Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A24 du fabricant AVUS
Aller à la page of 72
A 24 QUAD CORE SMARTPHONE ANDROID OS 4.2.1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANU AL.
INHAL T Kapitel Seite 1 Sicherheitshinweise 4 2 Einlegen/Entfernen der SIM-Karte 10 3 Einlegen/Entfernen des Akkus 11 4 Einlegen/Entfernen der Speicherkarte 12 5 Laden des Akkus 13 6 Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons 14 7 Displa y- und Statussymbole 15 7.
Kapitel Seite 15 Multimedia 27 15.1 Bluetooth 27 15.2 Browser 27 15.3 Kamera 28 15.4 Galerie 29 15.5 V ideopla yer 29 15.6 FM-Radio 29 15.7 Downloads 30 15.8 Dateimanager 30 16 Extras 31 16.1 Uhr und W ecker 31 16.2 Kalender 31 16.3 Aufgaben 32 16.4 Rechner 32 17 Google Pla y 32 18 Einstellungen 33 18.
1 SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Kundinnen und Kunden! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AVUS A24! Sie haben die richtige Entscheidung g etroffen.
SICHERHEITSHINWEISE 1 4. F ahren Sie nicht mit Nadeln, Stiften oder anderen scharfen Gegenständen über das Displa y , da dieses beschädigt w erden könnte. 5. Ihr Mobiltelefon kann ein elektromagnetisches Feld erzeug en und somit magnetische Gegenstände wie Computer-Festplatten stören oder beschädig en.
W enn die Betriebszeit (Sprechzeit und Standb y-Zeit) deutlich kürzer ist als normal, ist es an der Zeit, den Akku durch einen neuen zu ersetzen. 6. Bitte benutzen Sie das Ladeg erät und den Akku nicht, wenn sie beschädigt sind oder Anzeichen des Alterns zeigen.
2. Leg en Sie Ihr T elefon nicht in den Bereich über einem Airbag oder dessen Entfaltungsbereich. Airbags öffnen sich mit großer W ucht. Das T elefon kann w egg eschleuder t und die Insassen des F ahrzeugs schwer verletzt werden. 3. Bitte schalten Sie Ihr Hand y bei einer T ankstelle ab .
V orsichtsmaßnahmen bei medizinischen Geräten und Einrichtungen 1. W enn Sie Ihr T elefon in der Nähe eins Herzschrittmachers benutzen, halten Sie bitte immer mehr als acht Zoll (etwa zwanzig Zentimeter) Abstand, wenn das T elefon eing eschaltet ist.
Haftungsbeschränkung A VUS kann nicht für entgangene Ge winne direkt oder indirekt, spezielle, zufällig e oder Folgeschäden, die aus oder im Zusammenhang mit der V erwendung dieses Produktes entstehen, haftend g emacht werden. Weitere Garantie und Service-Infor mationen finden Sie auf der beigefügten Garantiekarte bzw .
1. Entfer nen Sie den Akkudeckel sowie den Akku, sofer n dieser bereits eingelegt wurde. 2. SIM-Kar te einleg en: Die SIM-Kar te in Pfeilrichtung mit der Kontaktfl äche (Gold) nach unten in die Hal- ter ung einschieben. 3. SIM-Kar te entfernen: Die SIM-Kar te in die entg e- g eng esetzte Richtung schieben.
11 1 . Hinweis: V or dem Entfer nen der Batterie das Mobiltelefon immer ausschalten und das Ladeg erät abstecken. V erwenden Sie nur Akkus, die für diesen T elefontyp freig eg eben bzw . geeignet sind. 2. Akku einleg en: Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein.
W enn Sie einen erweiterten Speicherplatz benötigen, können Sie eine externe Speicherkar te verw enden. Die- ses Gerät unterstützt microSD-Speicherkarten. 1. Speicherkarte einlegen: Die microSD-Speicherkarte in Pfeilrichtung mit der Kontaktfl äche (Gold) nach unten in die Halter ung einschieben.
13 Das Mobiltelefon kann im eingeschalteten oder ausg eschalteten Zustand geladen w erden. V or dem Laden: V erg ewisser n Sie sich, dass der Akku eingelegt ist. Eine Batterie, die noch nicht in Betrieb war , erreicht ihre optimale Leistung, nachdem sie mehrere Male v ollständig geladen bzw .
