Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VR20H9050UW du fabricant Samsung
Aller à la page of 112
Serie SR20H9050U Serie SR20H9030U POWERbot Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Deutsch Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
DEUTSCH- 02 Inhalt 03 Sicherheitsinformationen 08 Aufstellen der Ladestation Zubehör / Aufstellhinweise 10 Laden Automatisches Aufladen / Laden / Niedrige Batterieladung („Lo“) 12 Aufstellen des .
DEUTSCH- 03 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMA TIONEN WARNUNG • Lesen Sie vor der V erwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum später en Nachschlagen auf.
DEUTSCH- 04 Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende V orsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GENAU DURCH, EHE SIE IHREN POWERbot EINSETZEN.
DEUTSCH- 05 • V ersuchen Sie keinesfalls, die Ladestation zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum durchgeführt wer den. • Setzen Sie die Ladestation keinen hohen T emperatur en aus, und lassen Sie weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form in Kontakt mit der Ladestation kommen.
DEUTSCH- 06 W ARNUNG Hinweise zur Str omversorgung ▶ Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor . – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. – Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, und berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
DEUTSCH- 07 VORSICHT V or der erstmaligen V erwendung ▶ Setzen Sie vor V erwendung des POWERbot den Staubbehälter ein. ▶ Öffnen Sie die Zimmertür en, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können.
DEUTSCH- 08 1 V erbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der Ladestation. 2 V erbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. V erwenden Sie das Netzteil stets so, dass der Aufkleber nach oben weist. 3 V erbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Die Netzanzeige leuchtet rot.
DEUTSCH- 09 Zubehör Fernbedienung Batterien (T yp AAA) Bedienungsanleitung / Kurzanleitung Ersatzfilter Reinigungsbürste Netzkabel Netzteil Virtual Guard Aufstellhinweise Hinweis ▶ Stellen Sie die Ladestation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf.
DEUTSCH- 10 Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün) Es dauert etwa 160 Minuten, das Gerät nach dem Erwerb vollständig aufzuladen. Es kann dann ungefähr 60 Minuten lang genutzt werden. Laden 1 Stellen Sie den Notschalter an der Geräteunterseite auf die Ein-Position.
DEUTSCH- 11 Wenn die Batterieanzeige beim Reinigen blinkt, kehrt der POWERbot zur Ladestation zurück, um sich automatisch aufzuladen. Automatisches Aufladen Sie können den POWERbot so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt.
DEUTSCH- 12 Aufstellen des V irtual Guar d Der Virtual Guard verhindert mit Hilfe von Infrar otstrahlen, dass der POWERbot bestimmte Bereiche befährt. Virtual Guard 1 Drücken Sie die Ein-/ Aus-T aste, um das Gerät einzuschalten. Die Netzanzeige blinkt rot.
DEUTSCH- 13 Übersicht über den Virtual Guard Netztaste Entfernungssensor (Infrarotsensor) Netzlampe Einschalten: Rote Lampe blinkt Ausschalten: Lampe erlischt Abstandserkennungssensor des POWERbot Batteriefachdeckel Einlegen der Batterien Batterien für den Virtual Guard müssen separat erworben wer den.
DEUTSCH- 14 V erwendung des POWERbot Sie müssen den Notschalter auf die Ein-Position stellen, ehe Sie den POWERbot verwenden. Ein-/Ausschalten des Geräts Halten Sie die T aste länger als 3 Sekunden lang gedrückt. Automatikbetrieb Der POWERbot fährt und saugt automatisch, bis der gesamte Bereich einmal ger einigt ist.
DEUTSCH- 15 Reinigungsmodus So wählen Sie ihn aus Angezeigtes Symbol Automatische Reinigung Einmal drücken Punktsaugen Zweimal drücken Maximalsaugen Dreimal drücken Handsaugen Viermal drücken Die Richtung kann nur über die Fernbedienung geändert werden.
