Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KD90RW du fabricant Smeg
Aller à la page of 162
KD90RW Hotte décorative murale, 90 cm, rouge/bordeaux EAN13: 8017709103897 Moteur haut rendement Double turbine Capacité d ’ aspiration (norme EN - 61591) : vitesse maximum 720 m ³ / h Commande p.
SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77.
KD90RW murale 90 cm rouge bordeaux SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77.
I 4 DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIO 1. Coperchio 2. Cassetto detersivo 3. Cestello 4. Accesso pompa dietro al filtro 5. Targhetta Service (dietro il coperchio del filtro) 6.
I 5 PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO Suddividere il carico 1. Suddividere la biancheria secondo… • Il tipo di tessuto/ il simbolo riportato sull’etichetta Cotone, tessuti misti, sintetic i, lana, capi ch e richiedono un lavaggio a mano. • I colori Separare i capi colorati da quelli bianchi.
.
Istruzioni per l’installatore 6 COLLEGAMENTO A LLA PRESA D’ACQUA Allacciare il tu bo di alimenta zione ad una presa d’acqua fredda con bocca filettata ¾” gas, inter ponendo il filtro A in dotazione. A ssicurarsi di avvita re strettamente il tubo con le mani e poi completa re l’operazione stringendo di circa ¼ di giro c on una pinza.
I 8 Utilizzo del candeggiante • Lavare la biancheria con il programma desiderato (Cotone, Sintetici), aggiungendo la quantità appropriata di candeggiante nel comparto AMMORBIDENTE (chiudere attentamente il coperchio).
Istruzioni per l’installatore 8 SOLO PER GRA N BRETAGNA: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEG ATO A TERRA. Sostituzione del fusibile Se la spina per il colleg amento alla rete di alimentazione è fornita con un fusibil e BS 1363A 13 A , per la sostituzione di quest'ultimo utilizzarne uno approvat o A.
Istruzioni per l'utente 9 3. Descrizione dei comandi 3.1 Il pannello superiore Tutti i comandi e i controlli della lav astoviglie sono riuniti sul pannello superiore. Le operazioni di a ccensione, programmazione, spe gnimento ecc., sono eseguibili solamente con la porta aperta.
I 11 Mobile e pannello comandi • Pulire con un panno morbido umido. • Se necessario, può essere impiegato un dete rgente neutro per la casa (non utilizzare pr odotti aggressivi o abrasivi). Parti interne dell’apparecchio • Dopo ogni lavaggio, lasciare aperto il coperchio per qualche tempo per far asciugar e l’interno della macchina.
.
.
.
I 15 SERVIZIO ASSISTENZA Prima di contattare il Servizio Assistenza: 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli il problema (vedere “Guida ricerca guasti”). 2. Riavviare il programma per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato.
I 16 INSTALLAZIONE Rimozione dello staffaggio di sicurezza per il trasporto La lavatrice è dotata di una staffa di sicu rez za a l fin e di e vit are d ann i durante il trasporto. IMPORTANTE: prima della messa in funzione della lavatrice, togliere obbligatoriamente la staffa di sicurezza.
I 17 Regolazione dei piedini Installare la lavatrice su un pavime nto stabile e livellato, vicino ai collegamenti elettrici, di a limentazione e di scarico acqua.
.
.
.
Istruzioni per l'utente 20 4. Istruzioni d'uso Dopo aver installat o correttamente la lavastovigli e, predisporla affinché possa entrare in funzione ese guendo le seguenti oper azioni: • Regolare il dolcificatore d ell’acqua; • Introdurre sale rigenerante; • Introdurre brillantante e deters ivo.
Istruzioni per l'utente 21 • Non utilizzare sale alimen tare , perché contiene sos tanze non solubili, che con l'and ar del tempo possono comp romettere l'impianto di decalcifica zione.
Istruzioni per l'utente 22 TABELLA DUREZZA DELL'A CQUA DUREZZA DELL'ACQU A Gradi Tedeschi (°dH ) Gradi Francesi (°dF ) REGOLAZIONE 0 - 4 0 - 7 Tutte l e spie spente (niente sale) 5 - .
.
