Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VP-DC171WH du fabricant Samsung
Aller à la page of 130
DEUTSCH ENGLISH DEUTSCH V erwe nden Si e auss chließl ich di e für d ieses Gerä t vorge sehene n Akkus. Andern falls best eht Übe rhitzu ngs-, F euer- und Expl osionsg efahr . Die Garanti e von Samsung deckt keine Schä den, di e auf die V erw endung von unge eignete m Zube hör zur ückzuf ühren s ind.
DEUTSCH 2 ESP AÑOL 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise ................ 6 Überblick über den DVD-Camcorder ...................................... 9 Leistungsmerkmale ..............................................
ESP AÑOL DEUTSCH 3 3 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Datum und Uhrzeit anzeigen (Datum/Uhrzeit) ..................................................... 37 TV -Anzeige einstellen (TV-Anzeige) .................................................................... 38 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme .
DEUTSCH 4 ESP AÑOL 4 DEUTSCH ENGLISH Inhalt DVD-Camcorder: Wiedergabeliste ....................................... 69 Neue Wiedergabeliste erstellen (Neue Wdg.-L.) .................................................. 69 Wiedergabeliste wiedergeben ....
ESP AÑOL DEUTSCH 5 5 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Schutz vor versehentlichem Löschen (Schützen) ................................................ 96 Einzelbilder und Videoclips löschen (Lösch.) ....................................................... 97 Speicherkarte formatieren (Formatieren) .
DEUTSCH 6 ESP AÑOL 6 DEUTSCH ENGLISH Hinweise zum Drehen des Displays Drehen Sie das Display vorsichtig und wie in der Abbildung dargestellt. Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk beschädigen, das Display und DVD- Camcorder miteinander verbindet. 1.
ESP AÑOL DEUTSCH 7 7 DEUTSCH ENGLISH Hinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks Ac hte n S ie b eso nde rs dara uf, ni cht die Au fnah mes eit e (R ücks eit e) der Dis ks zu ber ühre n. Fin ger abdr ück e o der an dere V e runr ein igu nge n kö nne n e in korr ekt es Absp iel en de r Di sk ver hin dern .
DEUTSCH 8 ESP AÑOL 8 DEUTSCH ENGLISH Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zum DVD-Camcorder Se tze n Sie d en DVD -C amc or der ni ch t h oh en T em pe rat ur en aus ( übe r 60 °C ). La sse n Sie d en Cam co rde r nic ht in ei ne m g epa rk ten F ahr zeu g od er in di re kte m S on nen li cht li eg en.
ESP AÑOL DEUTSCH 9 9 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Leistungsmerkmale DV D-C amc ord er Zu r Er ste llu ng v on DVD -T ite ln a uf 8 c m Di sks de r f olge nde n F orma te: DV D-R W/+ RW/ DVD - R/ +R D L (Du al Lay er).
DEUTSCH 10 ESP AÑOL 10 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Informationen zu Disk-Formaten und deren Funktionen Zur Aufnahme und Wiedergabe mit diesem DVD-Camcorder können nur 8 cm DVD-R/+R DL/-RW/+RW verwendet werden (nicht im Lieferumfang).
ESP AÑOL DEUTSCH 1 1 1 1 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder W elche Disks, die mit dem DVD- Camcorder aufgenommen wurden, können auf einem D VD -Player oder -Rek order oder mit einem DVD-Laufwerk abgespielt werden? Disks können erst nach dem Fixieren a uf herkömmlichen DVD-Playern/-Rekordern abgespielt werden.
DEUTSCH 12 ESP AÑOL 12 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder P H OT O So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder Sie können beliebige Bilder aufnehmen und die fixierte Disk auf einem DVD-Camcorder sowie den meisten DVD-Playern und PCs bearbeiten und wiedergeben.
ESP AÑOL DEUTSCH 13 13 DEUTSCH ENGLISH Mit dem DVD-Camcorder geliefertes Zubehör V ergewissern Sie sich, dass folgende Komponenten im Lieferumfang Ihres DVD-Camcorders enthalten sind: Standardzubehör 1. Lithium-Ionen-Akku (SB-LSM80) 2. Ne tzt ei l ( T yp AA -E 9) 3.
DEUTSCH 14 ESP AÑOL 14 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: V orderseite und linke Seite 1. Anzeige ACCESS Seite 41 2. Schalter OPEN Seite 41 3. Objektiv 4. LED-Leuchte (nur VP- DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) Seite 50 5.
ESP AÑOL DEUTSCH 15 15 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Linke Seite 1. Integrierter Lautsprecher 2. T aste LCD ENHANCER Seite 39 3. T aste Zoom (W/T)/VOL ( / ) Seite 46/64 4. Start/Stop-T aste Seite 44 5.
