Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LE-32B350F1W du fabricant Samsung
Aller à la page of 293
Co nt ac t S AM SU NG WO RL DW ID E If yo u h av e a ny qu es ti on s or co mm en ts re la ti ng to Sa ms un g p ro du ct s, pl ea se co nt ac t th e S AM SU NG cu st om er ca re ce nt re . Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.
Digital TV Notice 1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 A VC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable- TV service.
English - 1 GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel ................................................................. 2 Accessories ....................................................................................... 3 Viewing the Connection Panel .
English - 2 GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. The front panel buttons can be activated by touching them with your nger . 1 SOURCE E : T oggles between all the available input sources.
English - 3 Accessories Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom (M4 X L16) Stand Screw X 6 Cleaning Cloth Owner’s Instructions W arranty card ● Safety Guide ● Please make sure the following items are included with your LCD TV .
English - 4 Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
English - 5 6 EXT Connector Input Output Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R) EXT O O O Only TV or DTV output is available. Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
English - 6 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : T elevision Standby button.
English - 7 OPERA TION Viewing the menus Before using the TV , follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support .
English - 8 Placing Y our T elevision in Standby Mode Y our set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. Press the POWER P button on the remote control.
English - 9 Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings.
English - 10 Analogue Channel Manual store for analogue channel. Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons. Colour System → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.43 : Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button.
English - 11 Using the Now & Next Guide / Full Guide T o... Then... W atch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button. Exit the guide Press the blue button If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed.
English - 12 Channel Status Display Icons A : An analogue channel. c : A channel selected by pressing the yellow button. * : A channel set as a Favourite.
English - 13 Channel List Option Menu (in Programmed) Y ou can view , modify or delete a reservation. Press the TOOLS button to use the option menu. Change Info Select to change a viewing reservation. Cancel Schedules Select to cancel a viewing reservation.
English - 14 DynamicContrast→Off/Low/Medium/High Y ou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided. Gamma Y ou can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity . Colour Space Colour Space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.
English - 15 ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing.
English - 16 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (KHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 31.
English - 17 SOUND CONTROL ConguringtheSoundMenu Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Y ou can select a sound mode to suit your personal preferences. Press the TOOLS button to display the T ools menu.
English - 18 Audio Description (digital channels only) This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster.
English - 19 SETUP ConguringtheSetupMenu Menu Language Y ou can set the menu language. Time Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button.
English - 20 If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected. English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
English - 21 Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user . The Parental Lock item differs depending on the country .
English - 22 INPUT / SUPPORT ConguringtheInputMenu Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice.
.
English - 24 RECOMMENDA TIONS FOR USE T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the T eletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
English - 25 T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: Entering the page number Selecting a title in a list Selecting a coloured heading (F ASTEXT system) T eletext level supported by the TV is version 2.
English - 26 Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in re or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
English - 27 T roubleshooting If you have any questions of TV , rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply , please visit ‘www .
English - 28 Issue Solution No Picture, No Video TV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV . Make sure the wall outlet is working. T ry pressing the POWER button on the TV to make sure the remote is working properly .
English - 29 Issue Solution Others Picture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD (4:3) contents. Black bars on T op & Bottom will be shown on movies that have aspect ratios different from your TV .
English - 30 Specications Model Name LE26B350 LE32B350 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution (Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Sound (Output) 5W X 2 5W X 2 Dimensions WxD.
This page is intentionally left blank. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:24.
A vertissement concernant les téléviseurs numérique 1. Les fonctions relatives au téléviseur numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux terrestres numériq.
Français - 1 INFORMA TIONS GÉNÉRALES Présentation du panneau de commande ........................................... 2 Accessoires ....................................................................................... 3 Présentation du panneau de branchement .
.
Français - 3 Accessoires Télécommande et piles (AAA x 2) Câble d'alimentation Couvercle-Fond (M4 X L16) Vis de pied X 6 Chiffon de nettoyage Manuel d’utilisation Carte de garantie ● Manuel de sécurité ● Vériez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LCD.
Français - 4 Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur , assurez-vous que celui-ci est éteint.