DEUTSCH- 16 V erwenden der Fer nbedienung 1 Ein-/Ausschalten/Laden (Modell A) (Modell B) Ein/Aus Schalten Sie den POWERbot ein/aus. Laden Sie können den POWERbot so einstellen, dass er beim Saugen die Ladestation anfährt. 2 Reinigungsmodus Automatische Reinigung Reinigt automatisch einmal den gesamten Raum.
DEUTSCH- 17 Während der POWERbot arbeitet, können Sie mit der Fernbedienung auf eine Stelle zeigen, die der Robo- Sauger anfahren und r einigen soll.
DEUTSCH- 18 Bezeichnungen der T eile 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Oberseite 1. Display 2. Halterung für den Staubbehälter 3. Signalempfänger für die Fer nbedienung 4. Virtual Guard-Sensor 5. Hinder nissensor 6. Staubbehälter 7. Kamera 8. Griff des Staubbehälters 9.
DEUTSCH- 19 Uhrzeiteinstellung/Pr ogrammierung Die T asten , und der Fernbedienung für Modell B funktionieren auf die gleiche Weise wie die der Fernbedienung für Modell A. Einstellen der Uhrzeit Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/T agesprogramm verwenden können.
DEUTSCH- 20 Reinigung und Pflege Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den POWERbot reinigen. Reinigen des Staubbehälters Leeren Sie den Staubbehälter , wenn die Filterkontrollleuchte ( ) eingeschaltet wird oder wenn zu viel Staub im Staubbehälter ist.
DEUTSCH- 21 Reinigen der Kraftbürste 1 Entfernen Sie den Staubbehälter . 2 Entfernen Sie den Deckel der Kraftbürste. 3 Entfernen Sie die Kraftbürste. ON OFF ON OFF 4 Reinigen Sie die Kraftbürste. 5 Setzen Sie die Kraftbürste wieder ein. 6 Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein.
DEUTSCH- 22 Hinweise und V orsichtsmaßnahmen Laden Hinweis ▶ Wenn die Batterie währ end des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger . ▶ Wenn das automatische Laden nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes. – Schalten Sie den Notschalter (auf der Unterseite des POWERbot) aus und wieder ein.
DEUTSCH- 23 ▶ Um V erstopfungen durch Fremdstof fe zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der POWERbot keine Zahnstocher , W attestäbchen usw . ansaugt. ▶ Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, wenn Sie Probleme haben, Fr emdstof fe aus der Kraftbürste zu entfernen.
DEUTSCH- 24 Fehler codes 1 Die nachfolgenden Fehlercodes wer den auf dem Display angezeigt. 2 Stellen Sie den Notschalter auf die Aus- Position, kontrollier en Sie die folgenden Punkte und er gr eifen Sie dann entsprechende Gegenmaßnahmen. 3 Der Fehlercode wird gelöscht, wenn Sie den Notschalter wieder in die Ein- Position stellen.
DEUTSCH- 25 Fehlerbehebung Symptom Checkliste Der POWERbot funktioniert überhaupt nicht. ▶ Kontrollieren Sie, ob der Notschalter in der Ein-Position steht. ▶ Überprüfen Sie, ob im Display alle Symbole angezeigt werden. ▶ Überprüfen Sie, ob die Batterie des POWERbot leer ist.
DEUTSCH- 26 Open Sour ce-Ankündigung Die in diesem Produkt verwendete Softwar e enthält Open Sour ce-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahr en nach der letzten Auslieferung dieses Pr odukts vollständig erhalten, wenn Sie eine E-Mail senden an mailto:oss.
DEUTSCH- 27 T echnische Daten Klassifikation Kategorie Detailinformationen Mechanische Daten (POWERbot) Größe (Tiefe x Höhe x Länge) 378 mm x 135 mm x 362 mm Gewicht 4,8 kg Sensor Deckenformerkenn.
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www .
SR20H9050U-serie SR20H9030U-serie POWERbot gebruikershandleiding imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product. Nederlands Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Alleen voor gebruik binnenshuis.
