni dei pr ob lem i Se il probl ema è causat o da l computer o d a altre appa recchiat ure co llegate , consulta re le istruzi oni per l’us o di queste ap pare cch iatu re. Se il pr oblema n on viene ri solto con le i n dicazio ni descritte di seguito, usare la fu nzione d i autodia gnostica (pagin a 15).
14 * Nel caso in cui sia necessar io un secondo ciclo di smag netizzaz ione, atte ndere alme no 20 minut i per ottener e un risultato m igliore . Potrebbe ven ire udito un ronzio che non indi ca per ò un probl em a di fun zionam en to.
15 IT Funzione d i autodiagnostica Questo monito r dispo ne di un a funz ione d i auto diagno stica. Se si veri ficano pr oblem i al moni tor o a l compu ter, l o scherm o appar ir à vuoto e l ’ indicator e ! (accensione) si illumine r à in verde o lampegger à in arancio ne.
.
3 Содержание • Trinitron зарегистрированн ая торговая марка S ony Corporation. • Macintosh являетс я торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
4 Меры предосторо жн ости Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Использу йте кабель п итания, п оставляемый с мониторо м.
5 RU Идентификация деталей и орган ов управления См. страни цы в ск обках для полу чения по дробных сведе ний.
6 Подготовка к работе Перед ис пользов анием монит ора пров ерьте на личие в коробке с ледую щих принад лежнос.
7 RU Шаг 3: Включите мони тор и к омпьют ер Сначал а след ует вклю чить мо нитор , а затем комп ьютер.
8 Подстройка монито ра Большая ч асть на строек монитора производи тся с помощью э кранного ме ню.
9 RU x Испол ьзовани е кноп ки управ ления 1 Отображение г лавного меню (MENU). Нажмит е в центр е кнопки управл ения для отображ ения на э кране главн ого меню (MEN U).
10 Увеличение или уменьшение изображ ения (MA CШT AБ) Эта на стройка сохраняе тся в пам яти для тек ущего входного сигн ала. 1 Нажмите в це нтре кнопки управления.
11 RU Дополнитель ные наст ройки (ЭKP AH) Размагнич ивание э крана, регу лировк у уровня устран ения муаро вого фона можно пр оизводит ь вручну ю.
12 Технические особенности Предустановленные режимы и настройка пользователем При приеме вход ного сигнала .
13 RU Симптомы н еполадок и действия по их устранению Если пр ичиной н еполадок с тали комп ьютер и ли другое об орудован ие, об ратитесь к инстру кциям по э ксплуата ции этого об орудовани я.
14 * Если потребу ется повторить процесс размагничивания, это м ожно сделать, ка к минимум, через 20 минут, для того чтобы получить наилучший результат .
15 RU Функция самодиагности ки Данный монитор оснаще н ф ункцией самодиагн остики. Если возникает какая-либо пр.
.
3 Innehåll • Trinit ron är ett regi str erat varumä rke som tillhö r Sony Corpora ti on. • Mac intosh är ett va rumärke so m tillh ör Apple Compute r, Inc, registrer at i USA och andra lä nder. • Windows och M S-DOS är registrerade varumä rken som ti llhör M ic roso ft Corpora ti on i USA och an dra lä nde r.
4 Säkerhetsföreskri fter Varning angående nätanslutning • Anv änd den me dföljande nätkabe ln. Om du an vänder e n annan nätkabel måste du k ontrollera a tt den är kompatibel med strömkällan.
5 SE Identifiera delar och reglag e Mer information finns på sidorna inom parentes. 1 RESET-knapp (sid an 11) Med den här knap pen åter ställer du fab riksinställnin garna. 2 Kontrollknapp (s idan 9) Kontro llknapp en anvä nds fö r att visa meny er och g öra just eri ngar på bildskä rm en , bl a ljus - och kontr ast j us te r in ga r.