Français - 5 6 EXT Connecteur Entrée Sortie Vidéo Audio (G / D) RVB Vidéo + Audio (G / D) EXT O O O Seule la sortie TV ou DTV est disponible. Entrées ou sorties pour périphériques externes tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
Français - 6 Télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 23 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 7 FONCTIONNEMENT Afchagedesmenus Avant d'utiliser le téléviseur , procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et de régler les différentes fonctions. 1. Appuyez sur le bouton MENU .
Français - 8 Mise en mode veille de votre téléviseur V ous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
Français - 9 Visualisationdel’afchage L ’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
Français - 10 Canal analogique Enregistrement manuel de chaînes analogiques. Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne) : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des touches numériques ( 0~9 ). Système de Couleur → Auto.
Français - 11 Utilisation du Guide Now & Next / Guide Complet Pour… Alors… Regarder un programme de la liste du guide électronique des programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►. Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu.
Français - 12 Icônesd'étatdeschaînes A : Chaîne analogique. c : Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune. * : Chaîne dénie comme favorite. ( : Programme en cours de diffusion. : Chaîne verrouillée. ) : Programme réservé.
Français - 13 Menud'optionsdelalistedeschaînes(dansProgrammé) V ous pouvez voir, modier ou supprimer une réservation. Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options. Infos modif. Permet de modier une réservation.
Français - 14 ContrasteDynam.→ Arrêt/Bas/Moyen/Elevé V ous pouvez régler le contraste de l'écran pour obtenir un résultat optimal. Gamma V ous pouvez régler l'intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu).
Français - 15 Modeécran→16:9/Zoomlarge/Zoom/4:3 Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille d'afchage d'une image 4:3 WSS (Wide Screen Service/service d'écran large) ou choisir de ne rien afcher pour ce format.
Français - 16 Modesd'afchage La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
Français - 17 CONTRÔLE DU SON CongurationdumenuSon Mode→Standard/Musique/Cinéma/V oixclaire/Personnel V ous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils .
Français - 18 Description audio (Chaînesnumériques.) Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intention des personnes malvoyantes.
Français - 19 Conguration CongurationdumenuConguration Langue des menus Permet de dénir la langue des menus. Horloge Horloge Le réglage de l'horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de minuterie de la télévision.
Français - 20 Si le programme visionné n'offre pas de fonction Malentendants , le mode Normal est automatiquement activé, même si le mode Malentendants est sélectionné. L'anglais est la langue par défaut si la langue sélectionnée n'est pas diffusée.
Français - 21 V errouillage parental Cette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, par exemple des enfants, de regarder des émissions inappropriées, en les protégeant à l'aide d’un code de 4 chiffres déni par l'utilisateur .
Français - 22 ENTRÉE / ASSIST ANCE CongurationdumenuEntrée Liste Source Permet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée externes telles que des lecteurs DVD/Blu-ray ou des récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectées au téléviseur .
Français - 23 Mise à niveau du logiciel Pour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles sont régulièrement diffusées via le signal de télévision normal. Le téléviseur détecte automatiquement ces signaux et afche la bannière de mise à jour logicielle.
Français - 24 RECOMMANDA TION D'UTILISA TION Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le télétexte. La page d'index du télétexte contient des instructions sur l'utilisation du service.
Français - 25 Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en : entrant le numéro de page ; sélectionnant un titre dans une liste ; sélectionnant un titre de couleur (système F ASTEXT).
Français - 26 Sécurisation de l’emplacement d’installation Respectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assurer une ventilation adéquate.
Français - 27 Dépannage Si vous avez des questions relatives au téléviseur , commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dépannage ne s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site ‘www .
Français - 28 Problème Solution Aucune image, aucune vidéo Le téléviseur ne s'allume pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement dans la prise murale et sur le téléviseur . Vérifiez que la prise murale est opérationnelle.
Français - 29 Problème Solution Autres L'image ne s'afche pas en plein écran. Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD lors de l'af fichage du contenu SD étendu (4:3). Des barres noires s'affichent en haut et en bas des films dont le format est dif férent de celui de votre téléviseur .
Français - 30 Caractéristiques Nom du modèle LE26B350 LE32B350 T aille de l'écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution du PC (optimale) 1 360 x 768 à 60 Hz 1 360 x 768 à 60 Hz Son (S.
Cette page est laissée intentionnellement en blanc. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:32.