DEUTSCH 16 ESP AÑOL 16 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Rechte Seite und Oberseite 1. T aste PHOTO (nur VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) Seite 94 2. Fokusregler Seite 39 3. Sucher 4. Start/Stop-T aste Seite 44 5.
ESP AÑOL DEUTSCH 17 17 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Rückseite und Unterseite 1. Ladeanzeige 2. Batteriefachabdeckung 3. A V -Anschluss 4. DC IN-Anschluss 5. Öse für Handschlaufe 6. Stativanschluss 7. Steckplatz für Speicherkarte (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) 8.
DEUTSCH 18 ESP AÑOL 18 DEUTSCH ENGLISH 1. T aste ST ART/STOP 2. T aste DISPLA Y Seite 29 3. Sprungtasten / (Skip) 4. Stopptaste (Stop) 5. Wiedergabe-/Pausentaste (Play/Still) 6. Menütaste MENU 7. T asten: Nach oben ( )/unten ( )/links ( )/rechts ( )/OK 8.
ESP AÑOL DEUTSCH 19 19 DEUTSCH ENGLISH Handschlaufe und Objektivschutz verwenden Die Handschlaufe muss unbedingt korrekt eingestellt werden, bevor Sie mit den Aufnahmen beginnen.
DEUTSCH 20 ESP AÑOL 20 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Lithiumbatterie einsetzen Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen 1. Entfernen Sie den Akku von der Rückseite des DVD-Camcorders. 2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des DVD-Camcorders.
ESP AÑOL DEUTSCH 21 21 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Lithium-Ionen-Akku verwenden V erwenden Sie nur Akkus des Typs SB-LSM80 oder SB-LSM160 (nicht im Lieferumfang enthalten). Der Akku kann beim Kauf bereits geringfügig geladen sein. Lithium-Ionen-Akku aufladen 1.
DEUTSCH 22 ESP AÑOL 22 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Lade- u. Aufnahmezeit je nach Akkutyp Wenn Sie das Display schließen, wird es abgeschaltet, der Sucher wird automatisch eingeschaltet. Die in der T abelle unten aufgeführten Aufnahmezeiten sind Näherungswerte.
ESP AÑOL DEUTSCH 23 23 DEUTSCH ENGLISH Akkuladestandanzeige Die Ladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. a. V ol lst änd ig ge la den b. 20 % – 4 0 % v erb rau ch t c. 4 0 % – 80 % ve rbr au cht d. 80 % – 9 5 % v erb rau ch t ( Ro t) e.
DEUTSCH 24 ESP AÑOL 24 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Hinweise zu Akkus Angaben zu ungefähr verfügbaren Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 22. Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der T emperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen ab. Bei kalter Umgebung reduziert sich die verfügbare Aufnahmezeit erheblich.
ESP AÑOL DEUTSCH 25 25 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Stromversorgung herstellen Der DVD-Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: - Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose anschließen. - Akku: für Aufnahmen im Freien.
DEUTSCH 26 ESP AÑOL 26 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Über die Betriebsmodi Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus mit dem Betriebsart- Wähler und dem Moduswahlschalter (nur VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ein. Wählen Sie den Betriebsmodus, bevor Sie eine Funktion verwenden.
ESP AÑOL DEUTSCH 27 27 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Quick-Menü verwenden (Q.MENU) Mit der T aste [Q.MENU] können Sie direkt auf Funktionen des DVD-Camcorders zugreifen. Das Quick-Menü bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Menüs, ohne dass die T aste [MENU] gedrückt werden muss.
DEUTSCH 28 ESP AÑOL 28 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Bil dschir manze igen i m Cam -Modu s/Play er-Mo dus 1. Ak kul ade sta nd Se ite 23 2. Ma nue lle r F oku s Sei te 53 EAS Y .Q-M odu s Sei te 45 3. Dig ita le Bil dst abi lis ier ung (D IS) Se ite 61 4.
ESP AÑOL DEUTSCH 29 29 DEUTSCH ENGLISH V orbereitung Bildschirmanzeigen im M.Cam-Modus/M.Play-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) 1. Fotoqualität Seite 91 2. Fotogröße (nur VP-DC575WB/ DC575Wi) Seite 92 3. V erbleibende Zeit (V erfügbare Aufnahmezeit für Videoclips) 4.
DEUTSCH 30 ESP AÑOL 30 DEUTSCH ENGLISH Uhrzeit einstellen (Uhr einstellen) Die Einstellung der Uhrzeit ist im Cam-Modus/Player-Modus/M.Cam-Modus/M.Play- Modus möglich. Seite 26 Datum und Uhrzeit werden automatisch auf der Disk gespeichert.
ESP AÑOL DEUTSCH 31 31 DEUTSCH ENGLISH Steuerung durch Fernbedienung aktivieren (Fernbedienung) (nur VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Die Funktion Fernbedienung kann im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam-Modus/M.Play-Modus verwendet werden.
