Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 2158 du fabricant Silvercrest
Aller à la page of 82
K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2158-04/10-V3 KH 2158 4 A 10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersaln y Instrukcjaobsługi Unive.
KH 2158.
- 1 - INDEX P A GE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the pack age contents 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD display 5.
- 2 - Universal remote control KH2158 This documentation is copyright pr otected. All rights includ - ing those of photogr aphic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for ex ample data processing, data carriers and data netw orks), wholly or par tially as well as substantiv e and technical changes are reser ved.
- 3 - Explosion hazard! Non-rechar geable batteries must nev er • be recharg ed. Do not open the batteries or shor t-circuit them. • Batter y acid leaking from a batter y can cause inamma - • tio n of the skin. In ev ent of contact with the skin, rinse with large amounts of w ater .
- 4 - T ips: The functions described here pertain to the theoretically • ideal circumst ance that the button structure of the respec- tive original remo te control is identical to this univ ersal remote contr ol. This only occurs, how ev er , in rare cases.
- 5 - 1. Open the batter y compar tment cov er 2! in the direction of the arrow . 2. Inser t the batteries as shown in the diagram and close the batter y compar tment. The L CD display q is activated as long as batteries ar e installed. The follo wing diagram show s the L CD display q af ter the batteries have been installed or changed.
- 6 - MON = Monday Tue = T uesday WED = W ednesday THU = Thursday FRI = Friday SAT = Saturday SUN = Sunday Standard display : The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent device, f or ex ample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator .
- 7 - "S" button r Hol d d ow n fo r 3 se cond s t o ac ces s th e SET UP menu , p re ss b rie y t o s uper imp ose the date and/or to open access to addi - tional functions such as EPG or PIP . Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus.
- 8 - Note: The telete xt function is only available in the European TV • mode and your TV device must have a telete xt module. In addition the P +/- buttons • u control the follo wing telete xt f.
- 9 - SETUP - Sy st em settings In the system settings y ou under tak e the following: Progr amming the remote control t o the devices to be con- • trolled Set ting th e t ime of day , date , d ispl ay c ont ra st, back gr ound • illumination, v olume, lock function as well as sy stem reset.
- 10 -.
- 11 - Code Setup (Progr amming the remote control) 3 P ro gr amm ing met hods ar e av aila ble fo r th e r emo te con tr ol: Progr amming by brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual).
- 12 - 9. If most of the buttons function press the OK button l t o save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically . 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and test again as described in step 8.
- 13 - 1. Press the device butt on e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/DVD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds.
- 14 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q show s you the time of day . Y ou set this as follow s: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the device exits the menu and returns to the standar d display .
- 15 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follo ws: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button l .
- 16 - 6. If th e sp eci ed de vice is equ ipp ed w ith a vo lume co ntr ol, “SUCCESS” will be displayed briey and the menu will close. Fr om now on the v olume control functions on the device just specied.
- 17 - System reset Via this function you can r eset the URC to its factory default settings. Thereb y all settings made by y ou will be deleted. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears.
- 18 - 3. Now the hour of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or button t the desired hour and press for con- rmation the OK button l . 4. Now the minutes of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks.
- 19 - 4. The memor y can accommodate 1 50 button commands. If the memor y is full the L CD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5. With the EXIT button y you r eturn to the previous s tatus (ex cept wit h a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARN- ING").
- 20 - Note: When the L CD display show s “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y . Macro Setup With the MA CRO function up to 16 button commands can be carr ied out wi th th e p re ss o f a sin gle bu tto n, that is to say , sev eral pre viously saved control commands can be dele ted with one MA CRO button.
- 21 - Example: Y ou want to sav e a command chain in a Macro. W e begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Sw itc h on TV => P AU SE => s wit ch to the A V input => switch on DVD => P AUSE => Playback DVD.
- 22 - 3. With the or button t select "F A V CH SETUP" and conrm with the OK button l . In the display "F A V CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memor y slot to be progr ammed (F A V CH SETUP 1 - 4) and conrm wit h the OK button l .
- 23 - V olume control V ol +/—, (Mute switching) Press the "V OL+" button to increase the v olume. With the "VOL —" butt on you reduce the v olume. T o mute the sound press the -button h . A furt her press of this button turns the sound back on.