Hinweis zu Digitalfernsehgeräten 1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur V erfügung, in denen digitale terrestrische DVB- T -Signale (MPEG2 und MPEG4 A VC) gesendet werden oder in denen Sie Zugang zu einem kompatiblen Kabelfernsehdienst mit DVB-C (MPEG2 und MPEG4 AAC) haben.
Deutsch - 1 INHAL T Lizenz T ruSurround HD , SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die T ruSurround HD -T echnologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. in das System integriert. Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories: Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories.
Deutsch - 2 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Bedienfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Die T asten auf der Frontblende können Sie durch Berühren mit einem Finger bedienen. 1 SOURCE E : Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um.
Deutsch - 3 Zubehör Fernbedienung und 2 Batterien (T yp AAA) Netzkabel Untere Abdeckung (M4 X L16) 6 Schrauben Fuß Reinigungstuch Bedienungsanleitung Garantiekarte ● Sicherheitshinweise ● Überprüfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.
Deutsch - 4 Anschlussfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen.
Deutsch - 5 6 EXT Anschluss Eingang Ausgang Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R) EXT O O O Nur TV - oder DTV -Ausgang verfügbar . Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B. Videorecorder , DVD-Player , Spielekonsolen oder Video-Disc-Player .
Deutsch - 6 Fernbedienung Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m. Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. 1 POWER : Standby-T aste des Fernsehgeräts.
Deutsch - 7 BEDIENUNG Anzeigen von Menüs V or dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen und einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU .
Deutsch - 8 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten Um den Stromverbrauch zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit).
Deutsch - 9 Anzeigen des Bildschirmmenüs Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt. Drücken Sie die T aste INFO , um Informationen anzuzeigen.
Deutsch - 10 Analog Sender Manuelles Speichern von analogen Kanälen. Programm (der Programmplatz, der dem Sender zugewiesen werden soll) Stellen Sie den Programmplatz mit den T asten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste ( 0~9 ) ein. Fernsehnorm → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.
Deutsch - 11 V erwenden des Heute &Morgen / Ausführlich Sie möchten... Dann... Programm aus der Liste des Programmführers anzeigen Wählen Sie mit den T asten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus. Programmführer beenden Drücken Sie die blaue T aste.
Deutsch - 12 Symbole zur Anzeige des Kanalstatus A : Ein analoger Kanal. c : Ein Kanal, der durch Drücken der gelben T aste gewählt wurde. * : Ein Kanal, der als Favorit eingestellt ist. ( : Ein Programm, das gerade gesendet wird. : Ein gesperrter Kanal.
Deutsch - 13 Optionsmenü für Kanallisten (V orgemerkte) Mit dieser Menüoption können Sie eine V ormerkung anzeigen, ändern oder löschen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Optionsmenü zu öf fnen. Info ändern Wählen Sie diese Option, um eine V ormerkung zu ändern.
Deutsch - 14 Optimalkontrast→ Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist. Gamma Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen.
Deutsch - 15 Bildschirmmodus→16:9/BreitZoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Auto Breit einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht angezeigt werden soll.
Deutsch - 16 Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom T yp des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der T abelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
Deutsch - 17 AUDIOSTEUERUNG KongurierendesT onmenüs Modus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd. Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen.
Deutsch - 18 Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle) Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T onspur wiedergegeben wird. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem V ordergrundton übertragen wird.
Deutsch - 19 EINSTELLUNGEN KongurierenderMenüeinstellungen Menüsprache Sie können die Menüsprache festlegen. Zeit Uhr Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen T imerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können. Jedes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Deutsch - 20 Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst im Modus Schwerhörig automatisch Normal aktiviert. Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
Deutsch - 21 Sicherungsstufe Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer , z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdenierte vierstellige PIN. Die für Sicherungsstufe verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom jeweiligen Land variieren.
Deutsch - 22 EINGANG / UNTERSTÜTZUNG KongurierendesSignalquellenmenüs Quellen Hiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt wird oder an andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD- bzw . Blu-ray-Player oder an einen Satellitenreceiver (Set-T op Box) angeschlossen ist.
Deutsch - 23 Software-Update Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen TV -Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen übertragen. Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die Softwareaktualisierung an.
Deutsch - 24 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
Deutsch - 25 Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: Eingabe der Seitennummer Auswahl eines T itels in einer Liste Auswahl einer farbigen Überschrift (F ASTEXT-System) Das Fernsehgerät unterstützt Videotext V ersion 2.