Drücken Sie für 2 bis 3 Sekunden die T aste, um das Mobiltelefon aufzudrehen. Bei aktiviertem PIN-Code werden Sie beim Einschalten des Gerätes aufgefordert, den PIN-Code einzugeben. Diesen erhalten Sie g emeinsam mit der SIM-Kar te von Ihrem Netzbetreiber .
15 7.1 Startbildschir m WLAN To n W ochentag , Datum Applikationen (individuell anpassbar) V erbindungen, Dienste (Energiesteuerung) T elefon, Kontakte, Apps (Menü), SMS/MMS , Browser Bluetooth Uhrze.
7.2 Displaysymbole Die folgenden Symbole können am Bildschirm erscheinen: 16 7 DISPLA Y- UND ST A TUSSYMB OLE Akkuanzeige Signalstärke Bluetooth-V erbindung WLAN-V erbindung GPS-Ortung Datensynchron.
17 Optionen Zurück Kamera Blitz Lautsprecher Startbildschir m T ASTEN- UND DISPLA YBESCHREIBUNG 8 Funktionstaste Kopfhöreranschluss Lautstärkeregulierer Micor-USB-Anschluss.
T aste/Symbol Funktion Funktionstaste Aus-/Einschalten des Mobiltelefons Flugmodus de-/aktivieren Neustart Profil auswählen: Lautlos, Vibration, Laut Lautstärkeregulierer Obere T aste: Lautstärke lauter drehen Untere T aste: Lautstärke leiser drehen Vibrations- bzw .
FUNKTIONSBESCHREIBUNG: T ASTEN UND DISPLA Y 9 9.1 Verwendung des T ouchscreens Die meisten Funktionen werden über den T ouchscreen ausg eführt, indem Symbole, Elemente oder die Bildschirmtastatur mit dem F ing er berührt werden.
9.2 Ent-/Sperren der T ouchscreens 1. Deaktivieren Sie den Standb y , indem Sie die Funktionstaste drück en. 2. A uf dem Bildschirm erscheint ein Schloss-Symbol. 3. Berühren Sie das Icon und schieben Sie es außerhalb des Kreises. 4. Drück en Sie die Funktionstaste, um den T ouchscreen wieder zu sperren.
TELEFONIEREN 10 21 10.1 Anruf tätigen 1. V orwahl und T elefonnummer eintippen. 2. Das Hörer-Symbol drück en, um einen Anr uf zu tätigen (SIM1 oder SIM2) 3. W enn die eingetrag ene Rufnummer nicht korrekt ist, können Sie durch Berühren des Lösch-Symbols die Ziffer n entfer nen.
22 10 TELEFONIEREN 10.2 Anruf annehmen 1. Berühren Sie das Hörer-Symbol , w enn Sie einen Anr uf erhalten. 2. W enn Sie den Anruf annehmen möchten, ziehen Sie das Hörer-Icon nach rechts. 3. W enn Sie den Anruf ablehnen möchten, ziehen Sie das Hörer-Icon nach links.
ANRUFLISTE 11 23 1. Berühren Sie das mittlere Icon im oberen Bereich des T astenfeldes, um alle Anrufe anzeig en zu lassen. 2. Zwischen folgenden Anzeig en des Anrufprotokolls können Sie wählen: Alle, einge- g ang ene, ausg egang ene und versäumte Anr ufe.
24 12 TELEFONBUCH 1. Neuen Kontakt hinzufüg en: Wählen Sie die App „Kontakte“ aus. Berühren Sie das Symbol rechts unten im Bildschir m , um einen neuen Kontakt hinzuzufügen. 2. Kontakt suchen: Berühren Sie die Lupe links unten im Bildschirm, um einen Kontakt zu suchen.
SMS/MMS 13 25 1. Neue SMS/MMS v erfassen: Wählen Sie die App „SMS/MMS“ aus. Berühren Sie das Symbol links unten im Bildschir m , um eine neue Nachricht zu v erfassen. 2. Füg en Sie die Empfänger hinzu und v erfassen Sie die Nachricht. Des W eiteren können Sie auch Multimedia-Inhalte hinzufüg en, wie zum Beispiel Fotos.
26 14 E-MAIL 1. Neue E-Mail verfassen: Wählen Sie die App „E-Mail“ aus. Berühren Sie das Symbol links unten im Bildschirm , um eine neue E-Mail zu v erfassen. 2. Füg en Sie die Empfäng er hinzu und verfassen Sie die Nachricht. 3. Um die Nachricht zu senden, berühren Sie das Sende-Symbol .