DEUTSCH 32 ESP AÑOL 32 DEUTSCH ENGLISH V oreinstellung en: Menü ‘System’ verwenden Signalton einstellen (Signalton) Die Funktion Signalton kann im Cam-Modus/Player-Modus/M.Cam- Modus/M.Play-Modus verwendet werden. Seite 26 Sie kö nnen de n Signa lton ei n- und ausscha lten.
ESP AÑOL DEUTSCH 33 33 DEUTSCH ENGLISH V oreinstellung en: Menü ‘System’ verwenden Foto-Klickton (V erschl.-ger .) einstellen (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Die Funktion V erschl.-ger. ist nur im M.Cam-Modus verfügbar .
DEUTSCH 34 ESP AÑOL 34 DEUTSCH ENGLISH V oreinstellung en: Menü ‘System’ verwenden Sprache der Bildschirmanzeige festlegen (Language) Die Funktion Language ist nur im Cam-Modus/Player-Modus/ M.
ESP AÑOL DEUTSCH 35 35 DEUTSCH ENGLISH V oreinstellung en: Menü ‘System’ verwenden Demo-Funktion verwenden (Demo-Funktion) Di e Fun kti on Dem o- Fun kti on kan n nur im Cam-Modus ve rwe nd et wer den , we nn kei ne Di sk in den C amc ord er ein ge leg t i st.
DEUTSCH 36 ESP AÑOL 36 DEUTSCH ENGLISH V orei ns tel lun gen : M enü ‘D isp lay ’ (A nze ige ) v erw end en LCD-Helligkeit und LCD-Farbe einstellen (LCD-Helligkeit/LCD-Farbe) Die Einstellung des Displays ist im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam- Modus/M.
ESP AÑOL DEUTSCH 37 37 DEUTSCH ENGLISH V ore ins tel lu nge n: Me nü ‘Di sp lay ’ (A nze ig e) verwenden Datum und Uhrzeit anzeigen (Datum/Uhrzeit) Die Funktion Datum/Uhrzeit ist im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam-Modus/M.Play-Modus verfügbar .
DEUTSCH 38 ESP AÑOL 38 DEUTSCH ENGLISH TV -Anzeige einstellen (TV -Anzeige) Die Funktion TV -Anzeige ist im Cam-Modus / Player-Modus / M.Cam- Modus / M.Play-Modus verfügbar . Seite 26 Sie können einstellen, ob die Bildschirmanzeigen (OSD) auf dem LCD-Monitor und dem Sucher bzw .
DEUTSCH ENGLISH 39 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme Sucher verwenden Sie können das Bild im Sucher betrachten, wenn Sie den Akku schonen möchtenoder der LCD-Bildschirm kein einwandfreies Bild (Umgebungsbedingungen) bietet. Im Modus [ (Camera)] oder [ (Player)] ist der Sucher aktiv , wenn das Display eingeklappt ist.
DEUTSCH ENGLISH 40 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme V erschiedene Aufnahmetechniken Für besondere Effekte sind in manchen Situationen besondere Aufnahmetechniken erforderlich. 1. Normaler Aufnahmewinkel 2. Aufnahme nach unten Sie blicken von oben auf das Display .
DEUTSCH ENGLISH 41 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme Disk einlegen und entnehmen Wenden Sie beim Einlegen einer Disk und beim Schließen des Diskfachs keine Gewalt an. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Wä hre nd des La dev org ang s k ann das Di skf ach ni cht ge öf fne t w erd en.
DEUTSCH ENGLISH 42 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme Bei V erwendung einer neuen Disk: Neue Disk formatieren Beim Einlegen einer neuen Disk muss diese möglicherweise formatiert werden. Die Diskerkennung beginnt. Bei einer DVD-R/+R DL: Die Formatierung beginnt automatisch.
DEUTSCH ENGLISH 43 DVD-Camcorder: V or der Aufnahme Aufnahmemodus auswählen (Aufn.modus) Die Funktion Aufnahmemodus ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar . Seite 26 Dieser DVD-Camcorder ermöglicht Aufnahmen in den Modi XP (Extra Play), SP (Standard Play) und LP (Long Play).
DEUTSCH ENGLISH 44 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Ihre erste Aufnahme 1. Sch lie ßen Si e d en DVD -Ca mco rde r a n d ie St rom ver sor gun g a n. Se ite n 2 1, 2 5 (A kku od er Net zte il) Le gen Si e e ine Di sk ein . Sei te 41 2.
DEUTSCH ENGLISH 45 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Aufnahmen im EASY .Q-Modus Die Funktio n EASY .Q i st nur im Cam-M odus ver fügbar . Seite 26 Die Funktio n EASY .Q b ietet e inen lei chten Ei nstieg in die V er wendung des Camco rders, so dass auch Anfän gern gu te Aufnahm en geli ngen.