NEDERLANDS- 02 Inhoud 03 V eiligheidsinformatie 08 Installatie Accessoires / Installatievoorschriften 10 Opladen Automatisch opladen / Opladen / Batterij bijna leeg (Lo) 12 De V irtual guar d installe.
NEDERLANDS- 03 V eiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMA TIE WAARSCHUWING • V oordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
NEDERLANDS- 04 V eiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDA T U DE POWERbot IN GEBRUIK NEEMT .
NEDERLANDS- 05 • Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontplof fen. • Probeer niet de oplader (station) te openen. Reparaties mogen alleen wor den uitgevoer d door een gekwalificeerd klantenservicecentrum.
NEDERLANDS- 06 W AARSCHUWING Str oomtoevoer ▶ V ermijd het risico op een elektrische schok of brand. – Beschadig het netsnoer niet. – T rek de stekker niet aan het netsnoer uit het stopcontact en raak de stekker niet met natte handen aan.
NEDERLANDS- 07 ▶ Mors geen vloeistoffen op de oplader . – Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. ▶ Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. – Er bestaat het risico op brand of ernstige schade aan de oplader .
NEDERLANDS- 08 1 Sluit de adapter aan op de oplader 2 Sluit het netsnoer aan op de adapter W anneer u de adapter gebruikt, moet u zorgen dat de zijde met de stikker zich aan de onderkant bevindt. 3 Steek de stekker in het stopcontact Het voedingslampje (rood) gaat branden.
NEDERLANDS- 09 Accessoir es Afstandsbediening Batterijen (type AAA) Gebruikershandleiding/ Beknopte handleiding Reservefilter Reinigingsborstel Netsnoer Adapter Virtual guar d Installatievoorschriften Opmerking ▶ Installeer de oplader op een locatie met een vlakke vloer en wand.
NEDERLANDS- 10 Oplaadlampje tijdens opladen (groen) Het duurt ongeveer 160 minuten om de batterij de eerste keer na aankoop van het apparaat volledig op te laden. De gebruiksduur is ongeveer 60 minuten. Opladen 1 Schakel de noodstopschakelaar aan de onderzijde in U moet de noodstopschakelaar inschakelen om de POWERbot in te schakelen.
NEDERLANDS- 11 W anneer de batterij-indicator knippert tijden het reinigen, keert de POWERbot terug naar de lader om zichzelf automatisch weer op te laden. Automatisch opladen U kunt de POWERbot de opdracht geven om tijdens het reinigingspr oces opnieuw op te laden.
NEDERLANDS- 12 De V irtual guar d installer en De infraroodstralen van de Virtual guar d voorkomen dat de POWERbot bepaalde gebieden betreedt. Virtual guard 1 Druk op de aan/uit- toets om het apparaat in te schakelen. Het voedingslampje (rood) gaat knipper en.
NEDERLANDS- 13 Onder deelnamen van de Virtual guard Aan/uit-knop Afstandssensor (infraroodsensor) Aan/uit-lampje Aan: het rode lampje knippert Uit: het lampje brandt niet POWERbot-detectiesensor Batterijklep Batterijen plaatsen De batterijen voor de Virtual guard moeten afzonderlijk wor den aangeschaft.
NEDERLANDS- 14 De POWERbot gebruiken U moet de noodstopschakelaar inschakelen voordat u de POWERbot kunt gebruiken. Het apparaat in- en uitschakelen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt. De modus Automatisch r einigen gebruiken De POWERbot blijft zich automatisch verplaatsen totdat de gehele ruimte één keer is gereinigd.
NEDERLANDS- 15 Reinigingsmodus Selectiepr ocedur e W eergegeven pictogram Automatisch r einigen Eén keer drukken Lokaal r einigen T wee keer drukken Uitgebr eid r einigen 3 keer drukken Handmatig r einigen 4 keer drukken Richtingsbeheer is alleen in te stellen met de afstandsbediening.
NEDERLANDS- 16 De afstandsbediening gebruiken 1 In- en uitschakelen/Opladen [T ype A] [T ype B] Aan/uit De POWERbot in- en uitschakelen. Opladen De POWERbot tijdens het reinigingspr oces terug laten keren naar de oplader om opnieuw op te laden.
