Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W511 du fabricant Avanti
Aller à la page of 32
INSTRUC TION MANU AL MANUAL DE I NSTRUCCI ONES Model Numbers/ No. de Modelos: W511 PORTABLE WASHER LAVADORA PORTATIL BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW AL L SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
2.
3 TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 4 Importan t Safeguides 5 Help Us Help You / If You Need Servic e 6 Parts, Features , and Acc essories 7 Important Sa fet y Instructio ns 8 Installation Instructio.
4 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important s afety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety m essages. This is the S afety Alert Sy mbol. This symbol alerts yo u to poten tial hazards that can kill or inju re you and others.
5 IMPORTANT SAFEGUIDES Be fore the app liance is used, it must be prope rly positioned an d installed as described in this manual, so rea d the manual carefu lly.
6 HELP US HELP YOU... Read this guide ca refully. It is intend ed to help you operate and maintain your new portable washer properly. Keep it handy to answer your questi ons.
7 PARTS & FEAT U RE S.
8 IMPORTANT SAFETY INSTR UCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your port able washer, follow these basic preca utions: Read all instructions before using t he port a ble washer.
9 INSTALLATION INSTRUC TIONS BEFORE US ING YOUR PORTABLE WASHER Remove the exterio r and int erior packing. You will need the follow ing tools: Wrench Pliers Screwd river Check.
10 INSTALLING THE NOISE DAMPER PLATE CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSES The water supply hose must be connected t o the washing mac hine at one end and to the water faucet at the other. Do not stretc h the water supply hos e. If the hose is t oo short and you do n ot wish to move the water faucet, replac e the hose with a longer, high-pressure hose.
11 SINK FAUCET CONNECTION For normal kitch en-sink tap only use the inlet hose with cold water in let. Connect the inlet hose to the male ho se thread a dapter by turn ing it clockwise to be fixed tig htly. Make sure to insert t he rubber ring enclo s ed.
12 ELECTRICAL CONNECTI ON This appliance should be properly grounded f or your safety. The power cord of this appliance is equip ped with a three- prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical sho ck.
13 CONTROL PANEL.
14 OPERATING YOUR PORT ABLE WASHER PREPARATION 1. Connect the water inl et hose to the wa ter faucet. Don’t switch on the power if the water pressure is lower than 0.05M Pa a nd hi gher tha n 0.5M Pa. 2. Ensure the drain hose has been installed properly.
15 BEFORE WASHING Make sure tha t you follow all manufa cturer instructions for washing:.
16 OPERATING INSTRUCTIONS PRESS THE POWER BUTTON. PRESS THE WATER LEVEL BUTTON. Choose appropriate water level a ccording to w ash load quantity . WATER TEMPERATURE CHOI CE. Press the water temper at ure selection butt on, you can choose to from cold, warm, and/or hot water.
17 SPIN ONLY Press down the power b utton. Press the cy cle button to s elect the SPIN fun ction until only SPIN indicator is ON . Press the S TART/PAUSE to start the course. And the LED display will show the remaining time of the en tire course .
18 Note: The default function is WASH, RINSE and SPIN, if you need the SOAK function, please press the function butt on to choose the SOAK funct i on. Close the lid, or the washing mac hine will buzz during wash a nd spin cycle.
19 U npl ug t he pow e r co r d. Re m o v e t he i nl et h o se an d cl ean t he f i l t er wi t h a br us h. Cl ean t he su r f ace of t he w ashi ng ma c h i ne wi t h a so f t cl ot h r eg u l ar l y . Cl ean t he i nner t ub r egul ar l y , esp ec i al l y af t er wa s h i ng st ar ched or bl ea ch ed l au n d r y .
20 PROBLEMS WITH YOUR PORT ABLE WASHER? You can solve many common porta ble washer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the s uggestions below to see if you can solve the problem befor e calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wash er do es n ot ope rat e.
21 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRA NTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warra nty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Prod.
22 INSTRUCCIONES E N ESPAÑOL Conexión Eléctrica Para su seguridad, esta máquina de hacer hielo debe estar apr opiadamente conectada a tierra. El cordón eléctrico de esta máquina de hacer hi.
23 ADVERTENCIA SIGA ESTAS PRECAUCI ONES BASI CAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CORTO CIRCUITO O DAÑOS AL USAR SU LAVADORA PORTATI L. NO LIMP IE LA LAVADORA PORT ATI L CON LIQUIDOS INFLA MABLES. EL VAP OR PUEDE CREAR FUEGO O UNA EXPLOSION LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR SU LAVADORA PORTATIL.
24 LEJOS DE L AS FUENTES DE CALOR TA LES COMO CARBON O GAS. ASEGURES E QUE LA LAVADORA NO ESTE APLA STANDO EL COR DON ELECT RICO. LAS APERTURA S DE VENTI LACION DEBEN EST AR LIBRES DE OBSTRUCCI ONES TALES COMO ALFOM B RA . INSERTE LA BANDEJA A PRUEBA DE RUIDO EN LA BASE DE LA LAVADORA 1.
25 PANEL DE CONTROL 1 INDICADOR DEL NIVEL DE AGUA 2 INDICADOR DEL SISTEMA DE PROTECCION PARA LOS NIÑOS 3 PANTALLA ELECTRONICA 4 INDICADOR DEL TIEMPO 5 INDICADOR DE TIEMPO ATRASAD O 6 INDICADOR DEL MO.
26 IMPORTANTE: EN ESTA SITUACION, NO PROGRAME LA OPCION CALIENTE (HOT) COMO TEMPERATURA DE LAVADO. 1. CONECTE LA MANGUERA A EL GRIFO DE SUMINISTRO DE AGUA A LA LLAVE GIRANDO LA TUERCA DEL CONECT OR DE LA MANGUERA HACIA LA DERECHA.
27 COLOCANDO LA MANGUERA DE DRENAJE CONECTE LA MANGUERA DE DRENA JE A LA SALIDA DE AGUA DE LA LAVADORA Y AJUSTELA CON UNA GRAMPA AJUSTABLE I NCLUI DA. COMO PUEDE DRENAR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO, LA MANGUERA DE DRENAJE PU EDE SER COLOCADA EN EL PISO, E L BAÑO O LA BAÑER A, SIEMPRE QUE LA ALTURA NO SEA MAYOR A 70 CM.
28 EL NIVEL DE AGUA PUEDE SER MODIFICADO DURANTE LA OPERACIÓN. SI DESEA UN NIVEL MAS ALTO DE AGUA, LA LAVADORA EM PEZARA A FUNCIONAR UNA VEZ QUE HAYA LLEGADO AL NIVEL DE AGUA D ESEADO. ANTES DE LAVAR PREPARE LA CARG A DE ROPA A LAVAR. MEZCL E PIEZAS PEQUEÑAS Y GRANDES PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS.
29.
30.
31 Registration Information Thank you for p urchasing this fine Avanti pr oduct. Plea se fill ou t this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these impo rtant benefits: Avanti Products, A Div ision of The Mackle Co.
32 W511 – VER2.0-06032011 PRINTED IN CHINA.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Avanti W511 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Avanti W511 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Avanti W511, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Avanti W511 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Avanti W511, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Avanti W511.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Avanti W511. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Avanti W511 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.