6 Installera bi ldskärmen Innan du använd er bildskärmen måste du ko ntrollera at t följan de tillbehö r finns i fö rpackningen . • Nätkabel (1) • Garantikort (1) • Rengö ringsa nv isni.
7 SE Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå för s t på bild skärmen oc h sedan dat orn. Inst allat ione n är nu klar. Om nödvän digt kan du använda bi l dskärmens r eglage för at t justera bild en. Om ingen bild visa s på skärmen • Kontrollera att bildskärm en är rikti gt ansluten ti ll datorn.
8 Anpassa bildskär men Du kan anpa ssa bild skärmen på många oli ka sätt me d hjälp av meny erna på skärme n. Bläd dra i men yerna Tryck mitt på kontro llk nap pe n för att visa huvu dm e nyn MENU på sk ärmen . Se si dan 9 om d u vill veta me r om hur du a nvän der kont rollkn appen.
9 SE x An vänd a kontrollk na pp arna 1 Visa menyn MENU. Tryck mitt på kontro llk nap pe n för att visa huvu dm e nyn MENU på skärmen . 2 Välj den me ny du vill jus tera.
10 Förstora eller förminska bilden (ZOOM) Inställnin garn a spar as i minnet för den aktu el la insi gn al en. 1 Tryck mitt på kontrollkn appen. Huvudme nyn MENU visas på skärmen . 2 Rör på kont rollknappen m / M så att STORL./ CENTER markeras oc h tryck sedan mi tt på kontrollkn appen igen.
11 SE Ytterligare instä llningar (BILD) Du kan avmag netise r a skärmen oc h st älla in moaré upphävn ingsni vån man uellt. 1 Tryck mitt på kontrollknapp en. Huvudme nyn MENU visas på skärmen . 2 Rör på kontrollkn appen m / M så att BILD markeras och tryck sedan mitt på kontrol lknappen igen.
12 Teknis ka ege nsk aper Förin ställda läg e n och an vändarläg en När bil dskärmen ta r emot en insig nal matc har den automatiskt signalen mot ett av de föri nställda lägen som fi nns i bildskärmens minne för att ge en bild av hög kvalitet mitt på skärmen.
13 SE Felsökning och åtgär der Om proble met orsak as av datorn elle r någon annan ansluten kr ingu trustni ng läser du instrukt ionsh a nd boken fö r den utr ust ningen . Använd sjä lvdiagnos funktionen (sidan 15) om ing en av följa nde reko mmendatione r löser prob lemet.
14 * Om en andr a av magnet iseringsc yke l krävs bör du vänt a i minst 20 minut er för bästa re sul tat. Ett hu mmand e lj ud ka n då höras, me n det är he lt norma l t. Visa bildskärmens namn, s erienummer och tillverkningsdatum 1 Tryck mitt på kontrollkn appen.
15 SE Sj ä lvdiagnosfunktionen Den h ä r bildsk ä rmen har en sj ä lv diagno sfunkt ion. Om d u har proble m med datorn eller bildsk ä rmen blir sk ä rme n blank oc h ! (p å /av)-i ndikat orn ly ser ant ingen gr ö n ell er bl inkar orang e. Om ! (p å /av)-i ndikator n lyser orange ä r datorn i en ergisparl ä ge.
.
3 Inhoud • Trinit ron is een ge reg istreerd handel smerk v an Sony Corpor ation. • Macin tosh is ee n handelsme rk in licentie ge ge ven aan App le Com pu ter, Inc.
4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Gebruik het meegelev erde n etsnoer. Als u een an der netsno er gebru ikt, mo et u nagaa n of het co mpatib el is met de lok ale stro omvoo rzienin g. Voor kl anten in he t VK Als u de mo nitor in het VK gebru ikt, m oet u de bijg eleve rde VK stroomka bel gebru iken.