NEDERLANDS- 17 U kunt de afstandsbediening tijdens het reinigingspr oces gebruiken om de gewenste plek aan te geven die door de POWERbot moet worden gereinigd. Richt de rode stip binnen 50 cm van de POWERbot op de vloer . Houd de toets Gericht reinigen ingedrukt om de r ode stip naar de gewenste plek te verplaatsen.
NEDERLANDS- 18 Namen van de onder delen 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Bovenkant 1. Display 2. Stofbakhouder 3. Ontvanger afstandsbediening 4. Virtual guard-sensor 5. Obstakelsensor 6. Stofbak 7. Camera 8. Stofbakgreep 9. Bumpersensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Onderkant 1.
NEDERLANDS- 19 Tijd/schema instellen De toetsen op een afstandsbediening van type B , , werken op dezelfde manier als de toetsen op een afstandsbediening van type A. De tijd instellen U moet de huidige tijd instellen voordat u de functie Eenmalig/dagelijks schema gebruikt.
NEDERLANDS- 20 Reiniging en onderhoud U moet de noodstopschakelaar uitschakelen voordat u de POWERbot kunt gebruiken. De stofbak r einigen Reinig de stofbak wanneer de filterinspectie-indicator ( ) wordt ingeschakeld of wanneer de stofbak te vol is. 1 V erwijder de stofbak.
NEDERLANDS- 21 De zuigborstel r einigen 1 V erwijder de stofbak 2 V erwijder het afdekplaatje van de zuigborstel 3 V erwijder de zuigborstel ON OFF ON OFF 4 Reinig de zuigborstel 5 Plaats de zuigborst.
NEDERLANDS- 22 Opmerkingen en waarschuwingen Opladen Opmerking ▶ Als u de batterij tijdens het opladen oververhit raakt, kan het opladen langer duren. ▶ W anneer er niet automatisch wordt opgeladen, gaat u als volgt te werk: – Schakel de noodstopschakelaar (aan de onderzijde van de POWERbot) uit en weer in.
NEDERLANDS- 23 ▶ Om te voorkomen dat de POWERbot verstopt raakt, moet u opletten dat er geen tandenstokers, wattenstaafjes en dergelijke worden opgezogen. ▶ Als het vuil lastig van de zuigborstel is te verwijderen, neemt u contact op met een servicecentrum.
NEDERLANDS- 24 Foutcodes 1 De onderstaande foutcodes worden weer gegeven op het display . 2 Schakel de noodstopschakelaar uit, lees de onderstaande instructies en voer de desbetref fende actie uit. 3 De foutcode verdwijnt wanneer u de noodstopschakelaar inschakelt.
NEDERLANDS- 25 Pr oblemen oplossen Symptoom Contr oler en De POWERbot werkt helemaal niet. ▶ Controleer of de noodstopschakelaar is ingeschakeld. ▶ Controleer of alle pictogrammen wor den weergegeven op het display . ▶ Controleer of de batterij van de POWERbot leeg is.
NEDERLANDS- 26 Open Sour ce-aankondiging De software bij dit pr oduct bevat open source-software. U kunt tot drie jaar na de laatste verzending van dit pr oduct de volledige bijbehorende br oncode verkrijgen door een e-mail te verzenden naar mailto:oss.
NEDERLANDS- 27 Specificaties Classificatie Item Gedetailleer de informatie Mechanische specificaties (POWERbot) Afmetingen (breedte x hoogte x diepte) 378 mm x 135 mm x 362 mm Gewicht 4,8 kg Sensor Pl.
SR20H9050U#EN_NL_DJ68-00716E-00.indd 28 2014-08-11 오후 2:16:44.
Série SR20H9050U Série SR20H9050U POWERbot manuel d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi un pr oduit Samsung. Français Avant d'utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement les instructions. Utilisation en intérieur uniquement.
