Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SE2320ID du fabricant Smeg
Aller à la page of 17
225595 N31 Gebrauchs- und Montag eanweisung Induktions -Glaskeramik-Koc hfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Brugs- og montagevejledning Ilnduktions-glaskeramik -kogefel.
34 DK Emballage bort skaffelse Bortskaf transportemball agen mulig st miljøvenligt. Tilbage førsel af emballagemate rialer til mater ialekredsløbet sparer r åstoffer og nedsætter af faldsmængden.
Sikkerhedsregler DK 35 Sikkerh edsregler Til tilslutning og funktion • Apparaterne f remstilles iht. de r elevante sikkerh edsbestem- melser. • Nettilslutning, vedligeholdelse og reparat ion af apparatern e må kun foretages af en aut oriseret fagmand ih t.
36 Apparatbeskrivelse DK Apparatbes krivelse Dekorationen kan afvige fra illu strationerne. A. Bagerste indukt ionskogezone B. Forreste i nduktionskogezon e C. Touch Control -betjeningsf elt 1. Betjening bager ste kogezone 2. Betjening forr este kogezone 3.
Betjening DK 37 Betjening Kogefe lt Kogefladen er udstyret med et indukti onskogefelt. En ind uktions- spole under gl askeramikkogefladen generer er et elektromagne- tisk vekselfelt, de r trænger gennem glaskeramikken o g inducerer den varmegenere nde strøm i kogegrejernes bund.
38 Betjening DK Kogegrej til induktionskogefelt. Det til in duktionskogefladen benyttede kogegrej skal være af metal, have magnetiske eg enskaber og en tilstr ækkelig bund- flade.
Betjening DK 39 Aktivering a f t aster Den her beskrevne styr ing forventer, at der efter tr yk på en (valg-) tast efter- følgende aktiveres endnu en tast. Principielt skal der inden f or 10 sekund er trykkes på den efterfølgende tast, ellers slukkes valgtasten.
40 Betjening DK Børnesikring / aflåsning Med børnesikring / aflåsning kan betjeni ng af taster ne og indsti lling af koge- trin spærres. Kun tænd-/og sl uk-tasten til at slukke kogefeltet kan be tjenes. Tænd e for bø rnesik ring: 1. For at tænde kogefelt et trykkes på tænd/sluk-tasten .
Betjening DK 41 Afbrydelse sautomatik (t imer) Via afbrydel sesautomatikken slukkes hv er tændt koge zone automati sk efter en indstillelig tid. Der kan indstilles tider fra 1 t il 99 minutter. 1. Vælg et kogetri n på en kogezone og sæt kogegrej på.
42 Betjening DK Opkogningsautomatik Ved opkogningsautomat ikken opkoges med kogetr in 12. Efter en beste mt tid stilles automat isk tilbage til et lavere viderekogni ngstrin (1 til 11). Ved brug af opkogningsautomat ikken skal man kun vælge det viderekog- ningstrin, hvormed maden skal koge vide re, fordi elektr onikken automatisk stiller til bage.
Rengøring og pleje DK 43 Rengøring og plej e • Sluk kogefeltet og lad de t køle af inden rengøring. • Glaskeramikkogefel tet må under ingen omst ændigheder ren- gøres med en da mprenser eller li gnende! • Vær ved rengø ring opmærkso m på, at der kun tørres kor t hen over tænd/sluk-t ast .
44 Hvad gør jeg ved problemer? DK Hvad gør jeg v e d probleme r? Ukvalifi cerede indgreb og r eparationer p å apparatet er farlige, fordi der er fare for ele ktrisk stød og kortslutning . Disse skal und- lades, for a t undgå legemsbeskadigel ser og skader på apparat er.
Montagevejledning DK 45 Montagev ejledning Sikkerhedsoplysninger til køkkenmøbelmontøren • Finér, kl æbemiddel eller kunst stofbelægni nger på de tilstø- dende møbler skal være temperaturresist ente (>75°C). Er fin ér og belægni nger ikke til strækkelig temperat urresistente, ka n disse deformere sig.
Montagevejledning DK 46 Clips • Slå clipsene i arbejdspæadeudskæri ngen i de forskrevn e afstande. Som f ølge af det horisontal e anslag er en høj dejustering ikke n ødvendig. • Vigtigt: Cli psenes horisont ale anslag skal flugte p å arbejdsplade n (undgå bru dfare).
Montagevejledning DK 47 Indby gning af flere g lasker amik-k ogefel ter med t ravers Indbygning af flere gla skeramik-kogefelter med alu -afdækningsliste.
48 Montagevejledning DK Elektrisk tilslutning • Den elektriske tilslutnin g må kun foretages af en autoriseret fagmand! • De lovmæssige forskrifte r og tilslutningsbet ingelserne fra det lokale elforsyningsselskab ti l overholdes fuldstændigt.
Montagevejledning DK 49 Ibrugt agning Efter montage n af feltet og tilslutn ing af forsyningsspænd ingen (nettilslutnin g) foretages de r først en selvte st af styringen og de r bliver vi st en serviceinf ormation til kund eservicen. Visk med en svamp og opvaskevand kor t hen over kogefeltet s overflade og gnid derefter tørt .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg SE2320ID c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg SE2320ID - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg SE2320ID, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg SE2320ID va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg SE2320ID, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg SE2320ID.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg SE2320ID. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg SE2320ID ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.