Deutsch - 26 Absichern des Einbaubereichs Halten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreichende Lüftung sicherzustellen.
Deutsch - 27 Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, öffnen Sie die W ebsite 'www .samsung.com' und klicken Sie dort auf Unterstützung oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter .
Deutsch - 28 Problem Lösung Kein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden. V ergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Fernsehgerät verbunden ist. V ergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose Strom liefert.
Deutsch - 29 Problem Lösung Weitere Das Bild wird nicht als V ollbild ausgegeben. Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn Sie aufbereitete SD-Inhalte (4:3) wiedergeben. Bei Filmen mit einem anderen Seitenverhältnis als am Fernsehgerät eingestellt, werden oben und unten schwarze Balken angezeigt.
Deutsch - 30 T echnische Daten Modellname LE26B350 LE32B350 Bildschirmgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll PC-Auösung (Optimal) 1360 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz T on (Ausgang) 2 x 5 W 2 x 5.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:41.
Opmerking digitale tv 1. Functionaliteit betreffende digitale televisie (DVB) is alleen beschikbaar in landen/gebieden waar digitale DVB-T - televisiesignalen (MPEG2 en MPEG4 A VC) per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-C-service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv .
Nederlands - 1 ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel ................................................. 2 Accesoires ......................................................................................... 3 Overzicht van het aansluitpaneel .
Nederlands - 2 ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. De toetsen op het voorpaneel kunnen worden geactiveerd door deze de vinger aan te raken. 1 SOURCE E : Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen.
Nederlands - 3 Accesoires Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Deksel onderkant (M4 X L16) 6 schroeven voor de voet Schoonmaakdoekje Gebruikershandleiding Garantiekaart ● V eiligheidsvoorschriften ● Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Nederlands - 4 Overzicht van het aansluitpaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
Nederlands - 5 6 EXT Aansluiting Invoer V ermogen Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R) EXT O O O Alleen de TV -of DTV -uitgang is beschikbaar. Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder , dvd-speler , spelcomputer of videodiscspeler .
Nederlands - 6 Afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv . Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Nederlands - 7 BEWERKING De menu's bekijken V oordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen. 1. Druk op de toets MENU . Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
Nederlands - 8 De tv op stand-by zetten U kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bystand kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. Druk op de toets POWER P op de afstandsbediening.
Nederlands - 9 Het scherm bekijken Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven. Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Nederlands - 10 Analoogkanaal Handmatig opslaan voor analoge kanalen. Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen ( 0~9 ). Kleursysteem → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.
Nederlands - 11 De Gids voor Nu en Morgen / V olledige gids W at wilt u doen? Zo moet het: Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken.
Nederlands - 12 Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven A : Een analoog kanaal. c : Selecteer een kanaal door op de gele toets te drukken. * : Een kanaal als favoriet instellen. ( : Een programma dat momenteel wordt uitgezonden. : Een vergrendeld kanaal.
Nederlands - 13 Optiemenu Channel List (geprogrammeerde) U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen. Druk op de toets TOOLS om de menuoptie te gebruiken. Info wijzigen Selecteren om een reservering te bekijken. Progr . annuleren Selecteren om een reservering te annuleren.
Nederlands - 14 Dynamischcontrast→Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. Gamma U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw). Kleurruimte Color Space is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw .
Nederlands - 15 Schermmodus→16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed , kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets.
Nederlands - 16 Weergavemodi Zowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
Nederlands - 17 GELUID AANP ASSEN Hetgeluidsmenucongureren Modus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/ Aangepast U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Nederlands - 18 Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen) Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden.
Nederlands - 19 INSTELLINGEN Het instellingenmenu gebruiken T aalkeuze U kunt de menutaal instellen. Tijd Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
Nederlands - 20 W anneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd. Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Nederlands - 21 Kinderslot Door een pincode (persoonlijk identicatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken. Het item Kinderslot verschilt per land.
Nederlands - 22 INVOER / ONDERSTEUNING Het Invoermenu gebruiken Bronlijst Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray-spelers en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv , selecteren. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren.
Nederlands - 23 Software Upgrade Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software- upgrades wordt weergegeven.
