Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VSZ 42232 du fabricant Siemens
Aller à la page of 119
Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kä yttöohje Instrucciones de uso Instruçõe.
8 8 AB C D EFG 6* 5* 7 22 20 21* 19 17 18 12 13 1* 2* 1* 3* 15 16 14 4* 8* 9* 10* 11*.
7 8 1* ab 9 CLICK! 3 a b b) 4* a) 6* ab b) 5* a) CLICK! 2*.
d 12* 15 b 12* 11* 12* c 10* CLICK! 13* 14 12* a.
16 19 a 18* 20 b a b 18* 17.
21 23 22 24.
1 de Gerätebeschreibung 1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Hartbodendüse* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Bürste für Böden* 4 T eleskoprohr mit Schiebemanschette und Entriegelungshülse* .
2 Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staubsauger der Baureihe VSZ4 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene VSZ4 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglic h, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr effen.
3 Hinweise zur Entsorgung Verpack ung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem T ranspor tweg. Sie besteht aus umweltfr eundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte V er - packungsmat erialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
4 Bild Saugkraft regeln a) Durch Drehen des Regelknopfes in Pfeilrichtung kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden. Niedriger Leistungsbereich (1 Balken der Anzeige leuchtet) Für das Absaugen empfindlicher Stoffe, z.
5 de Bild a) Filterbeutel durch Ziehen an der V erschlusslasche verschließen und herausnehmen. b) Neuen Filterbeutel bis zum Anschlag in die Halterung einschieben. ! Achtung: Deckel schließt nur mit eingelegtem Filterbeutel . Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen bzw .
6 en en Y our vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool with locking collar* 2 Hard-floor brush* 3 TURBO-UNIVERSAL ® brush for floors* 4 T elescopic tube with adjusting sleeve* 5 Suction pipe* 6 Hose ha.
7 en Congratulations on your purchase of a Siemens VSZ4 vacuum cleaner . This instruction manual describes various VSZ4 models, which means that some of the equipment features and functions described ma y not be available on your model.
8 en Disposal information Packaging The packaging is designed t o prot ect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendl y materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer r equired at an appropriate r ecycling point.
9 en Figure Controlling the suction level a) The required suction level can be set to any level required by turning the control knob in the dir ection of the arrow . Low suction range (1 bar on the indicator lights up) For vacuuming delicate fabrics, e.
10 en en Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned regularly by knocking out the dirt or rinsing it out. Figure 䡲 Open the dust bag compartment lid (see Figure 19). 䡲 Pull out the motor protection filter in the direction of the arrow .
11 fr fr Description de l'appareil 1 Brosse commutable pour sols avec manchon de déverrouillage* 2 Brosse pour sols durs* 3 Brosse TURBO-UNIVERSAL ® pour sols* 4 T ube télescopique avec manche.
12 fr Nous vous remercions d'a voir choisi un aspirat eur Siemens de la série VSZ4. Cette no tice d'utilisation présent e différents modèles VSZ4. Il est donc possible que les caractéristiques e t fonctions décrit es ne correspondent pas tout es à votr e modèle.
13 fr Indication pour la mise au rebut Emballage L'emballage protège l'aspirat eur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques e t est donc recyclable.
14 fr Fig. Marche / Arrêt 䡲 V otre appar eil est équipé d'un bouton de réglage escamotable. 䡲 Pour allumer l'appareil, pousser le bouton de réglage dans le sens de la flèche jusqu'en butée et le relâcher . Cela fait ressortir le régulateur .
15 fr fr b) Pour retir er les obstructions, la poignée peut être facilement détachée du flexible. Fig. Ouverture du couvercle 䡲 T ourner le bouton de réglage jusqu'en butée et l'escamoter dans l'appareil. ! Attention : Ouvrir le couvercle uniquement si le bouton de réglage est escamoté.
16 it it Descrizione dell'apparecchio 1 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di sblocco* 2 Spazzola per pavimenti duri* 3 Spazzola TURBO-UNIVERSAL ® per pavimenti* 4 T ubo telescopico .
17 it Siamo lieti che L ei abbia scelto un'aspirapolv ere Siemens della serie VSZ4. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli VSZ4. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'eq uipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da L ei scelt o.