FRANÇAIS- 02 Sommair e 03 Consignes de sécurité 08 Installation Accessoires / Remar que pour l'installation 10 Mise en char ge Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo) 12 Installat.
FRANÇAIS- 03 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT • Avant d'utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieur e.
FRANÇAIS- 04 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent êtr e prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE POWERbot.
FRANÇAIS- 05 • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centr e d’assistance clientèle.
FRANÇAIS- 06 A VERTISSEMENT Branchement ▶ V eillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. – Ne tirez pas sur le cor don d’alimentation et ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
FRANÇAIS- 07 ▶ Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou n'entre en contact avec aucun type de substance liquide. – Cela peut gravement endommager le POWERbot et contaminer d'autres zones si les r oues traversent la substance liquide.
FRANÇAIS- 08 1 Raccor dez le connecteur femelle de l'adaptateur au chargeur 2 Raccor dez le cor don d'alimentation à l'adaptateur Lorsque vous utilisez l'adaptateur , le côté comportant l'autocollant doit être face au sol.
FRANÇAIS- 09 Accessoir es Télécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation/Guide d'utilisation rapide Filtre de r echange Brosse de nettoyage Cordon d'alimentation Adaptateur Virtual Guard Remar que pour l'installation Remarque ▶ Installez le chargeur à un endroit où le sol et le mur sont plats.
FRANÇAIS- 10 Témoin de charge (vert) La durée complète de la char ge initiale est de 160 minutes, pour une durée d'utilisation de 60 minutes. Mise en charge 1 Activez le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessus du r obot aspirateur .
FRANÇAIS- 11 Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le POWERbot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. Charge automatique V ous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage.
FRANÇAIS- 12 Installation du V irtual Guar d Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guar d empêchera le POWERbot de s'approcher de certaines zones. Virtual Guard 1 Appuyez sur le bouton Mar che pour l'allumer Le voyant rouge Mar che clignote.
FRANÇAIS- 13 Nomenclatur e des composants du V irtual Guard Bouton Marche Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Témoin d’alimentation Mise en marche : le voyant r ouge clignote.
FRANÇAIS- 14 Utilisation du POWERbot V ous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le POWERbot. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes.
FRANÇAIS- 15 Mode de nettoyage Sélection Icône af fichée Nettoyage auto Appuyez une seule fois Nettoyage localisé Appuyez deux fois Nettoyage intensif Appuyez trois fois Nettoyage manuel Appuyez quatre fois Seule la télécommande permet de contrôler la direction de l'appar eil.
FRANÇAIS- 16 Utilisation de la télécommande 1 Mise en mar che/Recharge [T ype A] [T ype B] Mise en marche Met le POWERbot sous/hors tension Recharge Permet d'ordonner au POWERbot d'aller .
FRANÇAIS- 17 V ous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le POWERbot est en marche. Pointez la lumière r ouge vers le sol, dans un rayon de 50 cm autour du POWERbot. Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière r ouge vers la zone souhaitée.
FRANÇAIS- 18 Nomenclatur e des dif fér ents composants 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Partie supérieur e 1. Écran 2. Support du réservoir de poussière 3. Récepteur des signaux de la télécommande 4. Capteur Virtual Guard 5. Capteur d’obstacles 6. Réservoir de poussière 7.
FRANÇAIS- 19 Réglage de l'heur e/du pr ogramme Les boutons , , de la télécommande de type B fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type A. Réglage de l’heur e V ous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.
FRANÇAIS- 20 Nettoyage et entr etien V ous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot. Nettoyage du réservoir de poussièr e Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein ou lorsque le voyant d'inspection du filtr e ( ) s'allume.
FRANÇAIS- 21 Nettoyage de la br osse principale 1 Retir ez le réservoir de poussière. 2 Retir ez le cache de la brosse principale. 3 Retir ez la brosse principale. ON OFF ON OFF 4 Nettoyez la br osse principale. 5 Réassemblez la br osse principale.
FRANÇAIS- 22 Remar ques et avertissements Mise en charge Remarque ▶ En cas de surchauf fe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendr e plus de temps que prévu. ▶ Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants.