DEUTSCH ENGLISH 46 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Zoomfunktion verwenden Die Zoomfunktion ist im Cam-Modus und M.Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Mit der Zoomfunktion können Sie die Größe Ihres Motivs beim Aufnehmen verändern.
DEUTSCH ENGLISH 47 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Ein- und Ausblenden (T aste F ADE) Di e F unk tio n E in- un d Au sbl end en ist nu r im Ca m-M odu s v erf ügb ar .
DEUTSCH ENGLISH 48 Gegenlichtausgleich verwenden (BLC) Die Funktion BLC ist im Cam-Modus und M.Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Schalten Sie den Gegenlichtausgleich ein, wenn das Motiv dunkler ist als der Hintergrund: - Das Motiv befindet sich vor einem Fenster .
DEUTSCH ENGLISH 49 Au fna hm en mit l ang er Be lic htu ng sze it (C olo ur Ni te) Die Funktion Colour Nite ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Sie können über die Regelung der Belichtungszeit eine Zeitlupenaufnahme oder an dunklen Orten eine hellere Aufnahme ohne Farbverluste machen.
DEUTSCH ENGLISH 50 LED-Leuchte verwenden (nur VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi ) Die LED-Leuchte ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Mit Hilfe der LED-Leuchte können Sie Objekte in dunklen Umgebungen aufnehmen. Die LED-Leuchte kann nur in V erbindung mit der Funktion Colour Nite (lange Belichtungszeit) verwendet werden.
DEUTSCH ENGLISH 51 Rauschunterdrückung verwenden (Rauschunt.) Die Funktion Rauschunt. ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 V erwenden Sie die Rauschunterdrückung, wenn Sie Aufnahmen an windigen Orten machen möchten, beispielsweise am Strand oder in der Nähe von Gebäuden.
DEUTSCH ENGLISH 52 Belichtungszeit und Blende einstellen (Belichtung/Blende) Die Funkti on Belichtung is t nur im Cam-Modu s verfügbar . Seite 26 Die Belich tungszeit gibt d ie Geschwindigkei t des V erschlusses an, d. h. wie lange das Licht durch das Objektiv e infallen soll.
DEUTSCH ENGLISH 53 Fokus automatisch oder manuell einstellen (AF/MF) Die Funktion Autofokus/Manueller Fokus steht in den Cam-Modus und M.Cam-Modus zur V erfügung. Seite 26 V erwenden Sie vorzugsweise den Autofokus, da Sie sich dann besser auf die kreative Seite Ihrer Aufnahmen konzentrieren können.
DEUTSCH ENGLISH 54 Belichtungsprogramme verwenden (Belicht.prog.) Die Funktion Belicht.prog. ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Die verschiedenen Belichtungsprogramme bieten eine automatische Anpassung von Belichtungszeit und Blendenöffnung an die jeweiligen Aufnahmebedingungen.
DEUTSCH ENGLISH 55 Belichtungsprogramm einstellen 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi). 2. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [ (Camera)] . 3. Drücken Sie die T aste [MENU] . Das Menü wird angezeigt.
DEUTSCH ENGLISH 56 Weißabgleich einstellen (W eißabgleich) Die Fun kti on We ißa bgl eic h i st im Cam -Mo dus un d M .Ca m-M odu s v erfü gba r . S eit e 2 6 Der We ißa bgl eic h e rmö gli cht ei ne nat ürl ich e F arb wie der gab e i n al len Au fna hme sit uat ion en.
DEUTSCH ENGLISH 57 DV D-Ca mco rder : W ei terf ühr ende Au fna hmef unk tion en Benutzerdefinierte Einstellung für den Weißabgleich Hi er kön nen Si e d en Wei ßab gle ich je na ch Aufn ahm eum geb ung na ch Ihr en Wü nsc hen ei nst ell en.
DEUTSCH ENGLISH 58 DV D-Ca mco rder : W ei terf ühr ende Au fna hmef unk tion en Digitale Effekte verwenden (Digitaler Effekt) Die Funktion Digitaler Effekt ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Mit digitalen Effekten können Sie Ihre Aufnahmen individuell und kreativ gestalten.
DEUTSCH ENGLISH 59 Digitalen Effekt auswählen 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi). 2. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [ (Camera)] . 3. Drücken Sie die T aste [MENU] . Das Menü wird angezeigt.
DEUTSCH ENGLISH 60 DV D-Ca mco rder : W ei terf ühr ende Au fna hmef unk tion en Breitbildmodus einstellen (16:9 Breit) Die Funktion 16:9 Breit ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Ihre Aufnahme im 16:9-Breitbildformat aufnehmen und wiedergeben möchten.