MUL TIMEDIA 15 27 15.1 Bluetooth Die Bluetooth-Funktion dient dazu, Dateien (wie zum Beispiel Fotos) an ein anderes mobiles Endgerät zu senden bzw . Dateien zu emp- fangen. Des W eiteren können Sie das Handy via Bluetooth mit Ihrer Freisprecheinrichtung im Auto k oppeln.
28 15 MUL TIMEDIA 15.3 Kamera Ihr Handy v erfügt über zwei Kameras: Die Back-Kamera befi ndet sich auf der Rückseite Ihres Mobiltelefons und v erfügt über 12,6 Megapixel*. Der Blitz ist dort ebenfalls zu fi nden. Die Front-Kamera befi ndet sich auf der V orderseite Ihres Mobiltelefons und v erfügt über 2 Megapixel.
MUL TIMEDIA 15 29 15.4 Galerie 1. In der App „Galerie“ fi nden Sie alle Fotos und Videos, die Sie beispielsw eise selbst aufgenommen oder heruntergeladen haben. 2. Die Dateien w erden in Alben angeordnet (zum Beispiel „Kamera“ oder „Screenshot“).
30 15 MUL TIMEDIA 15.7 Downloads In der App „Downloads“ fi nden Sie alle Dateien oder Inhalte, die Sie heruntergeladen haben. Dies können zum Beispiel Anhänge (wie Fotos) von empfang enen E-Mails sein. In dieser App können Sie Ihre Do wnloads verwalten, teilen oder löschen.
EXTRAS 16 31 16.1 Uhr und W ecker Öffnen Sie die App „Uhr“ . Sie haben nun mehrere Möglichkeiten: 1. Wählen Sie das Symbol aus, um eine W eckzeit festzuleg en. 2. Wählen Sie das Symbol aus, um einen Countdo wn zu defi nieren. 3. Wählen Sie das Symbol aus, um eine Stoppuhr zu nutzen.
32 16 EXTRAS 17 GOOGLE PLA Y Die App „Google Pla y“ ist der vir tuelle Marktplatz. Über diese App haben Sie Zugang zu w eiteren Apps, Spielen, Musik und Büchern. Die App „Google Pla y“ ist der vir tuelle Marktplatz. 16.3 Aufgaben Wählen Sie das Symbol ,um einen neuen Eintrag hinzuzufügen.
EINSTELLUNGEN 18 33 In der App „Einstellungen“ können Sie Ihr Hand y verwalten bzw . konfi gurieren. 18.1 Drahtlos & Netzwerk e Im Menü „SIM-V erwaltung“ können Sie SIM-bezogene Einstellung en vornehmen. Wenn Sie zum Beispiel zw ei SIM-Karten verwenden, können Sie hier einstellen, mit welcher Rufnummer w eggerufen werden soll bzw .
34 18 EINSTELLUNGEN 18.2 Gerät In diesem Menü können Sie die Profile (Allgemein, Lautlos, T reffen, Im Freien) aktivieren bzw . bearbeiten. Des W eiteren können Sie hier die Einstellungen des Displa ys (Helligkeit, Ruhezustand, etc.) bearbeiten. Ebenfalls können Sie Einsicht nehmen, wie viel Sie vom Speicherplatz belegt haben bzw .
ZUBEHÖR 19 35 Folgendes Zubehör ist bereits im Lieferumfang enthalten: Akku, Reiseladegerät, Micro-USB-Kabel, Kopfhörer , Displa yschutzfolie Für dieses Mobiltelefon bietet AVUS w eiteres, optionales Zubehör an: Ersatzakku, Displa yschutzfolie, Silik on Case, farbig e Batteriedeckel.
Chapter Pag e 1 Safety Precaution 38 2 Install/Remov e the SIM Card 44 3 Install/Remov e the Batter y 45 4 Install/Remov e the Memor y Card 46 5 Batter y Charging 47 6 T urn on/off the Mobile Phone 48 7 Displa y and Status Symbols 49 7.1 Home Screen 49 7.
Chapter Pag e 15 Multimedia 61 15.1 Bluetooth 61 15.2 Browser 61 15.3 Camera 62 15.4 Galler y 63 15.5 V ideo Play er 63 15.6 FM-Radio 63 15.7 Downloads 64 15.8 F ile Manager 64 16 Extras 65 16.1 T ime and Alar m 65 16.2 Calender 65 16.3 T o Do 66 16.4 Calculator 66 17 Google Pla y 66 18 Settings 67 18.
