Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SBB850EDSA1-02/10-V3 du fabricant Silvercrest
Aller à la page of 243
4 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SBB850EDSA1-02/10-V3 Brotbac k automat Bedienungsanleitung Domácí pekárna Návod k obsluz e Aparat za pek o kruha .
750g 1000g 1250g SBB 850 EDS A1 CV_49385_SBB850A1_LB4 06.05.
- 1 - INDEX P AGE Safety Notices 2 Appliance Ov er view 3 Accessories 3 Intended Use 3 Before the first usage 4 Proper ties 4 Control panel 5 Programme 6 Timer -Function 7 Before baking 8 Baking bread.
- 2 - Safety N otices • Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time! • Danger of suf focation! Children can suffocate through the improper use of pack aging materi- als. Dispose of t hem immediately af ter unpak- king or store them in a place that is out of reach of children.
- 3 - • Do not place any objects on the appliance and do not cov er it during operation. Risk of fire! • Caution! The bread mak er becomes very hot during operation.
- 4 - Before the f irst usag e Disposal of the packaging material Unpack your appliance and dispose of the pack a- ging ma t er ial in accordance with your local regula- tions.
- 5 - Control panel Display Display for selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g) the remaining baking time in minutes and the programmed time the selected level of br owning (li.
- 6 - Operation indicator lamp The operation indicator lamp indicates with its glowing that a progr amme is currently running. If you w ant to star t a programme time-delay ed by using the timer function, the operation indicator lamp first glows when the progr amme itself star ts, not when the timer is activated.
- 7 - Programmme 7: Pasta For the prepar ation of pasta dough. In this Programme no baking is done. Programmme 8: Buttermilk bread For breads made with buttermilk or y oghur t. Programme 9: Gluten Free For breads made of gluten-fr ee flours and baking mixtures.
- 8 - Example: It is 8:00 a.m. and you w ould like to hav e fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other wor ds at 3:30 p.m. First of all select Programme 1 and then press the arrow button until 7:30 appears in the display , as the time period to be allowed for comple- tion is one of 7 hours and 30 minutes.
- 9 - The function "Rapid" is only av ailable with Programmes 1-4. A bread weight le vel cannot be selected with the Programmes 6, 7, 11 and 12. 10. Y ou now have the option of setting the end time of your pr ogramme using the timer function.
- 10 - • Briefly press the Star t/Stop button to interrupt the programme at the very star t of the baking phase or , remo ve the pow er plug from the wall socket. Ensur e that you re-insert the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued.
- 11 - • T o reassemble the appliance lid , guide the hinge cams through the opening of the hinge guides. Baking moulds and kneading paddles The surfaces of t he baking mould and kneading paddles have a non-stick coating.
- 12 - W arranty and Ser vice Y ou receive a 3-year w arranty for this device as of the purchase date. The device has been manufactu- red with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please mak e contact by telephone with our service depar tment.
- 13 - * 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 14 - Programme 3. Whole Wheat 4. Sweet Level of br owning Light Medium Dark Rapid Light Medium Dark Rapid Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (H.
- 15 - * 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 16 - Programme 10. Cak e 11. Jam 12. Bake Level of br owning Light Medium Dark N/A Light Medium Dark Size 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A Time (Hours) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Preheat (Min) N/A N/A N/A .
- 17 - What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould after baking? Fill the baking mould with hot water and twist the kneading paddle to loosen the encrustation under neath.
- 18 - IB_49385_UK_4.qxd 06.05.2010 10:37 Uhr Seite 18.
- 19 - SPIS TREŚCI STR ONA Wskazó wki bezpieczeństwa 20 Przegląd urządzenia 21 Akcesoria 21 Użytko wanie zgodne z przeznacz eniem 22 Przed pier wszym użyciem 22 Właściwości 22 P anel obsług.
- 20 - Wskazó wki bezpieczeństwa • Przed przystąpieniem do użytko wania urzą- dzenia dokładnie zapoznaj się z zawartością instrukcji obsługi! • Zagr ożenie uduszenia! Dzieci nie mogą bawić się materiałem od opako wania ponie waż grozi to uduszeniem.
- 21 - • To urządzenie nie jest przystosowane do użyt- ko wania go przez osob y (w t ym dzieci) o ograniczonej spr awności umysło wej, czuciow ej lub umy słowej, bądź w przypadku niedosta- te.
- 22 - Użytk ow anie zgodne z przeznaczeniem Automat do pieczenia chleba używaj wyłącz- nie do pieczenia chleba i smażenia dżemu / konfitur domo wej roboty . Nie używać urządzenia do suszenia art ykułów spożywczy ch lub inny ch przedmiotów .
- 23 - P anel obsługi Wyświetlacz W yświetla 햲 wybór ciężaru (750 g, 1 000 g, 1 250 g) 햳 czas w godzinach pozostały do zak ończenia pieczenia i zaprogr amowan y czas pracy 햴 wybran y.
- 24 - Lampka k ontrolna stanu Zapalona lampka k ontrolna stanu sy gnalizuje, że progr am aktualnie jest uruchomiony . Jeśli korzy- stamy z progr amu z opóźnieniem czasowym, lamp- ka k ontrolna stanu zapali się dopier o po ur- uchomieniu progr amu, a nie po uruchomieniu licznika czasu.
- 25 - Program 7: Mak aron Służy do przygotow ania ciasta na kluski. Właściwe pieczenie w tym programie odpada. Program 8: Chleb maślany Do chlebów wytw arzanych z maślanki lub jogurtu. Program 9: Bezglutenow e Do chlebów z mąki bezgluteno wej i mieszanej do pieczenia.
- 26 - Zaraz po uruchomieniu progr amu zapala się lamp- ka k ontrolna . K oniec pieczenia jest sy gnalizo- wan y dziesięcioma dźwiękami i pojawieniem się na wyświetlaczu 0:00. Przykład: Jest godzina 8.00 i chcesz mieć świeży chleb za 7 godzin i 30 minut, a więc o godzinie 1 5:30.
- 27 - Wskazó wka W progr amie 6, 7 i 1 1 funkcja „Stopień wypie-czenia chleba” nie jest dostępna. Funk cja „Szybko” jest dostępna tylko w progr amach 1-4. W progr amach 6, 7, 1 1 i 1 2 nie można us tawiać wagi chleba. 1 0 . T eraz możesz za pośrednictw em funkcji licznik a czasu ustawić punkt zakończ enia programu.
- 28 - • Naciśnij krótk o przycisk Start/S top , aby p r z e r wać pr ogram na samym początk u fazy pieczenia lub wy ciągnij wt yczkę z gniazdk a. W ciągu kolejn ych 1 0 minut musisz podłączyć wt yczk ę do zasilania, aby pieczenie mogło się wznowić.
- 29 - • Otwórz pokrywę , aż kr zywki zawiasów przejdą przez otwory prow adnic zawiasów . • W yciągnij pokrywę z prow adnic zawiasów . • Aby zamonto wać ponownie pokrywę , wpro wadź krzywki zawiasów w otwory pro- wadnic zawiasó w .
- 30 - Gwar anc ja i ser wis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od dat y zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- produk ow ane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłk ą. Należy zachować par agon kaso wy jako potwier d- zenie zakupu.
- 31 - * 3A oznacza, że automat przez 3 minuty wyrabia ciasto i jednocześnie włącza się sygnał dźwięk owy nakazujący dodanie składnik ów i na wy świetlaczu pojawia się „ ADD” 햷 .
- 32 - Program 3. Raz owe 4. Słodkie Stopień spieczenia: jasny średni ciemny Szybki jasny średni ciemny Szybki Wielkość: 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1.
- 33 - * 5A oznacza, że automat przez 5 minut wyrabia ciasto i jednocz eśnie włącza się sygnał dźwięko wy nakazujący dodanie składnik ów i na wy świetlaczu pojawia się „ ADD” 햷 . Program 5. Expr ess 6. Ciasto Zagniata- ne 7 . Makaron 8.
- 34 - Program 1 0. Ciasto 1 1 . Konfitura 1 2. Pieczenie Stopień spieczenia: jasny średni ciemny bd jasny średni ciemny Wielkość: 750 g 1000 g 1 250 g bd bd Czas (godziny) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:.
- 35 - Co uczynić, kiedy łopatka 쐂 po piecz eniu zostanie w formie 쐆 ? Nalej do formy 쐆 gorącą w odę i obracaj łopatkę 쐂 , aby usunąć zaschnięte poz ostałości.
- 36 - IB_49385_PL_4.qxd 06.05.2010 10:34 Uhr Seite 36.
- 37 - T ART AL OMJEG YZÉK OLD AL Biztonsági utasítások 38 A készülék részei 39 T ar tozékok 39 Rendeltetésszerű használat 39 Az első használat előtt 40 Jellemzők 40 V ezér lőpult 41.