FRANÇAIS- 23 ▶ Ne laissez pas d'objets risquant d'obstruer l'entrée du POWERbot sur le sol (ex. : cure- dents, cotons-tiges, etc.). ▶ Si vous ne parvenez pas à retir er un corps étranger de la brosse principale, contactez un centre de service.
FRANÇAIS- 24 Codes d'err eur 1 Les codes d'err eur ci-dessous s'affichent à l'écran 2 Désactivez le bouton d'arrêt d'ur gence, effectuez les contrôles indiqués ci-.
FRANÇAIS- 25 Dépannage Symptôme Liste de vérification Le POWERbot ne fonctionne pas du tout. ▶ Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé. ▶ Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. ▶ Vérifiez que la batterie du POWERbot est encore chargée.
FRANÇAIS- 26 Annonce de logiciel open sour ce Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libr e. V ous pouvez obtenir le code source correspondant pendant une période de trois ans après la sortie de la dernière version de ce pr oduit en adressant un email à l'adresse suivante : mailto:oss.
FRANÇAIS- 27 Spécifications Classification Élément Informations détaillées Caractéristiques mécaniques (POWERbot) Dimensions (Profondeur x Hauteur x Longueur) 378 mm x 135 mm x 362 mm Poids 4,.
SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 28 2014-08-11 오후 2:17:34.
SR20H9050U Series SR20H9030U Series POWERbot user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. English Before operating this unit, please r ead the instructions carefully . For indoor use only . SR20H9050U#EN_EN_DJ68-00716E-00.
ENGLISH- 02 Contents 03 Safety information 08 Installation Accessories / Installation note 10 Char ging Automatic charging / Recharging / Low battery (Lo) 12 Installing the V irtual guar d Part name o.
ENGLISH- 03 Safety information SAFETY INFORMA TION WARNING • Befor e operating the appliance, please read this manual thor oughly and retain it for your refer ence.
ENGLISH- 04 Safety information IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR POWERbot. Unplug from outlet when not in use and befor e conducting maintenance.
ENGLISH- 05 POWERbot • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, scr ews, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
ENGLISH- 06 W ARNING Power r elated ▶ Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too har d or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than 100- 240 V~ and also do not use a multi outlet to supply power to number of devices at the same time.
ENGLISH- 07 CAUTION Befor e use ▶ Insert the dustbin before using POWERbot. ▶ Open room doors befor e cleaning in order to have all rooms cleaned and install a Virtual guard in fr ont of entryway , balconies, bathrooms, or other ar eas where POWERbot may fall.
ENGLISH- 08 1 Connect the adapter jack to the charger 2 Connect the power cor d to the adapter When using the adapter , the side with the sticker attached must face down. 3 Connect the power plug to the outlet Power lamp (Red) will turn on. Installation Power of the charger must be on at all times.
ENGLISH- 09 Accessories Remote control Batteries (AAA type) User manual/Quick guide Spare filter Cleaning brush Power cord Adapter Virtual guard Installation note Note ▶ Install charger in a place where the floor and wall ar e level. ▶ It is best to install the charger along the grain of wooden floors.
ENGLISH- 10 Charging lamp during charging (green) It takes approximately 160 minutes to completely char ge when charging for the first time after purchase and can be used for approximately 60 minutes. Charging 1 T urn on the emergency switch on the bottom Y ou must tur n on the emergency switch to turn on POWERbot.
ENGLISH- 11 When the battery indicator blinks during cleaning, POWERbot will return to the charger to charge itself automatically . Automatic charging Y ou may command POWERbot to recharge at the charger while it is in cleaning process. Recharging Manually charge POWERbot by placing it on the charger .
ENGLISH- 12 Installing the V irtual guar d Infrared ray fr om the Virtual guard will restrict POWERbot fr om approaching certain area. Virtual guard 1 Pr ess the Power button to tur n it on Power lamp (Red) will blink.