Istruzioni per l'utente 24 CARICAMENTO DEL DETERSIVO Per aprire il coperchio del distributor e di detersivo premere leggermente il p ulsante P . Introdurr e il detersivo e richiudere con cura il coperchi o. Durante il lavaggio i l distributore verrà apert o automaticamente.
Istruzioni per l'utente 25 • Prodotti "3/1" Per l'utilizzo di detersivi con sale e brillantant e integrati, verificate s e la lavastoviglie è provvista del " pulsante opzione 3/1 " alla pagina " Descrizione dei comandi " e leggete quindi il paragraf o che ne spiega l'utilizzo.
.
Istruzioni per l'utente 27 4.4 Uso dei cestelli La lavastoviglie h a una capacità di 12 coperti, incluse le stovigli e per servire. CESTELLO INFERIORE Il cestello inferiore riceve l' azione.
Istruzioni per l'utente 28 CARICAMENTO DEL CESTE LLO INFERIORE Sistemare con cura e vertical mente i piatti p iani, fondi, da dessert e da portata. Le pentole, i tega mi e i relativi coperch i vanno collocati capovolti. Sistemare i piatti fondi e da dessert avendo cura che rimanga sempre uno spazio tra essi.
Istruzioni per l'utente 29 CESTELLO SUPERIORE E' consigliabile caricar e il cestello s uperiore con stovigli e piccole o di media grandezza, ad es empio, bicchieri, piatti piccoli, tazz ine da caffè o tè, scodelle basse ed oggetti legg eri in plastica ma resistenti al calore.
.
Istruzioni per l'utente 31 REGOLAZIONE DEL CESTO SUPERIORE Il cesto superiore è regolabile in altezza per consentire il posizionamento, nel cesto inferiore, di piatti o stovig lie di grosse dimensioni. La regolazi one può essere di tipo A o B , secondo il modello di lavastoviglie acquistato.
.
Istruzioni per l'utente 33 PULIZIA DEL GRUPPO FILTRA NTE • E' opportuno procedere periodicam ente all'ispezione del filtro centrale C e, se necessario, pulirlo.
Istruzioni per l'utente 34 PRIMA DI RIUTILIZZARE LA LAVASTOVIGLIE DOPO UNA LUNGA SOSTA: • Controllare che nell a tubazione non siano depositati fanghiglia o ruggine , in tal caso, lasciare scorrere l' acqua dal rubinetto di alimentazione per alcuni mi nuti.
Istruzioni per l'utente 35 Se le stoviglie non si asciugano o rimangono opache verifi care che: • vi sia brillantante nell ’apposito contenitore; • la regolazione dell ’erogazione dello stesso si a corretta; • il detersivo utilizzato sia di buona qualità e non abbia pers o le sue caratteristiche (per.
.
Istruzioni per l'utente 37 ANOM ALI A DESCRIZIO NE E7 Anomalia turbinetta (solo per i modelli provvisti) Non viene misurata in modo preciso la quantità di acqua caricata. Interrompere il programma in corso, spegnere la lavastoviglie. Accendere e programmare nuovamente la lavastoviglie ed avviare il c iclo di lavaggio.
Istruzioni per l'utente 38 DATI TECNICI Larghezza 597 ÷ 599 mm Profondità misurata al filo esterno del pannello comandi 550 mm Altezza (secondo i modelli) da 820 mm a 870 mm da 860 mm a 910 mm Capacità 12 coperti standard Pressione acqua di alimentazione min.
.
.
.
43 % 1 *Z [ 7 * * )_.
44 9K *_ 6Z '# * 7 **5 [.
.
46 $ T S 3! ' )a * .
.
48 > F )_G $ *) *) .
.
.
51 > VW S <! . ^ #] )*_ ) ^ [_ '5 Q 6[^ 6[ S .
52 S T 1 Z#Z )6 ) 1[ Z#Z .
53 <S 9R E ;TS S D 1[.
54 E T E T SS S # D Z.
55 T 9K D K [.
56 < T T *' Z6*.
57 S AZ' Q Z6 FG ES (5 S AZ7! 7 ^ _ .
58 %S TSSS T S 4! [** 7 D.
59 9KD $ * 7 6 * D)* ) Z'#Z [5 )) 6 [** .