- 24 - T o ag ain swi tch on all de vic es aut omat ica lly hol d d ow n on ce more the button w until all de vices are switched on. Cleaning and st orage Attention! Ensure that moisture canno t perme.
- 25 - The URC stops reacting after a button is pressed. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed. P oint the URC to war ds your device. > The LCD display q sho ws nothing. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed.
- 26 - Note r egarding conf ormity This device satises the fundamental req uirements and other rele vant regulations of the EMC Dir ective 2004/108/EC. Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com W arranty & Ser vice Y ou receiv e a 3-year warr anty for this appliance as of the purchase date.
SPIS TREŚCI STRONA .
Uniwersalny pilot zdalnego sterow ania KH2158 .
Ostrzeżenieprzedodniesieniemobrażeń naskutekniewłaściwegoobchodz eniasię zbateriami! .
Przegląd urządzenia q w e .
Wskazó wka:Uszk odzeniapodczas transpor tu W przypadku stwierdz enia uszkodz enia transportowego sk ontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dot yczące gwar ancji).
Element y obsługi Wy świetlacz LCD q .
Przyciski Wskazó wka: Wszystkie opisane tutaj funk cje mogą być oczywiście uży- wane t ylk o pod warunkiem, że są one obsługiwane przez stero wane urządzenie.
Przycisk MA CRO i i .
.
.
Code Setup .
.
.
Wskazó wki: .
l .
Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku .
.
Timer Setup .
q .
.
t .
r .
t .
Wskazó wka: .
Informac je dot y czące obsługi .
> .
> Wy świetlacz LCD q niczego nie pok azuje.
Wskazó wk a dot y cząca zgodności .
- 55 - T ART ALOMJEG YZÉK OLD ALSZÁM Fontos bizt onsági utasítások 56 A k észülék áttekintése 57 Üzembev étel 58 A k észülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése 5.
- 56 - Univerzális távirányító KH2158 Ez a dokumentáció szerzői jogv édelem alatt áll. V alemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásr a, sokszor osításra és k ülönéeges eljárással t.
- 5 7 - Az elemeket ne dobja tűzbe. Az elemek ily enk or nagy • hőmérsékletnek vannak kitév e. Robbanásv eszély! Az elemeket nem szabad tölteni. • Az elemeket nem szabad feln yitni vagy r övidr e zárni. • Az elemből kifolyó elemsav irritálhatja a bőr t.
- 58 - Tudniv alók: Az itt leír t funk ciók arra az elvi optimális esetre vonatk oz- • nak, hogy az adott eredeti távirán yító gombszerk ezete egyezik az univ erzális távirányítóév al. Ez azonban csak a legritkább esetekben van így .
- 59 - Az L CD kijelző q addig van bek apcsolva, amíg be v annak helyezv e elemek. Az alábbi ábra az L CD kijelzőt q mutatja az elemek behelyezése v agy elemcsere után. T udnivaló: Ha nem látható az L CD kijelző q , ellenőrizze az elemek pólusait vagy hely ezzen be új elemek et.
- 60 - SAT = Saturday = szombat SUN = Sunday = vasárnap Standard kijelzés: Az L CD kijelző q standard kijelzése az aktuális készülék megnev ezéséből, pl. „TV“, a hé t napjának rö vidítéséből és a pontos idő kijelzéséből áll.
- 6 1 - EXIT gomb y A menüben egy szinte t visszalép. P +/— gombok u A vételi csatorna átváltása. MA CRO gomb i A MA CRO gomb i utána számgombbal o 1-6, aktiválja az előtte lementett parancssort. Számgombok o Az adók és készülékkód számainak beadása.
- 62 - Felv evő/lejátszó gombok f A lejátszógombok f olyan készülék ek et irányítanak, mint a DVD/CD lejátszó és a videómagnó: lejátszás kezdése ASPECT képformátum átk apcsolás T.
- 63 -.
- 64 - Code Setup (a távirán yító progr amozása) A távirán yítóhoz 3 beprogr amozási mód áll rendelk ezésre: márkak ód keresés, automatikus k ódkeresés és k özvetlen k ódbeadás (kézi) szerinti beprogr amozás.
- 65 - 1 0. Ha egyik gomb se, vagy csak k ev és gomb működik, válassza ki a v agy gombbal t a k öv etkező k ódot és ellenőrizze a 8. pontban leír tak alapján. 11 . Az EXIT gombbal y a menüben egy szinttel feljebb juthat. Ismételje meg az 1-1 0.