18 it Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L'imballaggio prot egge l'aspirapolvere da e ventuali danni durante il trasporto. È costituit o da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato.
19 it Figura Attivazione/disattivazione 䡲 L'apparecchio è provvisto di un pulsante di r egolazione a scomparsa. 䡲 Per attivare l'apparecchio pr emere fino in fondo il pulsante di regolazione nel senso indicato dalla freccia e rilasciare.
20 it it La bocchetta, il tubo di aspirazione e il tubo flessibile non devono essere intasati; in caso contrario, il display di sostituzione del filtro potrebbe scattar e. b) Per eliminare le occlusioni, è possibile staccar e l'impugnatura dal tubo flessibile.
21 nl nl Beschrijving van het apparaat 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls* 2 Mondstuk voor harde vloer en* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -borstel voor de vloer* 4 T elescoopbuis met schuifman.
22 nl Het verheugt ons dat u voor een Siemens st ofzuiger uit de serie VSZ4 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing w orden verschillende VSZ4 – modellen beschrev en. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerk en en functies gelden voor uw toest el.
23 nl Instructies voor recy cling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger t egen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daar om recyclebaar . Breng verpakkingsmat eriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de ver werking van afval.
24 nl Afbeelding In- / Uitschakelen 䡲 Uw apparaat is voorzien van een regelknop die kan worden verzonken. 䡲 Om het apparaat in te schakelen de regelknop in de richting van de pijl tot de aanslag indrukken en de knop loslaten. Hierdoor komt de regelaar naar buiten.
25 nl nl Afbeelding Deksel open 䡲 Regelknop tot de aanslag indrukken en in het apparaat laten verzinken. ! Let op: deksel alleen openen wanneer de regelknop is verzonken... 䡲 Deksel openen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken.
26 da da Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke med låsemuffe* 2 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -børste til gulve* 4 T eleskoprør med skydemanchet og låsemuffe* 5 Rør.
27 da Tillykke med den n ye Siemens støvsuger fra serie VSZ4. I denne brugsanvisning beskrives alle de for skellige VSZ4-modeller . Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e findes på den aktuelle model.
28 da Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsuger en mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere sk al anvendes, bør bortskaf fes på genbrugsstationer eller på lignende vis.
29 da Figur Regulere sugestyrken a) Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst ved at dreje regulatorknappen i pilens r etning. Lav sugeeffekt (1 bjælke i indikatoren lyser) Til støvsugning af sarte materialer , f.eks. gardiner . Mellem sugeeffekt (2 bjælker i indikatoren lyser) Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning.
30 da da Rense motorbeskyttelsesfiltret Motorbeskyttelsesfilteret skal med regelmæssige mellemrum bankes rent eller vaskes! Figur 䡲 Luk støvrumslåget op (se figur 19). 䡲 T ræk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning. 䡲 Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det, til det er rent.
31 no no Beskrivelse av apparatet 1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsering* 2 Munnstykke for harde gulv* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -børste for gulv* 4 T eleskoprør med skyvemansjett og låsering* 5 Rø.
32 no Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Siemens i serien VSZ4. I denne bruksanvisningen present eres f orskjellige VSZ4- modeller . Det er derfor mulig at ikk e alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens.
33 no Informasjon om kassering Emballasje Emballasjen beskytter støvsuger en mot skader under transport. Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk f or på en miljøstasjon. Gammelt apparat Gamle apparater inneholder mange mat erialer som fortsatt kan brukes.
34 no Figur Slå av og på 䡲 Apparatet er utstyrt med en nedsenkbar reguleringsbryter . 䡲 Apparatet slås på ved å trykke reguleringsbryteren helt inn i pilens retning. Slipp deretter bryter en. Bryteren spretter ut. 䡲 Apparatet slås av ved å trykke reguleringsbryteren helt inn.
35 no no Figur a) Lukk og ta ut filterposen ved å trekke i lukkefliken. b) Skyv den nye filterposen inn i holderen så langt den går . ! Obs: Dekselet kan bare lukkes igjen når det er lagt inn filterpose . Rengjøre motorfilteret Motorfilteret må rengjør es med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det.
