Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 020230 du fabricant Snapper
Aller à la page of 36
2 65 0 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No .
2650 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . .
2650 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution.
2650 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer .
2650 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this user’ s manual and saf ety rules before operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
2650 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire user’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2.
2650 PSI Pressur e W asher 7 3. Insert one “L ” hook through hole just abov e billboard on left side of handle (viewing fr om fr ont of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3).
2650 PSI Pressur e W asher 8 3. Befor e connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figur e 6). Clean screen if it contains debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring Maintenance” section on page 13 if inlet screen is damaged.
2650 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
2650 PSI Pressur e W asher 10 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 10). 10 . When starting engine , position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine user’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer .
2650 PSI Pressur e W asher 11 NO TE: A small amount of water will squir t out when pressur e is released. 4. Engage trigger lock on spra y gun when not in use. Ho w to Use Spra y Tips The quick–connect on the nozzle extension allows y ou to switch betw een four differ ent spra y tips.
2650 PSI Pressur e W asher 12 7. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing. Reapply as needed to pre vent surface fr om dr ying.
2650 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.5 gallons per min ute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply .
2650 PSI Pressur e W asher 14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris.
2650 PSI Pressur e W asher 15 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev er y 50 hours or once yearly , whichev er occurs first. NO TE: Purchase a pr emeasured bottle of pump oil, item number 190585GS, by contacting nearest authorized ser vice center .
2650 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1.
2650 PSI Pressur e W asher 17 NO TES.
2650 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked.
SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e .
La vadora de Presión 2650 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . .
La vadora de Presión 2650 PSI 21 • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
La vadora de Presión 2650 PSI 22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 2650 PSI 23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del usuario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes.
La vadora de Presión 2650 PSI 24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del usuario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión.
La vadora de Presión 2650 PSI 25 3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad.
La vadora de Presión 2650 PSI 26 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22).
La vadora de Presión 2650 PSI 27 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-317-7833 .
La vadora de Presión 2650 PSI 28 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 26). 10. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 27 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor .
La vadora de Presión 2650 PSI 29 NO T A: Obser vará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión. 4. Active el segur o del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. Cómo Usar las Puntas de Rocío La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cuatro puntas de r ocío difer entes.
La vadora de Presión 2650 PSI 30 7. Permita que el detergente penetr e de 3 a 5 minutos antes de enjuagar . V uelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque , la superficie podría quedar con manchas.
La vadora de Presión 2650 PSI 31 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.5 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua .
La vadora de Presión 2650 PSI 32 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas.
La vadora de Presión 2650 PSI 33 Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año , lo que suceda antes. NO T A: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba pre viamente medido, Nº de pieza 190585GS, que le suministrará su distribuidor local.
La vadora de Presión 2650 PSI 34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba.
La vadora de Presión 2650 PSI 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra).
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Snapper 020230 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Snapper 020230 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Snapper 020230, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Snapper 020230 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Snapper 020230, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Snapper 020230.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Snapper 020230. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Snapper 020230 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.