- 66 - kijelzőn q . Irán yítsa a távirán yítót a készülékre, majd ny omja meg az OK gombot l , ha le szer etné hívni az „automatikus k ódk eresés" üzemmódot. 5. K ezdődik a ker esés. Közben a készülék emelkedő sor- rendben egymás után k üldi a kódszámok at.
- 6 7 - 4. A v agy gombbal t lehet átkapcsolni a másik időformátumra ( 1 2 HR ). Ezután kés őbb az idő kij elzé sén él a nappali idő kijelzésénél „ A “ vagy „ P “ áll a pontos idő előtt. „ A “ az „ AM“ = „an te m eri di um “ ( dé le lő tt, 0 :0 0-t ól 1 2 :00 ó r áig ) r ö vid ít és e.
- 68 - Háttér megvilágítás Beállíthatja, hogy az irán yítás befejeztével mennyi ideig ma- radjon megvilágítv a az L CD kijelző q háttere. Gond olj on k özben arra is, hogy a hosszabb megvilágítási idő csökkenti az elemek élettar tamát.
- 69 - 2. Most ny omja meg a készülékgombot e ahhoz a készülék- hez, melyet ki sz eretne venni a globális hanger őszabá- lyozásból. Az L CD-kijelzés q „ SUCC ESS “-t jel ez k i é .
- 70 - Timer Setup Az univerzális távirán yító két különböző időzítést kínál: az alvás időzítést és az esemén y időzítést. Sleep timer (alv ás időzítő) 1. Nyomja meg a v ezérelni kívánt készülékhez tartozó készülékgombot e (pl.
- 7 1 - 8. Ha be van pr ogramozv a az esemény időzítő, az L CD kijelző q a „ “ időzítő jelet mutatja jobbra az idő mellett. T udnivalók: 1. Időzítő memóriahelyként legfeljebb 1 4 gombot lehet beprogr amozni. A 1 4. gomb beadása után a sor rend automatikusan mentődik és az L CD kijelzőn q „FULL“ jelenik meg.
- 72 - 3. A v agy gombbal t v álassza ki a „LEARNING SETUP“ (tanulás) menüt, majd ny omja meg az OK gombot l . 4. Az L CD kijelzőn q „LEARN SET" jelenik meg. Ezután ny omja meg az OK gombot l . Az L CD kijelzőn q „LEARN KEY“ (gomb kiválasztása) jelenik meg.
- 73 - Egy makró programozása Makró pr ogramozásához az alábbiak szerint járjon el: 1. 3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SETUP“ felirat jelenik meg. 2. A v agy gombbal t válassza ki a „MA CRO SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal l .
- 7 4 - Makró kivitelezése Ha előtte beprogr amozott makr ót szeretne v égrehajtani, az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a MA CRO gombot i .
- 75 - 8. Ha a pr ogramozandó makrók kiv álasztásak or (4. lépés) már fo glal t m emó riah ely et vá las zt ki, a m eglé vő k edv enc felülír ódik. 9. Ismételje meg a lépéseket, ha to vábbi k edvencek et sze- retne lementeni. 1 0. Az EXIT gombbal y egy szinttel vissza jut a menüben, kivév e a gombparancsok beadása k özben.
- 7 6 - A k ezeléshez Ha va lam elyi k b epr og ra moz ott ké szül ék et az univ erzál is > táv ir án yít óv al sze re tne ve zér el ni, elő ször n y omj a me g a készülékgombot e . Ezután irán yítsa az univerzális távirá - nyítót err e a készülékre és ny omja meg a kí vánt gombot.
- 77 - Hiba / Hibak ezelés A készülék nem reagál az univ erzális távirányítóra. Ellenőrizze az elemek et. Legyen bennük elegendő > feszültség és megfelelően legyenek behely ezve.
- 78 - Ár talmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztar- tási hulladékba. Ez a termék a 2002/96/EC európai irán yelv hatály a alá tar tozik.
- 79 - Gyár tja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com Garancia és szer viz A készülékre 3 év gar anciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készülék et gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
- 80 -.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Silvercrest KH 2158 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Silvercrest KH 2158 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Silvercrest KH 2158, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Silvercrest KH 2158 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Silvercrest KH 2158, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Silvercrest KH 2158.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Silvercrest KH 2158. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Silvercrest KH 2158 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.