ENGLISH- 13 Part name of the Virtual guard Power button Distance detection sensor (Infrared ray sensor) Power lamp Power on: Red lamp blinks Power off: Lamp is of f POWERbot detection sensor Battery cover Inserting batteries Batteries for Virtual guard must be pur chased separately .
ENGLISH- 14 Using POWERbot Y ou must turn on the emergency switch before using POWERbot. T urning the power on/off Press the button for more than 3 seconds Using Auto clean mode The POWERbot moves and cleans automatically until it cleans entire space once.
ENGLISH- 15 Cleaning mode How to select Displayed icon Auto clean Press once Spot clean Press twice Max clean Press 3 times Manual clean Press 4 times Direction control can be done only by the remote contr ol. When POWERbot is being charged, you can only select the Auto clean or Max clean mode.
ENGLISH- 16 Using the r emote contr ol 1 Power/Recharging [A T ype] [B T ype] Power T ur n POWERbot's power on/off Recharging Select to recharge POWERbot at the charger while it is in cleaning pr.
ENGLISH- 17 Y ou can use the remote contr ol to point and clean the desired spot while POWERbot is in cleaning process. Point the red light on the floor within 50 cm ar ound POWERbot's location. Press and hold the Point cleaning button to move the r ed light to the desired spot.
ENGLISH- 18 Name of each part 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 To p 1. Display panel 2. Dustbin holder 3. Remote contr ol signal receiver 4. Virtual guar d sensor 5. Obstacle sensor 6. Dustbin 7. Camera 8. Dustbin handle 9. Bumper sensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Bottom 1.
ENGLISH- 19 Setting time/schedule B type remote contr ol's , , buttons works in same manner as A type remote control. Setting the time Y ou must set the current time before using the One-time/daily schedule.
ENGLISH- 20 Cleaning and maintaining Y ou must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot. Cleaning the dustbin Clean the dustbin when filter inspection indicator ( ) turns on or if there's too much dust in the dustbin.
ENGLISH- 21 Cleaning the Power brush 1 Remove the dustbin 2 Remove the Power brush cover 3 Remove the Power brush ON OFF ON OFF 4 Clean the Power brush 5 Reassemble the Power brush 6 Reassemble the Power brush cover Cleaning the Driving wheel 1 Put a soft cloth on the floor and place POWERbot upside-down.
ENGLISH- 22 Notes and cautions Charging Note ▶ If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. ▶ When automatic charging is not working, please check the followings. – T ur n the emergency switch (on the bottom of POWERbot) off and on again.
ENGLISH- 23 ▶ Since the power brush removes dirt fr om the floor during cleaning, foreign matters such as thread, long hair , etc. may get caught in it. Therefor e check and clean it regularly . About battery Note ▶ Purchase batteries at service centers and check the genuine part symbol ( ) and model name before pur chasing.
ENGLISH- 24 Err or codes 1 Below err or codes appear on the display panel 2 T urn off the emer gency switch and check the below instructions and take appropriate action 3 Err or code will disappear when you turn on the emer gency switch Err or codes Checklist Foreign matter caught in the Power brush.
ENGLISH- 25 T r oubleshooting Symptom Checklist The POWERbot is not working at all. ▶ Check if the emergency switch is on. ▶ Check if all the icons are displayed on display panel. ▶ Check if the battery of POWERbot is depleted. - When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the charger to charge it.
ENGLISH- 26 Open Sour ce Announcement The software included in this pr oduct contains open source software. Y ou may obtain the complete corresponding sour ce code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.
ENGLISH- 27 Specifications Classification Item Detail information Mechanical specifications (POWERbot) Size (Width x Height x Depth) 378 mm x 135 mm x 362 mm Weight 4.
DJ68-00716E-00 DJ68-00716E-00 SR20H9050U#EN_EN_DJ68-00716E-00.indd 28 2014-08-11 오후 2:13:53.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung VR20H9050UW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung VR20H9050UW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung VR20H9050UW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung VR20H9050UW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung VR20H9050UW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung VR20H9050UW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung VR20H9050UW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung VR20H9050UW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.