5 NL Onder delen en bedieningselementen Meer de tails v in dt u op de p agina’s tu ssen haak j es. 1 RESET toets (pagi na 11) Met dez e toets ku nnen de fa brieks in stelli ngen word en hersteld.
6 Opstelling Alvore n s de monit or in gebr ui k te nemen , moet u co ntrolere n of de ve rpakkin g volgen de za ken bev at: • Netsnoer (1) • Garantiek aart (1) • Opmer k ingen bet r effende het.
7 NL Stap 3: Zet de mon itor en de computer aan Zet eerst de mo nitor en pas dan de comp uter aan. De instal latie van u w monitor is voltoo id. Regel ev entueel het beel d met be hulp van de bedien ingsel ementen o p de monitor .
8 Uw monitor persoonlijk instellen Via het sc hermmenu kunt u talrijke inste llingen ve rrichten aan de monitor. Het menu o verlopen Druk in het mid den van de regeltoe ts om he t hoofdme nu opnieu w op het scherm te laten verschij nen. Zie p agina 9 voo r meer informatie omtrent h et gebruik van de regeltoets.
9 NL x Gebr ui k v an de re geltoet s 1 Het hoofdmenu laten versch ijnen. Druk in het m idden v an de r egeltoe ts om he t hoofd menu op het scherm te late n verschijn e n.
10 Het beeld vergr oten of verkleinen (ZOOM) Deze instelling word t geme morise er d vo or het hu idig e ingang ssign aal. 1 Druk in het midden van de regeltoets. Het ho ofdm enu ve rschi jnt op het sche rm. 2 Beweeg de regeltoets m / M o m AFM./CENTR.
11 NL Bijkomende instellingen (SCHERM) U kunt het sch erm hand matig demag netisere n (degauss) en de moiré-an nulering te regelen. 1 Druk in het mid den van de regeltoets . Het h oof dmenu ve rschijn t op het sch erm. 2 Beweeg de regeltoets m / M om SCHERM te laten oplichten en druk nogmaa ls in het mid den van de regeltoets.
12 Technische kenmerken V oorinstel- en gebruiker smodes Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt het automatisch afgestemd op één van de tien voorinstelmodes di e zijn opgeslagen in het monitorgeheugen om een beeld van hoge kwaliteit in het midden van het scherm te bekomen.
13 NL Storingen en oplossing en Als het p roblee m t e wijten is aan de aa ng esloten compute r of ander e apparatu ur, moet u d e handle i ding va n de betref fende toes te lle n raadpl egen. Gebruik de zelfdiag no sefuncti e (pagina 15) al s u het probl eem niet ku nt oplossen zoals hi eronder be sch reven.
14 * Als e en twe ede dem agnetise erbeurt i s verei st, moe t u mi nstens 20 minut en wach ten vo or de b este re sultaten. Daarbi j kan een bro mgel uid hoorba ar zijn, maar da t i s volkom en norma al . Model, serienumm er en productiedatum van de monitor laten verschijnen 1 Druk in het midden van de regeltoets.
15 NL Zelfdiagnosefunctie Deze monitor is uitgerust met een zelfdiagno sefunctie. Als er ie ts mis is met uw monitor of c omputer(s), verschijn t een blanco beeld en licht de ! (aan/uit) indicato r groen op of kn ippert h ij oran je. Als de ! (aa n/uit ) indica tor or anje oplich t, bevind t de co mputer zich in de stroo mspaarstand.
.
i Appendix Preset mode timing table TCO’99 Eco- document x Congra tulations! You have j ust purch ased a TCO’99 app roved and l abelled prod uct! Your choi ce has provide d you with a product devel oped for pr of essiona l use.
Sony Corporation Printed in Thail and The envi ronmental dema nds impose restric tions on th e presence and use of hea vy metals, br omi nated and ch lorinated fl ame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CPD-E215E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CPD-E215E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CPD-E215E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CPD-E215E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CPD-E215E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CPD-E215E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CPD-E215E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CPD-E215E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.