- 38 - Biztonsági utasítások • Kérjük, először teljesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket! • Fulladásv eszély! A gyermekek a csomagolóa- n y a g szaksz erűtlen használata esetén megful- ladnak.
- 39 - • A berendezés megfelel a megfelelő biztonsági előírásoknak. A készüléket csak szakképz ett szakker eskedő ellenőrizheti, javíthatja és k arban- tar thatja műszakilag. Ellenk ező esetben a garan- cia megszűnik. • Ne helyezzen semmily en tárgyat a készülékr e és ne takarja le.
- 40 - Az első használat előtt A csomagolóany agok árt almatlanítása C somagolja ki a készülék et és a csomagolóanyagot lakóhely e előírásai szerint ártalmatlanítsa.
- 41 - Az üzemelés megállításához n yomja meg rö viden az Indítás/stop gombot , amíg hangjelzés nem hallatszik és a kijelzőn villog az idő. Az Indítás/ stop gomb ismételt megny omásával az üzeme- lést 1 0 percen belül folytatni lehet.
- 42 - üzemelésjelző lámpa Ha ég az üzemelésjelző lámpa , az azt jelenti, hogy a progr am még megy . Ha az időzítő funkció- val késleltetv e szeretné indítani a progr amot, az üzemelésjelző lámpa csak akk or világít, ha a progr am elindult, és nem akkor, ha az időzítő be van k apcsolva.
- 43 - 7-es program: Kifőznivaló tészta Kifőznivaló tészta készítésér e. Ebben a programban a sütési folyamat nem szer epel. 8-as program: Írós k enyér Olyanfajta k eny erekhez, melyek ír ó vagy joghurt hozzáadásával készülnek. 9-es program: Sikérmentes Sikérmentes lisztből és ken yérporból készült ken yerekhez.
- 44 - Példa: 8:00 óra v an és Ön 7 óra 30 perc múlv a, azaz 1 5:30-kor sz eretne friss ken yeret. Először válassza ki az 1-es pr ogramot, majd ny om- ja meg addig a nyílgombot, amíg a kijelzőn 7 :30 nem jelenik meg, mivel az elkészítésig 7 óra és 30 per c van még hátra.
- 45 - A „Gyors“ funk ció csak az 1-4-es progr amoknál lehetséges. A 6-os, 7-es, 1 1-es és 1 2-es programoknál nem lehet kiválasztani a k enyér súlyát. 1 0 . Most beállíthatja az időzítő funkció segítségével a progr am befejezési idejét.
- 46 - • Röviden ny omja meg az Indítás/stop gombot , ha a progr amot egészen a sütés elejéig meg akarja szakítani v agy húzza ki a csatlakozót a konnektorból. A csatlak ozót 1 0 percen belül vissza k ell k apcsolni a hálózatra, hogy a sütés ezután folytatódjon.
- 47 - Sütőforma és dagasztókar A sütőforma 쐆 és a dagasztókar 쐂 felülete tapa- dásmentes réteggel van be von va. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószert, súrolószert vagy tárgy at, melyek a felszín megkar colásához veze- thetnek.
- 48 - Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dát- umától számítva. A készülék et gondosan gyár tot- tuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolásár a őrizze meg a pénz- tári blokkot.
- 49 - * A "3A" azt jelenti, hogy a k enyérsütő automata 3 percig dagaszt és egy szerre szólal meg a Hozzávalók hozzáadása hangjelzés és jelenik meg az „ADD“ 햷 kijelzés.
- 50 - Program 3. T eljes kiőrlésű 4. Édes Pirítási fok: Világos: Közepes: Sötét : Gyors: Világos: Közepes: Sötét : Gyors: Nagyság: 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 0.
- 51 - * Az "5A" azt jelenti, hogy a k enyérsütő automata 5 percig dagaszt és egy szerre szólal meg a Hozzávalók hozzáadása hangjelzés és jelenik meg az „ADD“ 햷 kijelzés. Program 5. Expr essz 6. Sü t e- mény- tészta 7 . Kifőznivaló tészta 8.
- 52 - Program 1 0. Sütemény 1 1 . Lekvár 1 2. Sütés Pirítási fok: Világos: Közepes: Sötét : N/A Világos: Közepes: Sötét : Nagyság: 750 g 1 000 g 1 250 g N/A N/A Idő (óra) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Előmelegítés (perc) N/A N/A N/A N/A N/A 1 .
- 53 - Mi a teendő, ha a dagasztókar 쐂 sütés után a sütőfor- mában 쐆 marad? Töltsön forró vizet a sütőformába 쐆 és forgassa a dagasztókart 쐂 , hogy feloldódjon alatta a lerakódás. Mi történik, ha a kész kenyér a sütőautomatában marad? A „Melegen tartás“ funkció biztosítja azt, hogy a ken yér kb.
- 54 - IB_49385_HU_4.qxd 06.05.2010 10:31 Uhr Seite 54.
- 55 - KAZALO V SEBINE STRAN V ar nostni napotki 56 Pregled naprav e 57 Pribor 57 Predvidena uporaba 57 Pred pr vo upor abo 58 Lastnosti 58 Upravljalno polje 59 Programi 60 Funk cija časovnik a 61 Pr.
- 56 - V ar nostni napotki • Preden avtomat začnete uporabljati, najpr ej v celoti preberite ta nav odila za uporabo! • Nevarnost zadušitve! Otroci se ob nepr avilnem r oko vanju z embalažnim materialom lahk o za- dušijo. Zato ga takoj po r azpakiranju odstra- nite ali pa ga shranite izv en dosega otrok.
- 57 - • Avtomat pustite, da se ohladi, in omrežni vtič potegnite iz vtičnice, preden dele pribora vza- mete ven ali jih v stavite. • Avtomata za peko kruha ne premik ajte, če se v pekaču nahaja vr oča ali tekoča v sebina, npr.
- 58 - Pred pr vo upor abo Odstranitev embalažnega materiala Avtomat vzemite iz embalaže in odstranite emba- lažni material v skladu s predpisi v v ašem kraju bivanja. Prvo čiščenje P ekač , nastavka za gnetenje in zunanjo površino avtomata za pek o kruha pred zagonom obrišite s čisto, vlažno krpo.
- 59 - Upravljalno polje Prikaz ov alnik Prikaz za izbiro te že (750 g, 1 000 g, 1 250 g) preostali čas obrato vanja v urah in pr o- gramirano pr edizbiro časa izbrano stopnjo zape.
- 60 - Lučka indik atorja delov anja Lučka indik atorja delov anja sveti in tak o prikazu- je, da se ravnok ar izvaja progr am. Če nek pro- gram želite zagnati s časo vno zakasnitvijo s časov- nikom, lučk a indik atorja delovanja sv eti šele, ko se progr am zažene in ne, ko se aktivira časo vnik.
- 61 - Program 9: Brez glutena Za kruh iz brezglutenskih vrst moke in mešanic za peko. Br ezglutenske vrste mok e potrebujejo več časa za vpijanje tekočine in imajo drugačne lastnosti vzhajanja. Program 10: K olač Pri tem progr amu se sestavine zgnetejo, pustijo vzhajati in se spečejo.
- 62 - Napotek: Pri programu „Marmelada“ funk- cija časovnik a ni na razpolago. Napotek Funk cije časovnik a ne uporabljajte, če uporabljate hitro pokv arljiva živila, kot so jajca, mlek o, smetana ali sir.
- 63 - Funk cija „Hitro“ je mo žna samo za programe 1–4. Za progr ame 6, 7, 1 1 in 1 2 nas tavitev te že kruha ni možna. 1 0. Sedaj imate možnost, da s funkcijo časo vnika nastavite čas konca pr ograma. Največ lahk o vnesete časovno zak asnitev do 1 5 ur.
- 64 - • Kratko pritisnite tipk o Star t/Stop , da program čisto na začetku faze pek e prekinete, ali vtič po- tegnite iz omre žne vtičnice. Omrežni vtič morate v rok u 1 0 minut pov ezati z električnim omrežjem, da se postopek peke potem lahk o nadaljuje.
- 65 - • Odprite pokrov napr ave tako, da se klinasti nastavki šarnirjev prilegajo odprtinam v vodilih šarnirjev . • Pokr ov naprav e potegnite iz vodil šarnir- jev . • Za montažo pokro va naprav e nastavke šarnirja speljite skozi odprtino v vodilih šarnirjev .
- 66 - Garancija in ser vis Za ta avtomat prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprav a je bila skrbno izdelana in pred dobavo natančno pr everjena. Prosimo, da blagajniški r ačun shranite kot dok azilo o nakupu. V primeru uveljavljanja gar ancije se po telefonu obrnite na svojo servisno službo.
- 67 - * 3A pomeni, da avtomat za peko kruha gnete 3 minute in istočasno zadoni signalni ton za dodajanje sestavin ter se na prikaz ovalnik u pojavi prikaz „ADD“ .