05 K#! .
61 E K [6 7 '#'# 7 .
.
.
.
.
.
67 + # * [** *5 * ).
68 F )G < *g * *7 .7 D) '.
69 E E V ( * #^ .
.
.
72 1 .) _ ) 1[6 ') D.
.
74 S #.
75 T # D V ! *.
76 > T T *'^ ).
.
78 E T S 4 [** &apo.
79 AD & * ** ) * )5 D* '#' *.
25 ' .
.
82 ! S ** # *# 7 ,@ S 3Q ** ) J .
.
84 #B & ))# 7 '#. ** !# .
85 %& = = $ 7 + 77# U > 77.
86 & S A ,, * , > # * , .
.
.
.
90 # J & A! , #?#* J : #, : Q.
91 c&J S $8.,Q7 * .
.
.
.
95 J& JD A 7.
.
97 (5 S 7 D.7, FG .Q # S A * .
98 S ** 7# D)#7 #.,Q!# #.
99 #JD A # # .# 7 ) 7) ,.
.
.
102 ! S *1 *: S 0 *3.
103 # $ $ % A.
.
.
106 " "6$ 8 % %!.
107 % #%! * Q ° C Q, ° C ;.
.
.
11 0 66 S # !3 & % .
111 " -% %* % & !3 .
11 2 4 " ( G . (6 67 . ; 4 ! 6 6.
11 3 ;"6 "6 S > 6.B # 3 .
11 4 <6 ( 4 .B !1 $ .
11 5 !3 $ *% ' .%& % .
11 6 G 6 %3 .
11 7 S # * $!! >? S 4* $ >? #( .
((2 Q# E,, ) ,Qq* .
.
120 S /Qq,* ,, ,qE ' .@ S - ,* ) E ) r5 )rDq,, ,* **.
121 < = A .,7# #Q ' ' ) A )# .
.
.
124 # = : A ** D)* E# .
125 !Jf /Qq)) , ' R ° K R ° K - .' # *rDRD ° K & &Jf 1## 7 .
126 += +E))* , ' YD ° K : ° K - .' D# *r : ° K +E)) .
.
.
.
130 % = + > h& "J @ &.
131 H& =g H& =g h S 4D +q #Qq# )r .
132 4 %& D A **#7# #Q.
133 A) E. *r q7# # *r ,Qq,, 7# D)5 )r 7 .
134 S (,*## ## ** ) q,)) 7#5 , D** , .
.
(0 h - #@ .
137 % B A .7 %# ) ,E?'E,r* 7 2# ,7 A )%, # #) r# #'2.
138 S ,r* % # ,, '2 .@ S +27 E, ,r* ) r ) %,r '2 .
139 ; & = &h A .,7# #% '2 ' ) %'2 , 7 , '2,)) Q ) E *r .
140 #& C) r# 7 7 ' ,r* ) .
.
142 &h = : ,r* '2'# 27 * )*E# '2 ,E *,7 'EE)) : +.
.
144 += ()* 'EE)) , % 'r :D ° K : ° K -D,.
145 L F,r* ),G S +E %#r W ) 7 %.
146 S (E, *r ,** E). '2 . , % S (E, %)*.
.
148 % + >LJ & k h .
149 = L = L = S 4B A ,,, D7%##.
.
151 I7# Q* #% ,2,# ) )r )))r '2 7.
152 S 1%## ## 7 rD ,r* , ') 'r 7%## >.
153 A2 ,EE)) % %#J A Lh h L & L .
(/- = C, , .
155 4& & - E,E,5 , QD,, Q%%,***,.
156 ; && & S T% ,,% ,E)% S / ,E)%.
157 /%E2Q *%7% ) /7 .
158 " 1 7 ), Q /,, ,7 7.
159 A=L = =& e- d < ) 7.
160 ; &=& S /E, *** * / .
161 4== 8 ,* 7 Q%% ,5 %EE%% , ) ,.
162 & F ,, )G 1, 7 * Q) ) Q%%,.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg KD90RW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg KD90RW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg KD90RW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg KD90RW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg KD90RW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg KD90RW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg KD90RW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg KD90RW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.