DEUTSCH ENGLISH 61 DV D-Ca mco rder : W ei terf ühr ende Au fna hmef unk tion en Digitale Bildstabilisierung einstellen (DIS) Die digitale Bildstabilisierung (DIS) ist nur im Cam-Modus verfügbar.
DEUTSCH ENGLISH 62 DV D-Ca mco rder : W ei terf ühr ende Au fna hmef unk tion en Digitalen Zoom verwenden (Digitaler Zoom) Die Funktion Digitaler Zoom ist nur im Cam-Modus verfügbar.
DEUTSCH ENGLISH 63 D VD - C am c or d e r: Mi n i at u ri n d ex un d Wi e d er g ab e l is t e W as ist der Miniaturindex? Im Mi nia tur ind ex wer den ve rsc hie den e Ti tel (S zen en) an gez eig t, die au fge nom men wu rden . Ei n Ti tel um fas st ein e g esa mte Auf nah me vom Anf ang bi s z um En de.
DEUTSCH ENGLISH 64 Titel (Szenen) wiedergeben D VD-RW/+RW/-R/+R DL Die aufgenommenen T itelszenen werden als Miniaturindex (Mehrbildansicht) auf dem Display angezeigt. Mit Hilfe des Index können Sie die gewünschte Szene schnell und einfach fi nden.
DEUTSCH ENGLISH 65 DVD-Camcorder Funktionen im Wiedergabemodus (Player-Modus) D VD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktionen sind nur im Player-Modus verfügbar.
DEUTSCH ENGLISH 66 DVD-Camcorder Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts) Bewegen Sie den [Joystick] während der Wiedergabe nach links bzw . rechts, um die Wiedergabegeschwin digkeit um den Faktor 2 zu erhöhen, bei zweimaligem Drücken um den Faktor 16.
DEUTSCH ENGLISH 67 DVD-Camcorder T it el l ös ch en ( Lö sc h. ) D VD -RW/+RW Die Funktion Lösch. ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Einzelne oder alle Titel können gelöscht werden. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi).
DEUTSCH ENGLISH 68 DVD-Camcorder T ei l ei n es T it el s lö sc he n (T ei lw . l ös ch .) D VD-RW( VR-Modu s) D ie Fu nk t io n T ei lw . l ö sc h. is t n ur i m P la y er -M o du s v er fü gb a r . Se i te 2 6 T it el kön nen te ilw eis e g elö sch t w erd en.
DEUTSCH ENGLISH 69 N eu e W ie d er ga b el is t e er s te l le n ( Ne ue Wd g. - L. ) D VD-RW( VR-Modu s) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Diese Bearbeitungsfunktion ist nur auf einer DVD-RW (VR-Modus) verfügbar .
DEUTSCH ENGLISH 70 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Wiedergabeliste wiedergeben D VD-RW(VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Die Szenen der Wiedergabeliste werden auf dem Display als Miniaturindex angezeigt. Bei geschlossenem Display können Sie die Aufnahmen durch den Sucher betrachten.
DEUTSCH ENGLISH 71 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste W ie de rg ab el is te l ös ch en ( Lö sc h. ) D VD-RW( VR-Modu s) Die Fun kti on Lös ch. is t n ur im Pla yer -Mo dus ve rfü gba r . Sei te 26 Wiedergabelisten können gelöscht werden.
DEUTSCH ENGLISH 72 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Sz en en z ur Wi ed er ga be li st e hi nz uf üg en ( Sz en e- Hi nz uf üg en ) D VD-RW( VR-Modu s) Di ese F unk ti on ist n ur im Pl aye r- Mod us ve rfü gb ar . S ei te 26 Si e k ön nen e ine r W ie der ga bel ist e wei te re Sze ne n h in zuf üge n.
DEUTSCH ENGLISH 73 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Reihenfolge der Szenen einer Wiedergabeliste ändern (Szene-Beweg.) D VD -RW (V R- Mod us) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar . Seite 26 Si e k önn en die Re ihe nfo lge de r S zen en ein er Wie der gab eli ste än der n.
DEUTSCH ENGLISH 74 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Szenen aus einer Wiedergabeliste löschen (Szene-Lösch.) D VD -RW (V R- Mod us) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können Szenen in einer Wiedergabeliste löschen.
DEUTSCH ENGLISH 75 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste T eil einer Wiedergabeliste löschen (Szene-T eilw. lösch.) D VD -RW (V R- Mod us) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar . Seite 26 E ine Sz ene in ei ner Wi ede rga bel ist e k ann te ilw eis e ge lös cht we rde n.
DEUTSCH ENGLISH 76 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste 8. Wählen Sie mit dem [Joystick] die Startposition für den Löschvorgang aus. Be i j ede r Bew egu ng des [J oy sti ck] na ch rec ht s w ird zw isc he n V o rsp ul en mi t G esc hw ind igk eit sst uf e 1 un d Ge sch win di gke its stu fe 2 gew ech sel t.