- 68 - Program 3. P olnozrnat 4. Sladek Stopnja zapečenosti Rahlo Srednje T emno Hitro Rahlo Srednje T emno Hitro V elikost 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 0.
- 69 - * 5A pomeni, da avtomat za peko kruha gnete 5 minut in istočasno zadoni signalni ton za dodajanje sestavin ter se na prikaz ovalnik u pojavi prikaz „ADD“ .
- 70 - Program 1 0. Kolač 1 1 . Marmelada 1 2. P eka Stopnja zapečenosti Rahlo Srednje T emno N/A Rahlo Srednje T emno V elikost 750 g 1 000 g 1 250 g N/A N/A Čas (ur) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Pred.
- 71 - Kaj storiti, če nastav ek za gnetenje po peki obtiči v pekaču ? V pekač nalijte vr očo vodo in nastavek za gnetenje obračajte, da odstranite sk orjo pod njim. Kaj se zgodi, če pečeni kruh ostane v avtomatu za pek o kruha? S „funkcijo ohr anjanja toplote“ se zagotovi, da se kruh pribl.
- 72 - IB_49385_SI_4.qxd 06.05.2010 10:35 Uhr Seite 72.
- 73 - OBSAH STRANA Bezpečnostní pokyny 74 Schéma přís troje 75 Příslušens tví 75 Účel použití 75 Před pr vním použitím 76 Vlastnosti 76 Ovládací panel 77 Program y 78 Funk ce časo.
- 74 - Bezpečnostní pokyny • Před použitím tohoto přístroje si nejprve důk- ladně pročtěte tento náv od k obsluze! • Nebezpečí udušení! Děti se mohou udusit při nevhodném zacházení s obalo vým materiá- lem. Proto obalo vý materiál ihned po vybalení přístroje odstraňte a uschov ejte jej mimo dosah dětí.
- 75 - • N echte přístroj zchladnout a vytáhněte zástrčk u ze zásuvky předtím, ne ž vyjmete nebo nasadíte díly příslušenství. • Nepřemísť ujte automatickou domácí pekárnu, pokud se v pečicí formě nachází horký nebo tekutý obsah, např .
- 76 - Před pr vním použitím Likvidace obalov ého materiálu V ybalte přístroj a obalový materiál znešk odněte podle předpisů v místě vašeho b ydliště. První čiš tění Před uv edením do prov ozu otřete pečicí formu 쐆 , hnětací háky 쐂 a vnější plochu automatické pekárny čistým, vlhkým hadříkem.
Ovládací panel Displej Ukazatel 햲 zvolené hmotnosti (750 g, 1 000 g, 1 250 g) 햳 zbývající dob y pečení v hodinách a naprogr amované časo vé předv olby 햴 zvoleného stupně zhně.
- 78 - Prov ozní indikační k ontrolk a Pro vozní indikační k ontrolk a svícením uk azuje, že právě pr obíhá program. P okud chcete pr ogram s funkcí časo vače spustit o něco později, svítí pro- vozní indik ační kontr olka až tehdy , když se pro- gram spustí, a ne, když je aktivo vaný časov ač.
- 79 - Program 9: Bezlepk ový Pro chleb y z bezlepko vé mouky a bezlepk ových směsí na pečení. Bezlepko vé mouky potřebují delší dobu pro přijetí tekutin a mají jiné vlastnosti při vzcházení těsta. Program 10: K oláč U tohoto progr amu dojde k prohnětení přísad, k vykynutí a k pečení.
- 80 - Upozornění: U progr amu „Marmeláda“ není funkce časo vače k dispozici. Upozornění: Funk ci časov ače nepoužívejte, zpraco váváte-li potravin y s krátkou dobou trvanlivosti, jak o jsou vejce, mlék o, smetana nebo sýr.
- 81 - Funk ce „Ry chlý“ je možná pouze u pr ogramů 1-4. U progr amů 6, 7, 1 1 a 1 2 není možné nastavov at hmotnost chleba. 1 0 . N yní můžete pomocí funk ce časového spínače nastavit ukončení pr ogramu. Maximální časov á prodle va může dosáhnout 1 5 hodin.
- 82 - • Krátce stiskněte tlačítk o Star t/Stop pro přerušení p r o g r amu hned na počátku fáze pečení nebo vytáhněte zástrčku z e síťo vé zásuvky . Zástrčku musíte během 1 0 minut znovu zapojit do sítě, aby mohlo pečení zno vu pokračov at.
- 83 - • Otevřete víko přístr oje tak, aby kuželo vité výstupky závěsu prošly otvory ve vedení závěsu. • V ytáhněte víko přístroje z v edení závěsu. • Chcete-li víko přístr oje namontovat, pr otáh- něte kuželovité výstupky závěsu otv or y ve vedení závěsu.
- 84 - Záruka a ser vis Na tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. Přístr oj byl vyroben s nejvyšší peč- livostí a před odesláním pr ošel výstupní kontr olou. Uschov ejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu.
- 85 - * 3A znamená, že automatická domácí pekárna hněte 3 minut y a současně se ozývá signál pr o přidání přísad a na displeji se zobrazí „ADD“ 햷 .
- 86 - Program 3. Celozrnný 4. Sladký Stupeň zhnědnutí Světlý Střední Tmavý Rychlý Světlý Střední Tmavý Rychlý V elikost: 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 2.
- 87 - * 5A znamená, že automatická domácí pekárna hněte 5 minut a současně se ozývá signál pr o přidání pří- sad a na displeji se zobrazí „ADD“ 햷 .
- 88 - Program 1 0. Koláč 1 1 . Marmeláda 1 2. P ečení Stupeň zhnědnutí Světlý Střední Tmavý nelze aplik ovat Světlý Střední Tmavý V elikost: 750 g 1 000 g 1 250 g nelze aplikov at n.
- 89 - Co udělat, když hnětací hák 쐂 zůstane po pečení vězet v pečicí formě 쐆 ? Naplňte horkou v odu do pečicí formy 쐆 a otáčejte hnětací hák 쐂 , abyste uv olnili zaschlé zbytky pod ním.
- 90 - IB_49385_CZ_4.qxd 06.05.2010 10:29 Uhr Seite 90.
- 91 - OBSAH STRANA Bezpečnostné pokyny 92 Zariadenie sa skladá z 93 Príslušenstvo 93 P oužívanie primerané účelu 93 Pred pr vým použitím 94 Vlastnosti 94 Ovládací panel 95 Program y 96.
- 92 - Bezpečnostné pokyny • Pred použív aním prístroja si najpr v prečítajte celý návod na použív anie! • Nebezpečenstvo zadusenia! Deti sa môžu zadusiť pri nesprávnom použív aní baliacich materiálov . Zlikvidujte ich ihneď po vybalení alebo ich uschov ajte na mieste, ktoré je deť om neprístupné.
- 93 - • Poz or! P ekárnička chleba sa zahriev a na vysokú teplotu. Prístroja sa dotýk ajte až vtedy , keď vy chladne alebo používajte chňapky . • Skôr ako vyberiete časti príslušenstv a alebo ich vkladáte, nechajte zariadenie vychladnúť a vytiahnite zástrčku z o siete.
- 94 - Pred pr vým použitím Likvidácia obalov ého materiálu V ybaľte automat a zlikvidujte obalo vý materiál podľ a predpisov platných v o Vašom b ydlisku. Prvé čistenie Pred zapnutím utrite nádobu na pečenie , hnetacie háky a vonkajšie ploch y domácej pekárničky čistou vlhkou handričk ou.
- 95 - Ovládací panel Displej Zobrazuje voľbu hmotnosti (750 g, 1 000 g, 1 250 g) zostávajúci čas a napr ogramov aný čas zvolený stupeň zhnednutia (svetlý , stred- ný , tma.
- 96 - Prev ádzko vá k ontrolk a Pre vádzko vá k ontrolk a svojím svietením indikuje, že práv e beží niektor ý progr am. Keď chcete niekto- r ý progr am pomocou časovača spusti.
- 97 - Program 7: Cesto na rezance Na prípravu rezanco vého cesta. Samotné pečenie pri tomto progr ame odpadá. Program 8: Cmarový chlieb Pre chleb y , ktoré sa robia z cmaru alebo jogurtu. Program 9: Bezlepk ový Pre chleb y z bezlepko vých múk a zmesí na pečenie.
- 98 - Príklad: Je 8:00 a vy by ste chceli mať čerstvý chlieb za 7 hodín a 30 minút, teda o 1 5:30. Najskôr zvoľ te program 1 a stláčajte tlačidlá so šípkami tak dlho, až sa na displeji zobrazí 7 :30, preto že čas do uk ončenia činí 7 hodín a 30 minút.
