Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SE2931ID du fabricant Smeg
Aller à la page of 17
225985 N91 Gebrauchs- und Montag eanweisung Induktions -Glaskeramik-Koc hfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson .
82 E Eliminación de los materiales de embalaje Eliminar el embal aje de transport e en lo posible acorde al medi o ambiente. El retorno de l os materiales de embalaje al ci rcuito de material economiza mate rias primas y reduce la generación de residuos.
Advertencias de seguridad E 83 Adverten cias de segurida d Conexión y funcionamiento • Los aparatos son mont ados siguiendo las disposiciones de seguridad corr espondientes.
84 Descripción del aparato E D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o La decoración p uede diferi r de la repr esentada en las f iguras. 1. Zona de cocción por inducci ón delante izquierd a 2. Zona de cocción por inducci ón detrás izquierd a 3.
Utilización E 85 Utilización La encimera de cocción La encimer a de cocción está equi pada con una campo de coc- ción por inducción. Una bobi na de inducción debajo de la super- ficie de cocci.
86 Utilización E Batería de cocina p ara la encimera por inducción El recipiente de cocción util izado para la superficie de cocción por inducción debe ser de metal, poseer propiedades magnéti- cas y poseer una superficie de fondo sufi ciente. Utili zar solamente oll as con fondo apropi ado para inducci ón.
Utilización E 87 Accionamiento de tecla El manejo aquí descrito esper a, después de accionar una tecla ( de selec- ción), seguida mente el accionamiento de la tecla sigu iente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevar se a cabo por principi o dentro de un plazo de 10 segundos , ya que en caso contrario se anula la selección.
88 Utilización E Función de STOP El proceso de cocción puede interrumpi rse brevemente por med io de la fun- ción STOP, por ejemplo cuando llaman a la puert a de la casa. Para proseguir después el proceso de cocción con los mismos niveles, ha y que anular la función STOP.
Utilización E 89 Automatismo de desconexión (temporizad or) Por medio del automatismo de desco nexión es posib le desconectar aut omá- ticamente después d e un tiempo deter minado todas las zonas de cocción que estuvieran co nectadas. Es posible ajustar tiempos de cocción de entre 1 y 99 minutos.
90 Utilización E Función golpe de cocción Con el automatismo de inicio de la cocci ón, la cocción comienza al nive l 9. Después de un t iempo determinado se cambia a un nivel d e cocción más bajo (de 1 a 8).
Utilización E 91 Nivel «power» (zonas de cocción con P) El nivel «power » pone potencia adicion al a disposición de l as zonas de coc- ción por inducció n. Así es posible pon er a punto d e ebullición rápidamente una gran cantidad de agua.
92 Limpieza y conservación E Limpieza y conse rvación • Apagar los quemadores y dejar enfr iar antes de la limpieza. • ¡La encimera de vitrocer ámica no debe limpiarse bajo ni nguna circunstan.
Qué hacer en caso de problemas E 93 Qué hacer en caso de probl emas Manipulaciones y r eparaciones en el apar ato por parte de perso- nas no cualificad as son peligrosas, ya q ue existe peligro de elec- trocución y de cortoci rcuito. Hay que prescindir de tal es manipulaciones y r eparaciones para pr evenir daños personales y materiales.
94 Instrucciones de montaje E Instrucc iones de mon taje Indicaciones de seguridad p ara el mont ador de muebles de cocina • Los recubrimientos de cont rachapado, el pegament o utilizado y los recubrimiento s de plástico de l os muebles limítrofe s tie- nen que ser resist entes a la temperat ura (>75°C).
Instrucciones de montaje E 95 Pieza de un ión • Colocar y alinear l a encimera • Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de f ijación previstos, ali- nearlas y apret arlas. • Apretar los tor nillos a mano con un dest or- nillador; no emplear un destornillador eléc- trico.
96 Instrucciones de montaje E Conexión eléctrica • ¡La conexi ón eléctric a debe ser llevada a cab o exclusiva- mente por un pr ofesional autorizado! • Deben respetarse en t oda su extensión las pr escripciones legales vigentes y l as condiciones de conexión de la compañía abastecedora de la electr icidad.
Instrucciones de montaje E 97 Datos técnic os * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado Puest a en servici.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg SE2931ID c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg SE2931ID - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg SE2931ID, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg SE2931ID va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg SE2931ID, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg SE2931ID.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg SE2931ID. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg SE2931ID ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.