DEUTSCH ENGLISH 77 DVD-Camcorder: Diskverwaltung Diskinformationen (Diskinfo) D VD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktion ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar. Seite 26 Folgende Diskinformationen werden angezeigt: Diskname, Disktyp, Diskformat usw .
DEUTSCH ENGLISH 78 Name der Disk bearbeiten (Diskinfo-Umben.) D VD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktion ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar . Seite 26 Sie können Disks einen Namen geben. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi).
DEUTSCH ENGLISH 79 DVD-Camcorder: Diskverwaltung Disk formatieren (Diskformat) D VD-RW/+RW D iese Fu nkt ion ist nu r im Ca m-M odu s ve rfü gba r . S eit e 2 6 Sie können eine bes pielte D isk forma tieren, um sie n och einma l zu ver wenden.
DEUTSCH ENGLISH 80 D is k fi xi er e n (D i sk fi n al i s. ) D VD-RW/-R/+R DL Di ese Fun kti on ist nur im Cam -Mo dus ver füg bar . Se ite 26 Um eine DVD -RW /-R/ +R D L a uf a nder en D VD-P laye rn/- Reko rdern wie derg eben zu könn en, müs sen Sie die Disk fixi eren.
DEUTSCH ENGLISH 81 DVD-Camcorder: Diskverwaltung Wiedergabe auf einem PC mit DVD-Laufwerk Die DVD kann auf PCs mit DVD-Laufwerk abgespielt werden. 1. Sch alt en Sie de n P C e in. 2. Leg en Sie ei ne fixi ert e D isk in das DV D-L auf wer k d es PCs ei n.
DEUTSCH ENGLISH 82 Fixierung einer Disk aufheben (Finalis. aufh.) D VD-RW Diese Funktion ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Bei einer bereits im VR-Modus oder Videomodus fixierten DVD-RW kann die Fixierung aufgehoben werden, um weitere Aufnahmen zu machen.
DEUTSCH ENGLISH 83 A V -Eingang/Ausgang einstellen (A V E/A) (nur VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) Die F unktion A V E /A ist nur im Player -Modus verfüg bar . S eite 26 Die F unktion A V E /A ermö glicht die Auf nahme externe r Sign alquell en.
DEUTSCH ENGLISH 84 DVD-Camcorder: Anschließen Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben Die Wiedergabefunktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Um Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben zu können, muss dieses P AL-kompatibel sein.
DEUTSCH ENGLISH 85 Anschluss an ein Fernsehgerät ohne A V -Eingang Sie können den DVD-Camcorder auch über einen Videorekorder an ein Fernsehgerät anschließen. 1. V erbinden Sie DVD- Camcorder und Videorekorder mit dem A V -Kabel. Gelber Stecker: Video Weißer Stecker: Audio (links bzw .
DEUTSCH ENGLISH 86 Eine Disk auf Kassette kopieren Die Kopierfunktion ist nur im Player-Modus verfügbar . Seite 26 V erbinden Sie den DVD-Camcorder über den A V-Ausgang mit einem Videorekorder , um die Aufnahme von einer Disk auf eine Videokassette zu überspielen.
DEUTSCH ENGLISH 87 Nachvertonung verwenden Die Funktion V oice Plus (Nachverton.) ist nur im Player-Modus verfügbar . Seite 26 Mit dieser Funktion können Sie über das Mikrofon des DVD-Camcorders eine bereits aufgenommene Disk nachvertonen.
DEUTSCH ENGLISH 88 Eine Fernsehsendung oder eine Videokassette auf eine Disk aufnehmen/kopieren (nur VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) Die Aufnahme- und Kopierfunktion ist nur im Player-Modus verfügbar .
DEUTSCH 89 ENGLISH Speicherkarte verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten) Dieser DVD-Camcorder kann SD-Speicherkarten und MMC-Karten (Multi Media Cards) nutzen. Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel.
DEUTSCH ENGLISH 90 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Hinweise W end en Sie bei m E ins etz en und Ent neh men de r S pei che rkar te kei ne Gew alt an . Sc hal ten Si e d en C amc ord er nic ht aus , wä hre nd Sie Bi lde r a ufne hme n, lad en ode r l ösc hen bzw .
DEUTSCH 91 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Bildqualität einstellen (Fotoqualität) D ie Fun kti on Fot oqu ali tät st eht im Pl aye r-M odus un d M .
DEUTSCH ENGLISH 92 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Fotogröße einstellen (nur VP-DC575WB/DC575Wi) Die Funktion Fotogröße steht nur im M.Cam-Modus zur Verfügung. Seite 26 Sie können die Größe der aufzunehmenden Fotos auswählen.