- 99 - Funk cia „r ýchlo“ je k dispozícii iba v progr amoch 1-4. V progr amoch 6, 7, 1 1 a 1 2 nie je nas tavenie hmotnosti chleba k dispozícii. 1 0. Ter az máte možnosť časov ačom nastaviť záver ečný čas programu. Môžete zadať odloženie času maximálne o 1 5 hodín.
- 100 - • Krátko stlačte tlačidlo Štart/Stop , aby ste pre- rušili program úplne na začiatk u pečenia alebo vytiahnite zástrčku z o zásuvky . V priebehu 10 minút musíte zástrčku zasunúť späť do zásuv- ky , aby pečenie mohlo následne pokr ačov ať.
- 101 - • Otvor te vek o , až kužeľ ovité palce k ovania prejdú otv ormi vo vodiacich k ovaniach. • V ytiahnite vek o prístroja z vodiacich k ov a- ní. • Za účelom montáže vek a prístroja zasuňte palce ko vania otv ormi vo vodiacich k ovani- ach.
- 102 - Záruka a ser vis Na tento prístroj máte záruku po dobu 3 r oko v odo dňa kúpy . Prístroj bol starostlivo vyrobený a pr ed expedíciou dôkladne vy skúšaný . Uschov ajte si, prosím, účtenku ak o dôkaz o nák u- pe. V prípade uplatňov ania záruky sa spojte s opravo- vňou telefonicky .
- 103 - * 3A znamená, že prístroj 3 minúty miesi a súčasne zaznie signál upozorňujúci na pridanie prísad a na displeji sa zobrazí „ADD“ .
- 104 - Program 3. Celozrnný 4. Sladký Stupeň zhnednutia svetlý stredný tmavý rýchly svetlý stredný tmavý rýchly V eľkosť 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g 750 g 1 000 g 1 250 g.
- 105 - * 5A znamená, že prístroj 5 minút miesi a súčasne zaznie signál upozorňujúci na pridanie prísad a na displeji sa zobrazí „ADD“ .
- 106 - Program 1 0. Koláč 1 1. Lekv ár 1 2. Pečenie Stupeň zhnednutia svetlý stredný tmavý N/A svetlý stredný tmavý V eľkosť 750 g 1 000 g 1 250 g N/A N/A Čas (hodiny) 1:30 1:35 1:40 1:.
- 107 - Čo robiť , k eď hnetací hák po pečení zostane v nádobe na pečenie ? Naplňte horúcou vodou nádobu na pečenie a otáčajte hnetacie háky , aby sa zatvrdnuté zvyšky pod nimi uvoľnili.
- 108 - IB_49385_SK_4.qxd 06.05.2010 10:36 Uhr Seite 108.
- 109 - SADRŽAJ STRANA Sigurnosne napomene 110 Pregled uređaja 111 Oprema 111 Uporaba u skladu sa namjenom 111 Prije pr ve uporabe 112 Osobine 112 K omandno polje 113 Programi 114 Funk cija timera 1.
- 110 - Sigurnosne napomene • Molimo V as da prije korištenja ur eđaja pr vo pročitate cjelokupne upute za njego vu uporabu! • Opasnost od gušenja! Djeca se mogu ugušiti pri nenamjenskoj upotr ebi materijala ambalaže. Ovaj materijal zbrinite odmah nak on raspakiranja uređaja, ili ga čuvajte na mjestu nedostupnom djeci.
- 111 - • Oprez! Automat za pečenje kruha se jako zagrijava. Uređaj dir ajte rukama tek nak on što se ohladio, ili koristite zaštitne ruk avice ili krpu. • Pustite uređaj da se ohladi i izvucite utik ač dov oda struje, prije nego što vadite ili umeće- te dijelov e opreme.
- 112 - Prije pr ve upor abe Zbrinjavanje materijala za ambalažu Raspakirajte svoj ur eđaj i materijal ambalaže zbrinite u skladu sa propisima na mjestu stano vanja. Prvo čišćenje Prebrišite formu za pečenje , kuku za gnječenje i vanjsku po vršinu uređaja prije puštanja u rad pomoću čiste i vlažne krpe.
- 113 - K omandno polje Display Prikaz za odabir težine (750 g, 1000 g, 1250 g) još preostalo pogonsk o vrijeme u satima i za programir an vremenski predodabir odabrani stupanj rumen.
- 114 - Lampica za indikaciju pogona Lampica za indikaciju pogona sv ojim svijetljen- jem pokazuje, da ur eđaj upravo izv odi određeni program.
- 115 - Program 7: Tijes to za rezance Za izradu tijesta za rezance. P ostupak pečenja kod o vog pr ograma otpada. Program 8: Kruh sa mlaćenicom Za vrste kruha, koji se pripr emaju sa mlaćenicom ili jogur tom. Program 9: Bez glutena Za vrste kruha od brašna bez sadržaja glutena i od mješavina za pečenje.
- 116 - P otvrdite postavku timera sa tipk om Start/Stop . Dvotočk a u displayu trepti, a progr amirano vri- jeme počinje teći. Odmah nakon pokr etanja pro- grama zasvijetliti će lampica za prik az pogona . Prilikom završav anja postupka pečenja začuti će se deset signalnih tonov a, a na displayu se pojavljuje 0:00.
- 117 - 8. Eventualno odaberite v eličinu kruha pomoću tipke . 9. Odaberite stupanj rumenila V ašega kruha. U displayu će V am strelica pok azati, da li ste podesili svijetlu, srednju ili tamnu postavku stupnja rumenila. Na ovom mjestu mo žete i odabrati postavku "Brz o", kak o biste skratili vrijeme dizanja tijesta.
- 118 - Napomena Ne ko ristite metalne predmete, koji mogu do vesti do ogrebotina na sloju protiv lijepljenja. Odmah nakon v ađenja kruha isperite formu za pečenje sa toplom vodom. Spriječiti ćete lijep- ljenje kuk a za gnječenje za pogonsku osovinu.
- 119 - • Dobro osušite unutrašnjost ur eđaja. Za lakše čišćenje možete poklopac ur eđaja ukloniti sa kućišta: • Otvorite poklopac ur eđaja , sve dok klinasti elementi šarnira ne mogu proći kr oz otvore vodilice šarnira. • Izvucite poklopac uređaja iz vodilica šarnira.
- 120 - Jamstvo i ser vis Na ovaj ur eđaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- ne od datuma kupo vine. Uređaj je pažljivo proizv e- den i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun k ao dok az o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju gar ancije tele- fonski pov ežete sa sv ojom ser visnom ispostavom.
- 121 - * 3A znači, da automat za pečenje kruha gnječi 3 minuta, a istovr emeno se pojavljuje signalni ton za dodavanje sastojak a, te se prikaz display a „ ADD“ pojavljuje.
- 122 - Program 3. Puno zrno 4. Slatko Stupanj rumenila Svijetlo Srednje T amno BRZ O Svijetlo Srednje T amno BRZ O V eličina 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g .
- 123 - * 5A znači, da automat za pečenje kruha gnječi 5 minuta, a istovr emeno se pojavljuje signalni ton za dodavanje namirnica, te se na displayu oznak a „ ADD“ pojavljuje. Program 5. Ekspr es 6. Tije- sto 7. Tijesto za rezance 8. Kruh sa mlaćenicom 9.
- 124 - Program 10. K olač 11. Marmelada 12. P ečenje Stupanj rumenila Svijetlo Srednje T amno N/A Svijetlo Srednje T amnol V eličina 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A V rijeme (sati) 1:30 1:35 1:40 1:20.
- 125 - Što činiti, ako k uka za gnječenje nak on pečenja osta- ne u formi za pečenje ? Napunite vruću vodu u formu za pečenje i okrenite kuku za gnječenje , da biste otpustili naslage ispod njih.
- 126 - IB_49385_HR_4.qxd 06.05.2010 10:47 Uhr Seite 126.
- 127 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE Sicherheitshinw eise 128 Geräteübersicht 129 Zubehör 129 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 130 V or dem ersten Gebrauch 130 Eigenschaf ten 130 Bedienfeld 131 Programm.
- 128 - Sic herheitshinweise • Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung erst vollständig dur ch, bevor Sie das Ger ät benutzen! • Erstickungsgefahr! Kinder erstick en bei unsachgemäßem Gebrauch des V erpackungsmaterials. Entsorgen Sie dieses sofor t nach dem Auspack en oder bewahr en Sie es für Kinder unzugänglich auf.
- 129 - • Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Überprüfung, Repar atur und technische W ar tung dür fen nur von einem qualifizierten Fachhändler durchge- führ t wer den. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ger ät und bedecken Sie es nicht.
- 130 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch Benutzen Sie Ihren Brotback automaten nur zum Brotback en und zur Herstellung von Marmeladen/Konfitür en im häuslichen Bereich. V er wenden Sie das Ger ät nicht zum Tr ocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen.