36 sv sv Beskrivining av produkten 1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa* 2 Specialmunstycke för hårda golv* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -borste för golv* 4 T eleskoprör med skjutmanschett o.
37 sv T ack för att du valt att köpa en Siemens-dammsugare i VSZ4-serien. Bruksanvisningen visar olika VSZ4-modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt.
38 sv Återvinningstips Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugar en från transportskador . Förpackningen består av miljövänliga material som går att åt ervinna. Släng det förpackningsmat erial du int e längre behöver i åt er vinningen.
39 sv Bild Reglera sugkraft a) Vrid inställningsknappen i pilens riktning så ställer du steglöst in önskad sugkraft. Lägre effekt (1 stapel i indikeringen lyser) För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner . Medelhög effekt (2 staplar i indikeringen lyser) För daglig rengöring och lätt nedsmutsning.
40 sv sv Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur och slå det rent eller tvätta det. Bild 䡲 Öppna locket till dammbehållaren (se bild 19). 䡲 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning. 䡲 Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.
41 fi fi Laitteen kuvaus 1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla* 2 Kovien lattioiden suulake* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -harja lattioille* 4 T eleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla* 5 Imuputki.
42 fi Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Siemens- mallisarjan VSZ4 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esit ellään erilaisia VSZ4-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki k uvatut varusteet ja t oiminnot eivät k oske valitsemaasi pölynimuria.
43 fi Avaa kuvasivut! Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuva Pistä kahva imuletkuun ja lukitse. Kuva T yönnä rakosuutin ja tekstiilisuutin käytön jälkeen kuvan mukaisesti lisävarustekoteloon. Käyttöönotto Kuva a) Kiinnitä imuletkun istukka kannen imuaukkoon.
44 fi Kuva Käytettäessä pölynimuria esim. portailla laitetta voidaan kantaa myös kahvasta. T yön jälkeen Kuva Irrota verkkopistoke seinästä. V edä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu automaattisesti). Kuva Laiteen säilyttämiseen/ kuljetukseen voit käyttää laitteen alapuolella olevaa säilytystelinettä.
45 es es Descripción del aparato 1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de desbloqueo* 2 Cepillo para suelos duros* 3 Cepillo TURBO-UNIVERSAL ® para suelos* 4 T ubo telescópico con ma.
46 es Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie VSZ4. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos VSZ4. Por ello, es posible que no t odas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo.
47 es Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje prot ege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte.
48 es b ) Girar la tecla de mando en la dirección de la flecha hasta el punto de retención para que el rendimiento de aspiración se ajuste de forma automática según el revestimiento del suelo. Se iluminan las tres rayas del indicador . De esta manera, mirando el indicador se puede identificar el rendimiento de aspiración programado.
49 es es Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse r egularmente sacudiéndolo o enjuagándolo. Figura 䡲 Abrir el compartimento general (ver figura 19). 䡲 Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha.
50 pt pt Descrição do aparelho 1 Bocal comutável com manga de desbloqueio* 2 Bocal para pavimentos rijos* 3 Escova TURBO-UNIVERSAL ® para pavimentos* 4 T ubo telescópico com punho corrediço e ma.
51 pt Muito obrigado por t er escolhido um aspirador Siemens da linha VSZ4. Neste manual de instruções são apresentados diferent es modelos VSZ4. Por isso, é possív el que nem todas as caract erísticas e funções aqui descritas se encontrem no seu modelo.
52 pt Recomendações de eliminação Embalagem A embalagem prot ege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela é feita de mat eriais amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclá vel. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto.
53 pt b ) A potência de sucção regula-se automaticamente em função do tipo de pavimento, se rodar o botão regulador no sentido da seta, passando o ponto de entalhe. As três barras acendem-se. Depois pode identificar a potência de sucção regulada através da indicação das barras.
54 pt Limpar o filtro de protecção do motor O filtro de protecção do motor deverá ser sacudido ou lavado com regularidade! Figura 䡲 Abra a tampa do compartimento do saco do pó (ver fig. 19). 䡲 Retire o filtro de pr otecção do motor no sentido da seta.
