Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 020231 du fabricant Snapper
Aller à la page of 36
Owner’s Manual / Manual del Propietario 3 000 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No .
3000 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . .
3000 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution.
3000 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abov e rated pressur e. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer .
3000 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
3000 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2.
3000 PSI Pressur e W asher 7 2. Secure tra y to handle with self tapping scre ws using a #2 phillips scre wdriver . Ensure scre ws are tight but not crushing the plastic accessor y tra y . 3. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit.
3000 PSI Pressur e W asher 8 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o av oid pump damage , you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figure 7).
3000 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
3000 PSI Pressur e W asher 10 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 13). 10. Mov e variable pressur e control le ver to “ High ” position, shown on engine as a rabbit (Figure 14). 10. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual.
3000 PSI Pressur e W asher 11 3. Place spra y gun on hook attached to accessor y tra y on right side of unit (Figure 15). 4. Hang high pressur e hose on hook attached to accessor y tra y on left side of unit as shown on page 5.
3000 PSI Pressur e W asher 12 6. Apply detergent to a dry surface , starting at lower portion of area to be washed and work upwar d, using long, even, overla pping strok es. 7. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing.
3000 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . 3000 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.7 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperatur e Automatic Cool .
3000 PSI Pressur e W asher 14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris.
3000 PSI Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1.
3000 PSI Pressur e W asher 16 NO TES.
3000 PSI Pressur e W asher 17 NO TES.
3000 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked.
SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e .
La vadora de Presión 3000 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . .
La vadora de Presión 3000 PSI 21 • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al air e libre. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por v entanas, puertas, tomas de aire de v entilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
La vadora de Presión 3000 PSI 22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 3000 PSI 23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes.
La vadora de Presión 3000 PSI 24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión.
La vadora de Presión 3000 PSI 25 3. Coloque el manubrio sobr e los sopor tes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 23).
La vadora de Presión 3000 PSI 26 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto .
La vadora de Presión 3000 PSI 27 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-317-7833 .
La vadora de Presión 3000 PSI 28 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 34). 10. Mueva el palanca variable del contr ol de la presión a la posición "Alto" (" High "), que se distingue con la figura de un conejo (Figura 35).
La vadora de Presión 3000 PSI 29 Utilización de la Char ola de Accesorios El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tr es orificios para sostener la extensión de su boquilla, co.
La vadora de Presión 3000 PSI 30 Limpieza y Aplicación del Químico IMPOR T ANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas la vadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1.
La vadora de Presión 3000 PSI 31 Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuag ela de la siguiente manera: 1. Coloque el cerr ojo de seguridad a la pistola de rociado . 2. Retire la boquilla negra para químicos de la extensión para boquillas.
La vadora de Presión 3000 PSI 32 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.7 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua .
La vadora de Presión 3000 PSI 33 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas.
La vadora de Presión 3000 PSI 34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba.
La vadora de Presión 3000 PSI 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra).
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Snapper 020231 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Snapper 020231 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Snapper 020231, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Snapper 020231 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Snapper 020231, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Snapper 020231.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Snapper 020231. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Snapper 020231 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.