Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Nail Gun du fabricant Senco
Aller à la page of 22
Cordless Finish 41 15 Gauge Finish Nailer Questions? Comments? call SENCO’ s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com Senco Products, Inc. 8485 Broad well Road Cincinnati, Ohio 45244 © 2006 by Senco Products , Inc. Visit our W ebsite www .
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES Employer m ust enfor ce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual av ailable f or use by all people assigned to the use of this tool.
3 Cordless Finish TM 41 15 Gauge Finish Nailer Q u e s t io n s ? C o m m e n ts ? c a ll S E N C O ’ s to ll- f r e e A c t io n - li n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il: t o o lp r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish TM 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 4 Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense when operating a power tool.
Cordless Finish T M 41 1 5 G A U G E C ordless Finish TM 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE C o rd le s s F in is h T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 5 Do not for ce tool.
Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish TM 41 1 5 G A U G E Authorized Ser vice Center ¤ Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Englis.
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 7 Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finis h T M 41 1 5 G A U G .
Cordless Finish TM 41 15 Gauge Finish Nailer Q u e s t io n s ? C o m m e n ts ? c a ll S E N C O ’ s to ll- f r e e A c t io n - li n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il: t o o lp r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 9 Do not operate charger with damaged cord or plug.
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 10 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER & B A TTER Y CARTRIDGE Do not charge battery car tridge when temperature isBELOW10˚C(50˚F)or ABO VE40˚C(104˚F).
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 11 A battery shor t can cause a largecurrentow ,ov erheat - ing, possible b ur ns and e ven a breakdown. (1)Donottouchtheterminals with any conductiv e material.
12 T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français Loading the T ool: Inser t strip of nails into rear of magazine. Use only genuine SENCO fasteners (see T echnicalSpecications). Do not load with safety element or trigger depressed.
All“CordlessFinish” toolsare equipped with selective-actua- tion triggering. This allows the user to choose between the follo wing modes of operation: (See label on housing for operatinginstructions.) “Sequential” (alsocalled “Restrictive-Fire”)Selection button pressed in.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français 14 Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Green Light (Button Out) W.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français 15 Should a nail jam occur , remov e batter y . Release the feeder shoe and slide it forw ard. Remove f as- teners from the tool. Si se produce un altascamien- to de un clav o , desconecte el suministro de aire.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil 16 English Español Français T o Charge Battery Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger . When properly connected, red light will turn on.
Cordless Finish 25 1 8 G a u g e F i n i s h N a i l e r Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il : t o o l p r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P ro d u c t s , In c .
18 W ARNING Repairsotherthanthosedescribedhereshouldbeperformedonlybytrained,qualiedpersonnel. ContactSENCOfor information at 1-800-543-4596. ALERT A Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser lle vadas a cabo solamente por personal entrenado y calicado .
Recommended Service Includes V acuum System Maintenance Check Cab le Check Drum Stop Check Clutch Gap Adjustment Check Cylinder Slee ve Check Electrical System Check F eed System Fastener V olume Used.
20 T roub leshooting Identificación de F allas Dépannage Prob lema o síntoma Causa probab le Acción correctiva Prob lem or Symptom T ool will not star t or runs slowly . T ool does not drive fastener to desired depth. T ool runs but will not drive fastener .
21 T roub leshooting Identificación de Fallas Dépannage Prob lème ou symptôme Cause probab le Action correctrice L ’outil ne démarre pas ou tourne lentement. L ’outil n’enfonce pas les agr afes à la profondeur v oulue. L ’outil tour ne mais n’enf once pas les agraf es.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is two y ears for the base tool and one y ear for the batteries and charger from the date of purchase by the original retail pur chaser .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Senco Nail Gun c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Senco Nail Gun - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Senco Nail Gun, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Senco Nail Gun va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Senco Nail Gun, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Senco Nail Gun.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Senco Nail Gun. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Senco Nail Gun ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.