- 131 - Bedienfeld Display Anzeige für 햲 die Auswahl des Ge wichts (750 g, 1000 g, 1250 g) 햳 die noch verbleibende Betriebszeit in Stunden und die programmierte Zeitvorwahl 햴 den gew ählte.
- 132 - Betriebsindikationslampe Die Betriebsindikationslampe zeigt mit ihr em Leuchten an, dass grade ein Progr amm läuf t. W enn Sie ein Programm mit der Timer-F unktion zeitverzöger t star ten wollen, leuchtet die Betriebsindik ationslampe erst, wenn das Pr ogramm gestar tet ist, und nicht, wenn der Timer aktiviert ist.
- 133 - Programm 6: T eig (kneten) Zur Herstellung von Hefeteig für Br ötchen, Pizza oder Zöpfe. Der Backvor gang entfällt bei diesem Programm. Programm 7: Nudelteig Für die Zubereitung v on Nudelteig. Der Backvor gang entfällt bei diesem Programm.
- 134 - Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit der Start/Stop- T aste . Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzulaufen. Sobald das Programm startet, leuchtet die Betriebsindikationslampe . Bei Beendigung des Backvor gangs er tönen zehn Signaltöne und das Display zeigt 0:00 an.
- 135 - 7. Wählen Sie Ihr Programm mit der Programm wahl T aste . Jede Eingab e wi r d mit einem Signalton bestätigt. 8. Wählen Sie gegebenenfalls die Größe des Brotes mit der T aste . 9. Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihr es Brotes. Im Display zeigt Ihnen der Pfeil, ob Sie Hell, Mittel oder Dunkel eingestellt haben.
- 136 - Hinw eis Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die zu Kratzern auf der Antihaf tbeschichtung führen können. Spülen Sie gleich nach der Brotentnahme die Backform 쐆 mit warmem W asser aus. Sie verhin- dern ein Festsetzen der Knethaken 쐂 an der Antriebswelle.
- 137 - Beachten Sie dazu bitte auch die Sicherheitshinweise. Achtung Die Geräte- bzw . Zubehörteile sind nicht spülma- schinengeeignet! Gehäuse, Deckel, Backraum Entfernen Sie alle Rückstände im Backr aum mit einem feuchten T uch oder einem leicht angefeuch- teten weichen Schw amm.
- 138 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den Kassenbon als Nachw eis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
- 139 - * 3A heißt, dass der Brotback automat 3 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu- geben er tönt und die Displayanzeige „ADD“ 햷 erscheint.
- 140 - Programm 3. V ollkorn 4. Süß Bräunungsgrad Hell Mittel Dunkel Schnell Hell Mittel Dunkel Schnell Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit.
- 141 - * 5A heißt, dass der Brotback automat 5 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu- geben er tönt und die Displayanzeige „ADD“ 햷 erscheint.
- 142 - Programm 10. K uchen 11. Marmelade 12. Backen Bräunungsgrad Hell Mittel Dunkel N/A Hell Mittel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A Zeit (Stunden) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 V orheizen (M.
- 143 - W as tun, wenn der Knethak en 쐂 nach dem Backen in der Backform 쐆 stecken bleibt? Füllen Sie heißes W asser in die Backform 쐆 und drehen Sie den Knethaken 쐂 , um die V erkrustungen darunter zu lösen.
- 144 - IB_49385_DE_4 06.05.2010 10:30 Uhr Seite 144.
Receptár 4 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SBB850EDSA1-02/10-V3 Rezepthef t Recepty Knjižica z recepti Receptfüzet KIT C HEN T OOL S R ecipe Book SBB 850 EDS A1 T ek a sa receptima Zeszyt z przepisami Recipe Book CV_RH_49385_SBB850A1_LB4 06.
- 1 - RECIPE BOOK P AGE Useful information about ingredients 2 Baking tips 3 Ready-to-use baking mixtures 4 Slicing and storing bread 4 Recipes for appro x. 1000 g bread 5 Programme 1 R egular ..........................................................
- 2 - Useful infor mation about ingredients FLOUR Most of the commercially available v arieties of flour , such as wheat or r ye flour , are suitable for baking.
- 3 - EGGS Eggs enrich the bread and give it a softer structure. Use eggs of the largest size class when baking the recipes given in this r ecipe book. F A TS: BAKING F A T, BUTTER OR OIL Baking fats, butter and oil make the y east-based bread mellow .
- 4 - Ready-to-use baking mixtures Y ou can also use ready -to-use baking mixtures with this bread mak er. Follo w the manufacturer’s instructions on the packa- ging. The following table pr ovides you the e xamples of conv ersion for some of the baking mixtures.
- 5 - Recipes for appr ox. 1000 g bread Note: T o achiev e a better baking result, prepare the dough with a mixer . Then place the finished dough in the baking mould. Using the button “Bre- ad weight” enter the weight 1000 gr . Select t he desired degree of br owning for your br ead.
- 6 - Cornbread 350 ml water 1 tbsp. butter 540 g flour of type 550 3 tbsp. corn semolina 1/2 chopped apple with peel 3/4 packet of dry yeast Programme 2 French "Classic" white bread 320 ml water/milk 2 tbsp.
- 7 - Wheat groats bread 350 ml water 1 tsp. salt 2 tbsp. butter 1.5 tbsp. honey 360 g flour of type 1050 180 g wheat whole grain flour 50 g wheat groats 3/4 packet of dry yeast Whole grain bread 350 ml water 25 g butter 1 tsp. salt 1 tsp. sugar 270 g flour of type 1050 270 g wheat whole grain flour 3/4 packet of dry yeast Rye bread 300 ml water 1.
- 8 - Chocolate bread 400 ml milk 100 g low fat cur d cheese 1,5 tsp. salt 1.5 tsp. sugar 600 g wheat whole grain flour 10 tbsp. cocoa 100 g chopped whole milk chocolate 1 packet of dry yeast Use whole milk or semi-sweet chocolate. If you brush the dough with 1 tbsp.
- 9 - Pretzels 200 ml water 1/4 tsp. salt 360 g flour of type 405 1/2 tsp. sugar 1/2 packet of dry yeast Form the dough into pretzels. Then coat the pret- zels with 1 whisked egg and spr ead coarse salt ove r t op (a total of 1-2 tbsp. coarse salt for about 12 pretzels).
- 10 - Gluten-free yoghurt bread 350 ml water 150 g natural yoghurt 1.5 tbsp. oil 1.5 tbsp. vinegar 100 g gluten-free flour (e.g. millet, rice, buckwheat) 400 g gluten-free flour mixture (e.g. "Mix B" from Schär) 1,5 tsp salt 1.5 tsp. sugar 1.
- 11 - Orange marmelade 350 g oranges 150 g lemons 500 g gelling sugar Strawberr y jam 500 g strawberries 500 g gelling sugar 2-3 tbsp. lemon juice Berr y jam 500 g thawed berries 500 g gelling sugar 1 tbsp. lemon juice Mix all ingredients in the baking mould.
- 12 - Why does m y bread occasionally have some flour on the side crusts? Y our dough may be too dry.. Ne xt time, take particular care with measuring the ingredients. Add up to 1 tbsp. of additional liquid. Why do I need to add the ingr edients in a par ticular sequence? This is the best way to prepar e the dough.
- 13 - ZESZY T Z PRZEPISAMI STRONA T rochę o składnikach 14 P orady przydatne w pieczeniu 15 Gotow e mieszanki (proszk ow e) do pieczenia 15 Krojenie chleba i jego przecho wywanie 16 Przepisy na ok. 1000 g chleba 16 Progr am 1 Normalne . . . . . . .
- 14 - T rochę o składnik ach MĄKA Nadają się powsz echnie sprzedawane rodzaje mąk w sklepach jak mąka psz enna lub żytnia (t yp 405-1 1 50). Oznaczenia gatunku mąki mogą się różnić w zależności od kr aju. W programie “Bez- glutenowy” możesz używ ać bezglutenowych ga- tunkó w mąki, jak np.
- 15 - PŁ YNY Płyny , takie jak mleko, woda lub r ozpuszczone w wodzie mlek o w proszku, można zastoso wać do przygotow ania chleba. Mleko polepsza smak chleba i zmiękcza sk órkę, natomiast czy sta woda pow oduje chrupliwość skórki.
- 16 - Goto we mieszanki (proszk o we) do pieczenia Do pieczenia chleba w tego rodzaju urządz eniach możemy używ ać gotowych mieszanek (pr oszko wych). Należy przestrzegać wskazó wek pr oducenta w ymienionych na opak ow aniu. W tabeli znajdziesz przykłady przeliczenia dla niektór ych mieszanek w pr oszku do pieczenia chleba.