DEUTSCH 93 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Dateinummerierung einstellen (Datei-Nr .) Die Art der Dateinummerierung kann nur im M.Cam-Modus vorgenommen werden. Seite 26 Beim Speichern auf der Speicherkarte erhalten die Bilder Dateinummern entsprechend der Aufnahmereihenfolge.
DEUTSCH ENGLISH 94 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Einzelbilder (JPEG) auf der Speicherkarte aufnehmen Im M.
DEUTSCH 95 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Einzelbilder (JPEG) betrachten Diese Funktion ist nur im M.Play-Modus verfügbar . Seite 26 Si e k ön nen a uf de r S pe ich er kar te ge sp eic her te Bi ld er wi ede rg ebe n und a nse he n.
DEUTSCH ENGLISH 96 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Schutz vor versehentlichem Löschen (Schützen) Die Funktion Schützen ist nur im M.Play-Modus verfügbar . Seite 26 Wichtige Bilder können Sie vor versehentlichem Löschen schützen.
DEUTSCH 97 ENGLISH Einzelbilder und Videoclips löschen (Lösch.) Die Funktion Lösch. ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können auf der Speicherkarte gespeicherte Einzelbilder und Videoclips löschen. Um geschützte Bilder löschen zu können, müssen Sie zunächst den Löschschutz deaktivieren.
DEUTSCH ENGLISH 98 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Alle gespeicherten Bilder löschen Die Schritte 1 bis 5 sind die gleichen wie auf S. 97 beschrieben. 6. Wählen Sie mit dem [Joystick] die Option <Delete All> (Alle löschen) , und drücken Sie anschließend den [Joystick] .
DEUTSCH 99 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Speicherkarte formatieren (Formatieren) Di e F unk tion Fo rma tie ren ist nu r i m P lay er-M odu s v erf ügb ar .
DEUTSCH ENGLISH 100 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Videoclips (MPEG) auf der Speicherkarte aufzeichnen Im M.Cam-Modus können Sie V ideoclips aufnehmen. Seite 26 Dabei kann auch der T on aufgezeichnet werden.
DEUTSCH 101 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Auf der Speicherkarte gespeicherte Videoclips (MPEG) wiedergeben Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Play-Modus möglich. Seite 26 Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben.
DEUTSCH ENGLISH 102 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Standbilder während der DVD-Wiedergabe auf der Speicherkarte speichern D VD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar .
DEUTSCH 103 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Bilder für den Druck markieren (Druckmark.) Die Funktion Druckmark. ist nur im M.Play-Modus verfügbar . Seite 26 Dieser DVD-Camcorder unterstützt das Druckformat DPOF (Digital Print Order Format).
DEUTSCH ENGLISH 104 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Druckmarkierung entfernen Um alle Druckmarkierungen zu entfernen, wählen Sie für die Option Druckmarkierung die Einstellung < Alle aus> .
DEUTSCH 105 ENGLISH P ic t B ri d ge ™ (n u r VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Bilder ausdrucken über PictBridge™ D ie Fun kti on PictBridge ist nur im M.
DEUTSCH ENGLISH 106 P ic t B ri d ge ™ (n u r VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Anzahl der Abzüge einstellen 1. Wä hle n Sie m it de m [ Jo yst ic k] di e O pt ion < Cop ies > (Ko pi en) , un d drü ck en Sie a nsc hl ieß en d d en [J oy sti ck ] .
DEUTSCH 107 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Schnittstelle verwenden Übertragung digitaler Bilder über eine USB-V erbindung Der DVD-Camcorder unterstützt die Standards USB 1.1 und USB 2.0 (abhängig von der V erfügbarkeit auf dem verwendeten PC).
DEUTSCH ENGLISH 108 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Hinweise Auf einem Computer unterhalb der empfohlenen Leistungsklasse kann die Filmwiedergabe ruckeln und die Videobearbeitung sehr viel Zeit in Anspruch nehmen.
DEUTSCH 109 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Gerät auswählen (USB-V erbind.) Die Funktion USB-V erbind.
DEUTSCH ENGLISH 1 10 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) DV Media PRO Software installieren V or dem Start S ch a l te n Si e d en C om p u te r e in . Be e n de n S ie a ll e an d e r en An w e n du n g en . Le gen Sie di e S oftw are -CD in das CD -RO M-L aufw erk Ih res Com put ers ei n.
DEUTSCH 1 1 1 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Anwendungsinstallation – Photo Express 1. Klic ken Si e au f d em Set up-B ild sch irm auf <P hot o E xpre ss> . Hier bei han delt e s sich um ein e Softw are zu m Bearb eiten von Bil dern.
DEUTSCH ENGLISH 1 12 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) An einen PC anschließen 1. V erbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers. 2. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB- Anschluss am DVD-Camcorder an.