1 SAFETY PRECA UTION Dear Customer! Congratulations on y our purchase of AVUS A24! Y ou hav e made the right decision. Included in delivery: Mobile phone, batter y , trav el charger , micro USB cable, headset, screen protector , user manual, war ranty card This mobile phone fits for a purpose in an y GSM and UMTS network all ov er the EU.
SAFETY PRECA UTION 1 4. Please do not touch y our mobile phone with needles, spikes or an y other sharps, because the screen could be damaged. 5. Considering the cell phone could produce an electromagnetic field, please do not place it next to magnetic objects, such as computer hard driv e.
5. Battery can be recharged hundreds of times, but it will e ventually be exhausted. Please substitute a new batter y when the operating time (calling time and standb y time) become significantly shorter . 6. Please stop charging and using the battery , if it is damag ed or shows obvious aging problem.
2. Do not put y our cell phone on the airbag or the area covered b y the airbag . Airbag ma y produce great inflation pressure, so the cell phone, if placed in the airbag area, will be ejected b y great pressure and cause serious harm to user.
Notes for Using under Medical Devices Environment 1. Please ensure the following practices w hen using the cell phone under medical devices (e.g. cardiac pacemaker) environment: Keep the cell phone at.
Liability Disclaimer A VUS shall not bear any liability for an y relev ant, indirect, special, incidental, or inevitable injuries caused b y the use of this product, including injuries which ha ve been considered, or unconsidered (but likely to happen) b y A VUS .
1. Remo ve the batter y cov er and the batter y , if it has been alread y inserted. 2. Slide the SIM card into the slot sho wn, taking care to place it “circuit side” do wn and align the notch on the card with the notch on the receptacle. 3. For remo ving the SIM card please slide the SIM card in the opposite direction.
45 1 . Please note: Before remo ving the batter y , please turn off y our mobile phone and unplug the charger . Use only qualifi ed batteries. 2. Put the battery in the batter y slot with its 3 metal contacts pointing to the metal bolts of your mobile phone.
If extra storage capacity is required, y ou can install a memor y card. This device uses microSD memor y card. 1. With the batter y removed, slide the microSD card co v er towards the direction of arrow . 2. Remo ve the memor y card: Please slide the memor y card in the opposite direction.
47 The cell phone can be charged either under po wer-on or pow er-off status. Before charging: Make sure that the batter y has been inserted. New batter y will achiev e optimal perfor mance after fully charging and discharging sev eral times. When the battery is exhausted, please recharge it, excessiv e discharge can damage y our batter y .
Long press the ke y for 2 - 3 seconds to switch on/off the phone. If you ha ve activ ated the PIN code, w hen switching on, the screen will displa y “Enter PIN”.
49 7.1 Home Screen WLAN Sound W eekday , Date Apps (individually adjustable) Connections and Ser vices (Energy Control) Phone, Contacts, Apps (Menu), SMS/MMS , Browser Bluetooth Time Batter y Status S.
7.2 Display Symbols Following icons ma y appear on the screen: 50 7 DISPLA Y AND ST A TUS SYMB OLS Batter y status Signal strength Bluetooth connection WLAN connection GPS locating Data synchronizatio.
51 Options Back Camera Flashlight Loudspeaker Home screen DESCRIPTION OF THE KEYS AND DISPLA Y 8 Function Key Headphone Jack V olume Control Micro USB Cable.
Key/Symbol Function Function Key T urn on/off the mobile phone De-/activate the flight mode Restart Select a profile: silent, vibration, loud V olume control Upper ke y: louder Low er key: less nois.
FUNCTION DESCRIPTION OF THE KEYS AND DISPLA Y 9 9.1 Usage of the touch screen T o use the most functions of this mobile phone, y ou need to touch icons, items or the on-screen k eyboard. T ouch and hold an icon, if y ou want to r un a function (for example if y ou want to put an icon on the home screen in the next line).
9.2 Un-/Lock the touch screen 1. Y ou deactiv ate the standby , if y ou press the function ke y . 2. A lock symbol will appear on the screen. 3. T ouch this icon and remove it from the circle. 4. Press the function k ey ag ain, if y ou want to lock the screen.
PHONE 10 55 10.1 Make a phone call 1. Insert the dialing code and the phone number . 2. T ouch the handset’ s icon , if you want to mak e a phone call (SIM1 or SIM2). 3. If the inserted number is not right, you can remo ve some digits by pressing the remo v e icon.