- 17 - Przepisy na ok. 1000 g chleba Wskazó wka: Ab y uzysk ać lepszy rezultat pie- czenia, ciasto wyrabiam y mikserem. Następnie gotow e ciasto wkładamy do formy do pieczenia. Za pomocą przycisku “Waga chleba” ustaw c i - ężar 1 000 g. Wybierz stopień wypieczenia chleba.
- 18 - Chleb kukurydziany 350 ml wody 1 łyżka masła 540 g mąki typ 550 3 łyżki kaszki k ukur ydzianej 1/2 jabłka pociętego w talarki 3/4 kostki dr ożdży Program 2 Kruche Chleb jasny „Klasy.
- 19 - Chleb z ziarnami pszenicy 350 ml wody 1 łyżeczka soli 2 łyżki masła 1 ,5 łyżki s tołow e miodu 360 g mąki t yp 1 050 1 80 g mąki razo wej pszennej 50 g grubo zmielony ch ziaren pszeni.
- 20 - Chleb czek oladowy 400 ml mleka 1 00 g chudego tw arogu 1 ,5 łyżeczki soli 1 ,5 łyżeczki cukr u 600 g mąki razo wej pszennej 1 0 łyżek k akao 1 00 g kruszonej cz ekolady 1 kostk a drożdży Używaj czek oladę mleczną lub gorzką. Jeśli polejesz na końcu ciasto 1 łyżk ą mleka, skórk a będzie ciemniejsza.
- 21 - Precle 200 ml wody 1/4 łyżeczki soli 360 g mąki t yp 405 1/2 łyżeczki cukru 1/2 kostki dr ożdży Uformuj ciasto w precle. Następnie posmaruj po- wierzchnię precli 1 rozbitym jajkiem i posyp solą (na ok. 1 2 precli łącznie 1-2 łyżek soli gruboziarnistej).
- 22 - Bezglutenowy chleb jogurtowy 350 ml wody 1 50 g jogur tu naturalnego 1 ,5 łyżki oleju 1 ,5 łyżki octu 1 00 g mąki bezgluteno wej (np. mąka z pr osa, r yżow a, gr yczana) 400 g mąki bezglutenow ej (np.
- 23 - K onfitura pomarańczow a 350 g pomarańczy 1 50 g cytr yn 500 g cukru żelującego K onfitura trus k awko wa 500 g truskaw ek 500 g cukru żelującego 2-3 łyżki soku z cytryny K onfitura jagodowa 500 g rozmr ożony ch jagód 500 g cukru żelującego 1 łyżki stołowe sok u z cytr yny W ymieszaj wszystkie składniki w formie do pieczenia.
- 24 - Dlaczego mój chleb ma często trochę mąki na bocznej skór ce? Ciasto jest zbyt suche. W przyszłości zwrócić uw agę na dokładne odmierzanie ilości surow ców . Dodaj bo 1 łyżki składnika płynnego więcej. Dlaczego suro wce należy dodawać w okr eślonej kolejności? W ten sposób najlepiej przygotujesz ciasto.
- 25 - RECEPTFÜZET OLD ALSZÁM T udnivalók a hozzáv alókról 26 Tippek a sütéshez 27 Kész sütőke ver ékek 28 A ken yér felszelése és tárolása 28 Receptek kb. 1 kg-os k enyérhez 29 1-es program Nor mál . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 26 - T udniv alók a hozzávalókr ól LISZT A legtöbb ker eskedelemben k apható lisztfajta meg- felelő, mint a búza vagy a r ozsliszt (405-1 1 50-es tí - pus). A lisztek típusmegjelölése országonként vá ltozhat. A "Sikérmentes" sütőprogrammal sikér- mentes lisztfajtákat is felhasználhat (pl.
- 27 - FOL Y ADÉK OK Olyan foly adékok mint a tej, víz v agy vízben oldott tejpor használhatóak a ken yér készítéséhez. A tej fokozza a k enyér ízét és puhítja a héját, míg a tiszta víz ropogós héjat er edményez. Egy es receptekben gyümölcslé használatát írják elő, mely a ken yérnek sajátos ízt kölcsönöz.
- 28 - Kész sütőke v erékek Kész ken yérsütő ke verék et is tud használni a ke ny érsütő automatához. V egye figyelembe ehhez a csomagoláson találha- tó, gyár tó által megadott adatok at. A táblázatban talál átszámítási példákat néhán y ken yér sütőke verékhez.
- 29 - Receptek kb. 1 k g-os ken yérhez T udnivaló: A jobb sütési eredmén y elérése érde- kében mixerrel készítse el a tésztát. Ezután tegy e a kész tésztát a sütőformába. Állítson be a “Ken yér mérete” gombbal 1 000 g-os súlyt.
- 30 - K ukoricak enyér 350 ml víz 1 evők anál v aj 540 g liszt (550-es típus) 3 evők anál kuk oricaliszt 1/2 felaprított alma héjastul 3/4 csomag szárazélesztő 2-es program Laza Klassziku.
- 31 - Búzadara 350 ml víz 1 teáskanál só 2 evők anál v aj 1 ,5 evőkanál méz 360 g liszt (1 050-es típus) 1 80 g teljes kiőrlésű búzaliszt 50 g búzadara 3/4 csomag szárazélesztő K o.
- 32 - Csok oládéskenyér 400 ml tej 1 00 g zsírszegén y túrókr ém 1 ,5 teáskanál só 1 ,5 teáskanál cuk or 600 g teljes kiőrlésű búzaliszt 1 0 e vőkanál k akaó 1 00 g durvára vágott tejcsok oládé 1 csomag szárazélesztő T ej- vagy étcsok oládét használjon.
- 33 - Pere c 200 ml víz 1/4 teáskanál só 360 g liszt (405-es típus) 1/2 teáskanál cuk or 1/2 csomag szárazélesztő Csináljon perecek et a tésztából. Ezután kenje meg a perecek et 1 felvert tojással és szórja meg dur va sóval (kb. 1 2 perechez összesen 1-2 evők anál dur- va só k ell).
- 34 - Gluténmentes joghurt os ken yér 350 ml víz 1 50 g sima joghur t 1 ,5 evőkanál olaj 1 ,5 evőkanál ecet 1 00 g sikérmentes liszt (pl. köles, rizs, hajdina) 400 g sikérmentes lisztke verék (pl.
- 35 - Narancslekvár 350 g narancs 1 50 g citrom 500 g befőzőcukor Eperlekvár 500 g eper 500 g befőzőcukor 2 -3 evők anál citromlé Bogyós gyümölcsös lekvár 500 g felolvasztott bogyós gyümölcs 500 g befőzőcukor 1 evők anál citromlé Valamenn yi hozzávalót k everjük össz e a sütőformá- ban.
- 36 - Miért lisztes néha oldalt a kenyér héja? A tészta túl száraz lehet. Legk özelebb ügyeljen arra, hogy a hozzávalók at pontosan mérje ki. Adjon hozzá még 1 evők anál folyadék ot. A hozzávalók at miér t egy bizon yos sorrendben k ell hozzáadni? A tészta elkészítéséhez ez a legjobb sorrend.
- 37 - KNJIŽICA Z RE CEPTI STRAN K ar je dobro vedeti o sestavinah 38 Nasveti za pek o 39 Gotov e mešanice za pek o 39 Rezanje in shranje vanje kruha 40 Recepti za kruh s pribl. 1000 g 40 Progr am 1 Normalno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 38 - K ar je dobro v edeti o sesta vinah MOKA V ečina vrst moke, ki jih dobite v trgo vini, je primerna za peko, na primer pšenična ali ržena mok a (tip 405–1 1 50). Oznake tipa moke so lahk o od države do države različne. Pri pr ogramu peke „Brez glutena" lahko upor abljate vrste moke brez glutena, k ot npr.
- 39 - JAJCA Jajca kruh oplemenitijo in ustvarijo mehkejšo struk- turo. Pri peki po r eceptih v teh navodilih za upo- rabo uporabljajte jajca višjih r azredov v elikosti. MAŠČOBE: MAST ZA PEK O, MASLO, OLJE Masti za peko, maslo in olje kruh iz kv ašenega te- sta naredijo krhek.
- 40 - Goto ve mešanice za pek o Za ta avtomat lahko upor abljate tudi gotove meš- anice za peko. Pri tem upoštevajte nav edbe proizv ajalca na emba- laži.
- 41 - Recepti za kruh s pribl. 1000 g Napotek: Za boljše rezultate peke testo zamešajte z mešalnikom. Goto vo testo potem dajte v pek ač. S tipko „ T eža kruha“ nastavite težo 1 000 g. Izberite želeno stopnjo zapečenosti svojega kruha. Upoštevajte, da pri nav edbah količine gr e za orien- tacijske vr ednosti.
- 42 - K oruzni kruh 350 ml vode 1 žlico masla 540 g mok e tipa 550 3 žlice koruznega zdr oba 1/2 sesekljanega jabolka z lupino 3/4 zavitka suhega kv asa Program 2 Rahel Beli kruh „Klasika“ 320 .