DEUTSCH 1 13 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) PC-Kamerafunktion verwenden Diese Funktion ist nur im Cam-Modus verfügbar . Seite 26 Um die PC-Kamerafunktion verwenden zu können, müssen DV Driver , Video Codec und DirectX 9.
DEUTSCH ENGLISH 1 14 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Streaming-Funktion verwenden Diese Funktion ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar . Seite 26 Um die Funktion USB-Streaming verwenden zu können, müssen DV Driver , Video Codec und DirectX 9.
DEUTSCH 1 15 ENGLISH V erwendung im Ausland Den DVD-Camcorder im Ausland verwenden Netzspannung und TV -Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden.
DEUTSCH ENGLISH 1 16 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Bevor S ie sich an den Samsun g-Kunde ndienst wenden , sollt en Sie anhand nach folgend er Punk te selb st vers uchen, den Feh ler zu beheben . So können Sie unnötigen Zeit- und Kostenaufwand vermeiden.
DEUTSCH 1 17 ENGLISH Fehlerbehebung Fehleranzeigen in den Modi <M.Cam-Modus/M.Play-Modus> (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Anz eige Bli nkt Erk läru ng Maß nahm e No memo ry c ard! (Ke ine Spei cher kart e!) Lan gsam (M. Cam- Modu s) - (M.
DEUTSCH ENGLISH 1 18 Fehlerbehebung We nden Si e sich an den zustä ndigen Samsun g-Kunde ndiens t, wenn Sie d as Prob lem mit den h ier ges childe rten Ma ßnahme n nicht beheb en könn en. Sy mpt om Er klä run g/A bhi lfe Der D VD-Camc order lä sst sich nicht e inschalt en.
DEUTSCH 1 19 ENGLISH Fehlerbehebung Sy mpt om Er klä run g/A bhi lfe De r Au tof oku s fu nkt ion ier t n ich t. Üb erp rüf en S ie, ob di e m anu ell e F oku sei nst ell ung ak tiv ier t i st. De r Au tof oku s f unk tio nie rt n ich t, wen n d er man uel le Fo kus ei nge ste llt is t.
DEUTSCH ENGLISH 120 Fehlerbehebung Sy mpt om Er kl äru ng/ Abh ilf e Di e W ied er gab e a uf dem Bi lds chi rm wi rd une rwa rt et un ter bro ch en. Üb erp rü fen Si e, ob di e S tro mve rso rg ung (A kku od er Ne tzt eil ) ord nun gsg emä ß fun kti oni ert .
DEUTSCH 121 ENGLISH Fehlerbehebung Menüoptionen einstellen Hauptmenü Untermenü Funktionen Betriebsmodus Seite Camera Mode (Cam- Modus) Player Mode (Player- Modus) M.
DEUTSCH ENGLISH 122 Fehlerbehebung Ha uptm enü Un ter menü Funk tion en Be trie bsmo dus Se ite Camera Mode (Cam- Modus) Player Mode (Player- Modus) M.
DEUTSCH 123 ENGLISH Disktyp-Beschreibung Disktyp DVD-R (8 cm) DVD+R DL (8 cm) DVD-RW (8 cm) DVD+RW (8 cm) Modus – – VR-Modus Videomodus – Speicherkapazität 1,4GB 2,6GB 1,4GB 1,4GB 1,4GB Neu e D.
DEUTSCH ENGLISH 124 T echnische Daten Modellname: VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/ DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi System Videosignal P AL Bildkompressionsformat MPEG-2 Audiokompressionsformat DOLBY ® DIGIT AL STEREO CREAT OR Aufnahmequalität XP (ca.
DEUTSCH 125 ENGLISH - A - Add (Hinzufügen) ......................................... 72 Anschlüsse ................................................... 83 Aufn.modus .................................................. 43 A V In/Out (A V Ein/Aus) .....
DEUTSCHLAND Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzig- monatige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler.
Schweiz Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine Garantie von 12 Monaten gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler . Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an unser Contact Center.
Österreich Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine Garantie von 24 Monaten gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler . Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an unser Contact Center .
DEUTSCH ENGLISH Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
DEUTSCH ENGLISH Diese s Zeich en ist a uf dem T ypensch ild am C amcorde r abgebi ldet. CE st eht für “Confor mité Eu ropéenne ” (“Euro päische Normier ung”). Produ kte, di e dieses Zeiche n tragen , entspr echen d en für d ieses Produ kt gelt enden Ri chtlini en der E uropäisc hen Uni on.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung VP-DC171WH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung VP-DC171WH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung VP-DC171WH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung VP-DC171WH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung VP-DC171WH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung VP-DC171WH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung VP-DC171WH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung VP-DC171WH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.