55 gr gr Περιγραφή συσκευής 1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγής µε δακτύλιο απασφάλισης* 2 Πέλµα αναρρφηση.
56 el Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτ ρική σκούπα Siemens της σειράς VSZ4. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντέλα VSZ4.
57 el Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατε ύει την ηλεκτρική σκ ούπα από ζηµιά κατά τη διαδροµή της µεταφοράς.
58 el Εικ. Ρύθµιση της δύναµης αναρρφησης α) Στρέφοντας το κουµπί ρύθµισης προς την κατεύθυνση του βέλους µπορεί να ρυθµιστεί αδιαβάθµητα η επιθυµητή δύναµη αναρρφησης.
59 gr el β) Γ ια την αποµάκρυνση των φραξιµάτων µπορεί η χειρολαβή να λυθεί εύκολα απ τον εύκαµπτο σωλήνα.
60 tr tr Cihaz∂n tarifi 1 Kademeli kilitsiz kovan zemin baµl∂π∂* 2 Sert zemin baµl∂π∂* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Zemin için f∂rça* 4 Sürgü manµetli ve kilitsiz kovanl∂ teleskopik bo.
61 tr Siemens VSZ4 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VSZ4 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonk siyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür .
62 tr Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir . Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemeler den ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir .
63 tr Resim Emme gücünün düzenlenmesi a) Ayar düπmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme gücü kademesiz olarak ayarlanacakt∂r . En düµük rand∂man alan∂ (1 gösterge çubuπu yan∂yor) Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için kullan∂l∂r; örn.
64 tr tr Resim a) Filtre torbas∂n∂ çekiniz, kapama dilini kilitleyiniz ve d∂µar∂ ç∂kar∂n∂z. b) Y eni filtre torbas∂n∂ ses ç∂k∂ncaya kadar dayanaπ∂n sonuna kadar itiniz. ! Dikkat: Kapak sadece filtre torbas∂ yerleµtirilmiµ ise kapan∂r .
65 pl pl Opis urządzenia 1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją blokującą* 2 Specjalna szczotka do podłóg twardych* 3 Szczotka do podłóg TURBO-UNIVERSAL ® * 4 Rura teleskopowa z tulej.
66 pl Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państw o na zakup odkurzacza marki Siemens serii VSZ4. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele VSZ4. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszy stkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu.
67 pl Wskazówki do tyczące utylizacji Opakow anie Opako wanie chroni odk urzacz pr zed uszk odzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznyc h dla środowisk a naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku sur owcó w wtórny ch.
68 pl Rysunek Regulacja siły ssania a) Poprzez obracanie przycisku regulacyjnego zgodnie z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania. Niski zakres mocy (na wskaźniku świeci się 1 kreska) Do odkurzania delikatnych materiałów , np.
69 pl pl Rysunek a) Pociągnąć za nakładkę zamykającą, aby zamknąć i wyjąć worek filtrujący . b) Wsunąć nowy worek filtrujący do oporu w mocowanie.
70 Hu Hu A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószí vófej reteszelőhüvellyel* 2 Kemény padlóhoz való szívófej* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -kefe padlóhoz* 4 T eleszkópcső csúszókarmant.
71 hu Köszönjük, hogy a Siemens VSZ4 sorozat por szívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző VSZ4-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.
72 hu K örny ezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletk ező sérülésektől. A csomagolás k örnyeze tbarát anyagokból k észült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas.
73 hu ábra Szí vóerő szabály ozása a) A szabályozógombnak a nyíl irányába való elforgatásával fokozatment esen beállítható a kívánt szívóerő. Alacsony teljesítmény-tartomány (A kijelző egy oszlopa világít) Kényes anyagok, pl.
74 hu A motorvédő-szűrő megtisztítása A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni! ábra 䡲 Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 19. ábrát). 䡲 Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl ir ányában.
75 bu bu éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡ ‚ÚÛÎ͇* 2 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚.
76 bg Радваме се, че сте решили да закупите прахосмука чка о т серията VSZ4 на Siemens. В тези указания за употреба са представени различни модели VSZ4.
77 bg У казания за унищо жаване Опаковка Опаковк ата предпазва прахосмука чката от повреда при транспортиране.