56 10 PHONE 10.2 Answer a call 1. T ouch the handset’s icon , w hen you g et a phone call. 2. If y ou want to ans wer the call, pull the symbol to the right. 3. If y ou want to abort the call, pull the symbol to the left. 4. If y ou receive a phone call and if y ou are busy at the moment, you can send the calling party a short message.
CALL LOG 11 57 1. T ouch the icon in the middle in the upper field of the on-screen keyboard. All calls will be shown. 2. Y ou can choose betw een following displa ys: all, received, dialed and missed calls. 3. T ouch the options icon for deleting the list of calls.
58 12 PEOPLE 1. Add a contact: Choose the app “P eople” and touch the icon in the right corner of the screen to add a new contact. 2. Search a contact: T ouch the loupe to enter the name of the contact you are searching for . 3. If y ou want to call someone, touch the line of the contact and choose the number , which shall be called.
MESSA GES 13 59 1. Write ne w SMS/MMS: Choose the app “Message” and touch the icon in the left cor ner of the screen to write a new message. 2. Add a contact and write the messag e. Y ou can add multimedia data too (for example pictures). 3. If y ou want to send the messag e, touch the icon for sending .
60 14 E-MAIL 1. Write ne w e-mail: Choose the app “E-Mail” and touch the icon in the left cor ner of the screen to write a new e-mail. 2. Add the receiv er and write the message. 3. If y ou want to send the messag e, touch the icon for sending . Please note: Before using the e-mail app y ou have to confi gure an account.
MUL TIMEDIA 15 61 15.1 Bluetooth Y ou can use the Bluetooth function for sharing data (for example pictures) with another device. Y ou can connect the mobile phone with y our hands-free equipment too. 1. T ouch the Bluetooth icon to activate the Bluetooth function.
62 15 MUL TIMEDIA 15.3 Camera Y our mobile phone has two cameras: one on the front and one on the back. The back camera has 12.6 megapixels. The fl ashlight is also on the back side. The front camera has 2 megapixels. 1. Choose the camera icon for activ ating the camera function.
MUL TIMEDIA 15 63 15.4 Galler y 1. If y ou open the app “Galler y” , you will fi nd all pictures or videos, which y ou hav e taken oder downloaded.
64 15 MUL TIMEDIA 15.7 Downloads If y ou open the app “Do wnloads” , y ou will fi nd all data, w hich you ha ve downloaded (for example attachments, w hich you ha ve received via e-mail). Y ou can go vern, share or delete the data. 15.8 File Manager If y ou open the app “File Manager” , y ou can go vern your data.
EXTRAS 16 65 16.1 Time and Alar m T ouch the app “Clock” . Y ou ha ve some different possibilities: 1. T ouch the symbol to defi ne a wake-up time.
66 16 EXTRAS 17 GOOGLE PLA Y The app “Google Pla y” is the virtual market place. Y ou can download apps, games, music or books. The app “Google Pla y” is the virtual market place. 16.3 T o Do Choose the symbol to add a new entr y . 16.4 Calculator 1.
SETTINGS 18 67 For confi guring and gov er ning y our mobile phone, choose the app “Settings” . 18.1 Wireless & Networks In this menu y ou can confi gure the settings which deal with y our SIM card. If you use tw o SIM cards for example, you can confi gure, w hich number y ou use to make a phone call or text a message.
68 18 SETTINGS 18.2 Device In this menu y ou can de-/activate the user profiles like loud, silent, etc. Further more y ou can take a look how much memory space is left and request the batter y status. In the menu “ Apps” y ou find a list with all apps, which y ou hav e downloaded.
A CCESSORIES 19 69 Following accessories are included in the deliv er y: batter y , trav el charger , micro USB cable, headset, screen protector . A VUS provides following accessories for this mobile phone: extra battery , screen protector, silicone case, colourful batter y cov ers.
70.
Dieses Mobiltelefon ist zur V erwendung in allen GSM- und UMTS-Netzen innerhalb der EU g eeignet. This mobile phone fi ts for a purpose in any GSM and UMTS cellular netw ork all over the EU .
FÜR DEN INHAL T DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBER- NOMMEN. SOWEIT NICHT DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VOR- GESCHRIEBEN, WIRD WEDER A USDRÜCKLICH NOCH KONKLUDENT IRGENDEINE GARANTIE ODER GEWÄHR.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AVUS A24 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AVUS A24 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AVUS A24, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AVUS A24 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AVUS A24, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AVUS A24.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AVUS A24. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AVUS A24 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.