- 43 - Kruh s pšeničnim drobljencem 350 ml vode 1 žličko soli 2 žlici masla 1 ,5 žlice medu 360 g moke tipa 1 050 1 80 g pšenične polnozrnate moke 50 g pšeničnega drobljenca 3/4 zavitka suhe.
- 44 - Čok oladni kruh 400 ml mleka 1 00 g puste skute 1 ,5 žličke soli 1 ,5 žličke sladkorja 600 g pšenične polnozrnate moke 1 0 žlic k akav a 1 00 g sesekl. mlečne čok olade 1 zavitek suhega kvasa Uporabite mlečno ali rahlo gr enko čok olado.
- 45 - Preste 200 ml vode 1/4 žlice soli 360 g moke tipa 405 1/2 žličke sladk orja 1/2 zavitka suhega kv asa Testo oblikujte v pr este. Potem pr este premažite z enim stepenim jajcem in jih potresite z grobo soljo (za pribl. 1 2 prest skupaj 1–2 žlici gr obe soli).
- 46 - Jogurtov kruh brez glutena 350 ml vode 1 50 g naravnega jogurta 1 ,5 žlice olja 1 ,5 žlice kisa 1 00 g mok e brez glutena (npr. prosene, rižev e ali ajdove) 400 g mešanice moke br ez glutena (npr.
- 47 - Marmelada iz pomaranč 350 g pomaranč 1 50 g limon 500 g želirnega sladkorja Jagodov a marmelada 500 g jagod 500 g želirnega sladkorja 2–3 žlice limoninega sok a Marmelada iz jagodičevja 500 g odtaljenega jagodičevja 500 g želirnega sladkorja 1 žlico limoninega soka Vse sestavine premešajte v pek aču.
- 48 - Zakaj je na mojem kruhu ob strani na sk orji včasih več moke? Vaše testo je morebiti pr esuho. Naslednjič še posebej pazite pri odmerjanju sestavin. Dodajte do 1 žlice več tekočine. Zakaj je tr eba sestavine zmeraj dodajati v določenem vrstnem redu? T ako se testo pripravi najbolje.
- 49 - RECEPT Y STRANA Co je důležité vědět o sur ovinách 50 Tipy na pečení 51 Hotov é pečicí směsi 51 Nakrojení a úscho va chleba 52 Recept y na ca 1000 g chleba 52 Progr am 1 Normální . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 50 - Co je důležité vědět o suro vinách MOUKA Vhodná je většina běžných druhů mouky , jako je pšeničná nebo žitná mouka (typu 405-1 1 50). Označení t ypů jednotlivých druhů mouky může být v různých zemích různé. Díky programu pečení „Bezlepko vý“ lze používat bezlepk ov é druhy mouky , jako např .
- 51 - TEKUTINY Při výrobě chleba mohou být použity tekutiny jak o mléko, v oda nebo ve vodě r ozpuštěné sušené mléko. Mléko zintenzivňuje chuť chleba a změkčuje kůrk u, zatímco čistá voda způsobuje křupavější kůrku.
- 52 - Hoto vé pečicí směsi Můžete pro tuto automatick ou pekárnu použít i hotov é pečicí směsi. Dodržujte přitom údaje výrobce na obalu.
- 53 - Recept y na ca 1000 g chleba Upozornění: Aby ste docílili lepšího výsledku při pečení, připravujte těsto pomocí mixéru. Do pečicí formy pak vložte hoto vé těsto. Tlačítk em „ V elikost bochníku“ nastavte hmotnost 1 000 g.
- 54 - K ukuřičný chléb 350 ml vody 1 PL másla 540 g mouky typu 550 3 PL kukuřičné krupice 1/2 nastrouhaného jablk a se slupkou 3/4 balíčku sušeného dr oždí Program 2 K ypr ý „Klasic.
- 55 - Chléb z pšeničného šrotu 350 ml vody 1 ČL soli 2 PL másla 1 ,5 PL medu 360 g mouky t ypu 1 050 1 80 g celozrnné pšeničné mouky 50 g pšeničného šrotu 3/4 balíčku sušeného dr o.
- 56 - Čok oládový chléb 400 ml mléka 1 00 g netučného tv arohu 1 ,5 ČL soli 1 ,5 ČL cukr u 600 g celozrnné pšeničné mouky 1 0 PL k akaa 1 00 g strouhané mléčné čok olády 1 balíček sušeného dro ždí Použijte mléčnou nebo hořk ou čok oládu.
- 57 - Preclíky 200 ml vody 1/4 ČL soli 360 g mouky t ypu 405 1/2 ČL cukru 1/2 balíčku sušeného dr oždí V ytvarujte z těsta preclíky . P ak preclíky potř ete 1 ro- zšlehaným vejcem a posybejte hrubě mletou solí (pro 1 2 preclíků celkem ca 1-2 PL hrubé soli).
- 58 - Bezlepk ový jogurtových chléb 350 ml vody 1 50 g živého jogurtu 1 ,5 PL oleje 1 ,5 PL octa 1 00 g bezlepk ové mouky (např . proso, rýže, pohanka) 400 g bezlepko vé směsi mouky (např .
- 59 - Pomerančo vá marmeláda 350 g pomerančů 1 50 g citronů 500 g želíro vacího cukru Jahodov á marmeláda 500 g jahod 500 g želíro vacího cukru 2-3 PL citróno vé šť ávy Marmeláda .
- 60 - Proč má chléb někdy tr ochu mouky na boční kůrce? Těsto by mohlo být příliš suché. Příště dbejte na přesné odměření suro vin. Přidejte až 1 PL tekutiny . Proč se musí přidávat sur oviny v ur čitém pořadí? T akto připravíte těsto nejlépe.
- 61 - RECEPT ÁR STRANA Znalosti o surovinách 62 Tipy pre pečenie 63 Hotov é (prášk ov é) zmesi na pečenie 64 Krájanie chleba a jeho skladov anie 64 Recept y na asi 1000 g chleba 65 Progr am 1 Normálny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 62 - Znalosti o suro vinách MÚKA Vhodné sú bežné v obchodoch pr edávané druhy múky ako pšeničná alebo r ažná múka (typ 405 - 1 1 50). T ypové označenie druhov múky sa v jednot- livých krajinách líši.
- 63 - Mlieko zlepšuje chuť chleba a zmäkčuje kôrk u, zatiaľ čo čistá voda spôsobuje chrumkav osť kôrky . V niektor ých receptoch sa uv ádza použitie ovocných štiav , ktoré dajú chuti chleba ur čitú špecifickosť . V AJCIA Vajcia obohacujú chlieb a dáv ajú mu mäkšiu štruktúru.
- 64 - Hoto vé (prášk o vé) zmesi na pečenie Na pečenie chleba v týchto pekárničkách môžete použiť aj hotov é (práško vé) zmesi. Dbajte pritom na údaje výrobcu, uv edené na obale. V tabuľke nájdete príklady pr epočtu pre niektoré prášk ové zmesi na pečenie chleba.
- 65 - Recept y na asi 1000 g chleba Upozornenie: Ak chcete dosiahnuť lepší výsledok pečenia, pripravte cesto v mixéri. P otom dajte hotové cesto do nádoby na pečenie. Tlačídlom “Hmotnosť chleba” nastavte hmotnosť na 1 000 g. Zvoľ te po- žadov aný stupeň zhnednutia chleba.
- 66 - K ukuričný chlieb 350 ml vody 1 PL masla 540 g múky typ 550 3 PL kukuričnej krupice 1/2 posekaného jablk a so šupk ou 3/4 balíčka sušeného dr oždia Program 2 K ypr ý Biely chlieb .
- 67 - Chlieb z pšeničných otrúb 350 ml vody 1 ČL soli 2 PL masla 1 ,5 PL medu 360 g múky t yp 1 050 1 80 g pšeničnej celozrnnej múky 50 g pšeničného šrotu 3/4 balíčka sušeného dr ož.
- 68 - Čok oládový chlieb 400 ml mlieka 1 00 g nízk otučného tvar ohu 1 ,5 ČL soli 1 ,5 ČL cukr u 600 g pšeničnej celozrnnej múky 1 0 PL k akaa 1 00 g strúhanej mliečnej čokolády 1 balíček sušeného dro ždia Použite mliečnu alebo jemne horkú čok oládu.
- 69 - Praclíky 200 ml vody 1/4 ČL soli 360 g múky t yp 405 1/2 ČL cukru 1/2 balíčka sušeného dr oždia Urobte z cesta praclíky . Potom potrite praclíky 1 rozšľ ahaným vajcom a nasypte na ne hrubú soľ (na asi 1 2 praclík ov spolu 1-2 PL hrubej soli).
