Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SE2842ID2 du fabricant Smeg
Aller à la page of 17
225146 N31 Gebrauch s- und Mont ageanlei tung Induktions -Glaskeramik-K ochfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisso.
34 F Elimination de l’emballage Eliminez le plus écolog iqueme nt possible l' emballage de t rans- port. Le recyclage des matéria ux d'emballage permet d'économi- ser des matières premières et de réduire le volume des déchets.
Consigne s de séc urité F 35 Consignes de sécur ité Pour raccordement et fonctionnement • Les appareils ont été conçus selon les no rmes de sécurité en vigueur.
36 Description de l’appareil F D e s cr ip ti o n d e l’ a p p ar ei l Le décor peut être diff érent de celui illust ré. A. Zone de cuisso n à induct ion arri ère gauche B. Zone de cuisso n à induct ion arri ère droit e C. Zone de cuisso n à induct ion avant gauche D.
Utilisation F 37 Utilisation La t able de cuisson La surface de cuisson est c omposée d'une tab le de cuisson à induction. U ne bobine à inducti on, située sous la surface vitrocé- ramique, .
38 Utilisation F V aisselle pour t abl e de cuisson à induction Le récipient u tilisé avec la table à indu ction doit être en métal, avoir des propr iétés magnétiques et posséder un fo nd de taille suffisant e. N'uti lisez que des réci pients po ssédant un fond co nvenant à l'inductio n.
Utilisation F 39 Utilisation des touches Dans la commande décrite ici, l’appui d’u ne touche de sélection doit être suivi par l’appui d’une aut re touche. L’appui de la touche suivant e doit t oujours avoir lieu sous 10 secondes , dans le cas contraire, la sélection s’efface.
40 Utilisation F Fonction STOP Le déroulement de l a cuisson peut êtr e interrompu momen tanément à l’ai de de la fonction STOP, lorsque quelqu’un son ne à la porte. Pour continuer la cuisson avec les mêmes posit ions de cu isson, la fo nction STOP doit être annulée.
Utilisation F 41 Arrêt automatique (minuterie) L’arrêt auto matique permet d’ arrêter au tomatiquement chaq ue zone de cuis- son en fonct ionnement a près une durée de cuisson ré glable. Peu vent être réglés, des temps de cui sson all ant de 1 à 99 minut es.
42 Utilisation F Précuisson automatique Avec la précuisson automatique , la précuisson se fait sur posit ion 9. Après un certain t emps, le réglag e est ramené au tomatiquement sur une posit ion infé- rieure (1 à 8) pour terminer la cuisso n.
Utilisation F 43 Position Power (zones de cuisson avec P) La position Power fourni t une puissance supplémentair e aux zones de cuis- son à induction.
44 Nettoyage et entretien F Nettoyage et entretie n • Avant le nett oyage, éteig nez la t able de cuisson et laisse z-la refroidi r. • La table de cu isson en vitr océramique ne doi t, en aucun .
Que faire en cas d'anomalie? F 45 Que faire en ca s d'anoma lie? Des interv entions ou r éparations non qualifiées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une éle ctrocution ou u n court-circuit . Elles sont proscr ites pour évit er tout risque de dom- mage corporel et d'endo mmagement de l' appareil.
46 Instructions de montage F Instructi ons de montage Consignes de sécurité pour l'inst allateur des meubles de cuisine • Les placages, colles et revêtement s plastiques des meubl es avoisinant s doivent résister à la chaleur (>75°C). Les placag es et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se déformer.
Instructions de montage F 47 Clips • Enfoncez les clips dans la découpe réali- sée dans le plan de travai l en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontal e, aucun ajustement verti cal n'est nécessaire.
Instructions de montage F 48 Languette • Posez la table de cuisson dans la découp e réalisée dans le pl an de tr avail et ajust ez- la. • En passant par le bas, fixez les languett es à l’aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ; aj ustez la plaque et ser- rez bien les vis.
Instructions de montage F 49 Raccordement électrique • Le branchement électriq ue ne doit être ef fectué qu e par un spéciali ste agréé! • Les réglementat ions et condi tions de branchement des com- pagnies locales de distributi on d'électr icité doi vent elles a ussi être respecté es dans leur intégralit é.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg SE2842ID2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg SE2842ID2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg SE2842ID2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg SE2842ID2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg SE2842ID2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg SE2842ID2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg SE2842ID2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg SE2842ID2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.