78 bg îË„. ê„ÛÎˇÌ ̇ ÒË· ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì a) óÂÁ Á‡‚˙ڇ̠̇ „ÛΡ˘Ëfl ·ÛÚÓÌ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ò ̇ÒÚÓÈ‚‡ ·ÂÁÒÚÂÔÂÌÌÓ Ê·̇ڇ ÒË· ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
79 bu bg îË„. éÚ‚‡flÌ ̇ ͇ԇ͇ 䡲 ç‡ÚËÒÌÂÚ „ÛΡ˘Ëfl ·ÛÚÓÌ ‰Ó ÛÔÓ Ì‡‰ÓÎÛ Ë „Ó ‚͇‡ÈÚ ‚ Û‰‡.
80 ru ru éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı.
81 ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе Siemens серии VSZ4. В этой инструкции по эк сплуатации предст авлены различные модели VSZ4.
82 ru Инструкции по утилизации Упаковка Упаковк а служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировк е.
83 ru êËÒ. ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË 䡲 LJ¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÛÚ‡ÔÎË‚‡ÂÏ˚Ï ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ.
84 ru ru á‡ÏÂ̇ ÙËθڇ á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË êËÒ. a) ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ· ÔË Ò‡ÏÓÈ ‚˚Ò.
85 ro ro Descrierea aparatului 1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de deblocare* 2 Perie pentru gresie / parchet* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Perii pentru podele* 4 T ub telescopic cu dispozitiv gl.
86 ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VSZ4. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele VSZ4. De aceea este posibil ca nu t oate caracteristicile de dotar e şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră.
87 ro Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul prot ejează aspiratorul împo triva deteriorării pe tim pul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi est e de aceea reciclabil.
88 ro Figurå pornire / oprire 䡲 Aparatul Dvs. este dotat cu un buton de reglare scufundabil. 䡲 Pentru pornirea aparatului apåsaøi butonul de reglare în direcøia sågeøii pânå la refuz, µi låsaøi-l liber . Astfel regulatorul iese din locaµ.
89 ro ro Figurå Deschiderea capacului 䡲 Apåsaøi pânå la refuz butonul de reglare, µi scufundaøi-l în aparat. ! Atenøie: Capacul se va deschide numai cu butonul de reglare scufundat. 䡲 Deschideøi capacul prin acøionarea pârghiei de blocare în direcøia sågeøii.
90 ua ua ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ó.
91 uk Ми раді, що Ви обрали пилосос серії VSZ4 від компанії Siemens. В цій інструкції з експлуатації представлено різні моделі VSZ4.
92 uk Утилізація Упаковка Упаковк а захищає пилосос від пошкодж ення під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися.
93 uk · ) èÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚ÒÚ‡Ìӂβ˛Ú¸Òfl Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÔÓÍËÚÚfl Ô¥‰ÎÓ„Ë, ˘ÓÈÌÓ Â„ÛÎflÚÓ ·Û‚ ÔÓ‚ÂÌÛÚËÈ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË Ì‡‰ Ô¥ÒÎfl Í·ˆ‡ÌÌfl.
94 ua uk óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇ é·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó Â„ÛÎflÌÓ ‚ËÚÛ¯ÛÈÚ ‡·Ó ÏËÈÚ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇! êËÒ. 䡲 Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚.
95 ar.
96 ar.
97 ar.
98 ar.
99 ar VSZ4 VSZ4.
100 VZ123HD htt p:// www .siemens.co m / dust-ba g (VZ41AFG) G (VZ41GPLUS) Gplus A VZ123HD.
101.
102.
103.
104 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
105 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ.
106 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V erwer tung der Altgeräte vor .
112 "Este aparelho está identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sist ema de recolha e valorização dos equipament os usados, válido em toda União Europeia.
107.
108.
109.
110.
111.
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäuf ers aus dem Kaufver trag mit dem Endabnehmer unberührt.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Siemens VSZ 42232 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Siemens VSZ 42232 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Siemens VSZ 42232, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Siemens VSZ 42232 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Siemens VSZ 42232, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Siemens VSZ 42232.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Siemens VSZ 42232. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Siemens VSZ 42232 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.