- 70 - Bezlepk ový jogurtový chlieb 350 ml vody 1 50 g prírodný jogurt 1 ,5 PL oleja 1 ,5 PL octu 1 00 g bezlepk ovej múky (napr. proso, ryža pohánka) 400 g bezlepko vej zmesi múk (napr.
- 71 - Pomarančo vý lekvár 350 g pomarančo v 1 50 g citrónov 500 g želíro vacieho cukru Jahodový lekv ár 500 g jahôd 500 g želíro vacieho cukru 2 -3 PL citróno vej šť avy Lekvár z bobu.
- 72 - Prečo má chlieb často trochu múky na bočnej kôrk e? Cesto môže byť príliš suché. Nabudúce dajte zvláštn y pozor na odmeranie mno žstiev suro vín. Pridajte navyše až 1 PL tekutiny . Prečo sa musia suro viny pridávať v ur čitom poradí? Tak sa cesto najlepšie pripraví.
- 73 - TEKA SA RECEPTIMA STRANA Što trebate znati o sastojcima 74 Savjeti za peč enje 75 Gotov e smjese za pečenje 76 Rezanje i čuv anje kr uha 76 Recepti za ca. 1000 g kruha 77 Program 1 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 74 - Što trebate znati o sastojcima BRAŠNO Prikladne su skor o sve uobičajene sorte brašna po- put pšeničnog ili raženog br ašna (Tip 405-1150).
- 75 - JA JA Jaja obogaćuju kruh i podaruju mu mekšu struktur u. Prilikom pripr eme kruha po receptima navedenim u ovim uputama za upor abu koristite jaja veće kategorije. MASTI: MAST ZA PEČENJE, MASLAC, ULJE Mast za pečenje, maslac i ulje kruhu koji sadrži kvasac daje zrnastu strukturu.
- 76 - Goto ve smjese za pečenje Sa ovim automatskim ur eđajem za pečenje kruha možete pr erađivati i goto ve smjese za pečenje. Sa time u vezi obratite pažnju na nav ode proiz- vođača otisk ane na pakiranju.
- 77 - Recepti za ca. 1000 g kruha Napomena: Za postizanje boljih rezultata pe- čenja tijesto pripremite pomoću miksera. Nak on toga gotov o tijesto umetnite u formu za pečenje. P odesite pomoću tipke “T ežina kruha” te žinu 1000 g. Odaberite željeni stupanj rumenila V ašega kruha.
- 78 - K ukuruzni kruh 350 ml vode 1 VŽ maslaca 540 g brašna tipa 550 3 VŽ palente 1/2 usitnjene jabuke sa k orom 3/4 paketića suhog kv asca Program 2 Rahlo Bijeli kruh „Klasičan“ 320 ml V od.
- 79 - Kruh od pšenične prekrupe 350 ml vode 1 mala žlica soli 2 VŽ maslaca 1,5 velik e žlice meda 360 g brašna tipa 1050 180 g brašna od punog zrna pšenice 50 g usitnjene pšenice 3/4 paketi.
- 80 - Kruh od čok olade 400 ml mlijeka 100 g svježeg sir a 1,5 mala žlica soli 1,5 MŽ šećera 600 g brašna od punog pšeničnog zrna 10 VŽ kak aa 100 g mliječne čok olade 1 paketić suhog kv asca K oristite mliječnu čokoladu ili plemenito-gor častu čok oladu.
- 81 - Pereci 200 ml vode 1/4 mala žlica soli 360 g brašna tipa 405 1/2 MŽ šećera 1/2 paketića suhog kv asca Od tijesta oblikujte perece. Nak on toga perece premažite sa 1 razmućenim jajetom i pospite gru- bom soli (za ca. 12 pereca ukupno 1-2 VŽ grube soli).
- 82 - Bezglutenski kruh sa jogur tom. 350 ml vode 150 g prirodnog jogurta 1,5 VŽ ulja 1,5 VŽ octa 100 g bezglutenskog br ašna (npr . proso, riža, heljda) 400 g bezglutenske mješavine br ašna (npr .
- 83 - Marmelada od bobica 500 g odmrznutih bobica 500 g šećera za želir anje 1 velik e žlice soka od limuna Sve sastojk e pomiješajte u formi za pečenje. Dobar tek! Recepti bez jamstv a. Svi podaci glede sastojak a i pripremanja su okvirni podaci.
- 84 - Zašto moj kruh nekada ima nešto brašna na bočnoj kori? V ašte tijesto bi moglo biti previše suho. Slijedeći puta obratite posebnu pažnju na odmjerav anje sastojaka. Dodajte do 1 VŽ više tekućine. Zašto sastojci moraju biti dodavani u točno odr eđenom redosljedu? Ovak o će tijesto najbolje biti pripremljeno.
- 85 - REZEPTHEFT SEITE Wissenswertes über Zutaten 86 Backtipps 87 Fertig-Bac kmischungen 88 Brot schneiden und aufbew ahren 88 Rezepte für je ca. 1000 g Brot 89 Programm 1 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 86 - Wissenswer tes über Zutat en MEHL Geeignet sind die meisten handelsüblichen Mehl- sor ten wie W eizen- oder Roggenmehl (T yp 405- 1150). Die T ypenbezeichnung der Mehlsorten können je nach Land v ariieren. Durch das Back - programm “Glutenfr ei” können Sie glutenfr eie Mehlsor ten, wie z.
- 87 - Aus diätetischen Gründen kann das Salz w eggelas- sen werden. In diesem F all kann das Br ot stärker als gew öhnlich aufgehen. FLÜSSIGKEITEN Flüssigkeiten wie Milch, W asser oder in W asser aufgelöstes Milchpulver k önnen bei der Herstellung von Br ot ver wendet w erden.
- 88 - Fer tig-Bac kmischung en Sie können auch F er tig-Backmischungen für diesen Brotback automaten nutzen. Beachten Sie dazu die Angaben des Herstellers auf der V erpackung.
- 89 - Rezepte für je ca. 1000 g Brot Hinw eis: Um ein besseres Back ergebnis zu erhal- ten, bereiten Sie den T eig mit einem Mix er zu. Geben Sie anschließend den fer tigen T eig in die Backform. Stellen Sie mit der T aste “Brotgewicht” das Gewicht 1000 g ein.
- 90 - Maisbrot 350 ml W asser 1 EL Butter 540 g Mehl T ype 550 3 EL Maisgrieß 1/2 gehackter Apfel mit Schale 3/4 P äckchen Tr ockenhefe Programm 2 Locker W eißbrot „Klassisch“ 320 ml W asser/M.
- 91 - W eizenschrotbrot 350 ml W asser 1 TL Salz 2 EL Butter 1,5 EL Honig 360 g Mehl T ype 1050 180 g W eizenv ollkornmehl 50 g W eizenschrot 3/4 P äckchen Tr ockenhefe V ollk ornbrot 350 ml W asser.
- 92 - Schokoladenbrot 400 ml Milch 100 g Magerquark 1,5 TL Salz 1,5 TL Zucker 600 g W eizenv ollkornmehl 10 EL K akao 100 g geh. V ollmilchschokolade 1 P äckchen Tr ockenhefe V er wenden Sie V ollmilch- oder Zar tbitter- schokolade. W enn Sie den T eig nach dem Kneten mit 1 EL Milch bestreichen, wird die Kruster dunkler .
- 93 - Brezeln 200 ml W asser 1/4 TL Salz 360 g Mehl T ype 405 1/2 TL Zucker 1/2 P äckchen Tr ockenhefe Formen Sie den T eig zu Brezeln. Anschließend be- streichen Sie die Brezeln mit 1 v erquirlten Ei und streuen grobes Salz darüber (für ca. 12 Br ezeln insgesamt 1-2 EL grobes Salz).
- 94 - Glutenfreies Joghurtbrot 350 ml W asser 150 g Naturjoghur t 1,5 EL Öl 1,5 EL Essig 100 g glutenfreies Mehl (z.B. Hirse, Reis Buchw eizen) 400 g glutenfreie Mehlmischung (z.
- 95 - Erdbeermarmelade 500 g Erdbeeren 500 g Gelierzucker 2-3 EL Zitr onensaf t Beerenmarmelade 500 g aufgetaute Beeren 500 g Gelierzucker 1 EL Zitronensaft Alle Zutaten in der Backform vermischen. Guten Appetit! Rezepte ohne Ge währ . Alle Zutaten- und Zuberei- tungsangaben sind Anhaltswerte.
- 96 - W arum hat mein Brot manchmal etwas Mehl an der seit- lichen Kruste? Ihr T eig könnte zu tr ocken sein. Achten Sie beim nächsten Mal besonders auf das Abmessen der Zutaten. Geben Sie bis zu 1 EL mehr Flüssigkeit hinzu. W arum müssen die Zutaten in einer bestimmten Reihenfolge zugeführt werden? So wird der T eig am besten zubereitet.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.