Nederlands - 24 AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 25 T eletekst informatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: het paginanummer in te.
Nederlands - 26 Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv . muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. W anneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Nederlands - 27 Problemen oplossen Als u vragen hebt over uw tv , raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is, brengt u een bezoek aan de website www .samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met het Call Center in de lijst op de laatste pagina.
Nederlands - 28 Probleem Oplossing Geen beeld, geen video Tv kan niet worden ingeschakeld. Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit. Controleer of het stopcontact werkt. Druk op de POWER -knop op de tv om te controleren of de afstandsbediening correct werkt.
Nederlands - 29 Probleem Oplossing Overige Beeld wordt niet op volledig scherm weergegeven. Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zender bij weergave van opgeschaalde SD-inhoud (4:3). Er worden zwarte balken weergegeven aan de boven- en onderkant bij films met een beeldverhouding die afwijkt van de beeldverhouding van uw tv .
Nederlands - 30 Specicaties Modelnaam LE26B350 LE32B350 Schermformaat (Diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie (Optimaal) 1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 bij 60Hz Geluid (Uitgang) 5W X 2 5W X 2 Afme.
Deze pagina is met opzet leeg gelaten. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:51.
A vvertenza TV Digitale 1. Le funzioni relative alla trasmissione televisiva digitale (DVB) sono disponibili solo nei paesi o nelle aree in cui vengono trasmessi segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 E MPEG4 A VC) o laddove l’utente abbia la possibilità di accedere a un servizio TV via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC) compatibile.
Italiano - 1 CONTENUTI Licenza T ruSurround HD , SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia T ruSurround HD è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Italiano - 2 INFORMAZIONI GENERALI Pannello di controllo La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. I tasti presenti sul pannello anteriore possono essere attivati mediante soramento. 1 SOURCE E Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili.
Italiano - 3 Accessori T elecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazione Coperchio-Fondo (M4 X L16) Vite del piedistallo X 6 Panno per la pulizia Istruzioni dell’utente Scheda di garanzia ● Guida alla sicurezza ● Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.
Italiano - 4 Pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
Italiano - 5 6 EXT Connettore Ingressi Uscita Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R) EXT O O O Solo l'uscita TV o DTV è disponibile. Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
Italiano - 6 T elecomando Il telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Italiano - 7 FUNZIONAMENT O Visualizzazione dei menu Prima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezionando e regolando le diverse funzioni. 1. Premere il tasto MENU . Il menu principale viene visualizzato a schermo.
Italiano - 8 Impostazione del televisore in modalità Standby E’ possibile impostare il televisore in modalità Standby allo scopo di risparmiare corrente. La modalità Standby è utile nel caso si desideri interrompere momentaneamente la visione di un programma (durante i pasti, per esempio).
Italiano - 9 Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio.
Italiano - 10 Canale analogico Memorizzazione manuale dei canali analogici. Programma (Numero di programma da assegnare a un canale): Impostare il numero del programma mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici ( 0~9 ). Sistema colore → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.
Italiano - 11 Uso della Guida Ora & Seguente / Guida Completa Per ... Operazione da eseguire... Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Italiano - 12 Icone sullo stato del canale A : Canale analogico. c : Canale selezionato mediante il tasto giallo. * : Canale impostato come preferito. ( : Programma attualmente trasmesso.
Italiano - 13 Menu Elenco canali Opzione (in Programmato) E' possibile visualizzare, modicare o annullare una prenotazione. Premere il tasto TOOLS per usare il menu Option. Modicainfo Selezionare questa funzione per modicare una prenotazione.
Italiano - 14 ContrastoDinamico→Off/Basso/Medio/ Alta Consente di regolare in modo ottimale il livello di contrasto dello schermo. Gamma Consente di regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu). Spazio colore Spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu.
Italiano - 15 Modschermo→16:9/WideZoom/Zoom/4:3 Quando si imposta la dimensione dell’immagine su Automatico su un televisore con formato wide 16:9, è possibile determinare o meno le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service).
Italiano - 16 Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Italiano - 17 CONTROLLO AUDIO Congurazionedelmenuaudio Modalità→Standard/Musica/Film/V ocecristallina/Personalizza E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti .
Italiano - 18 Descrizione audio (solo canali digitali) Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con problemi visivi. Questa funzione gestisce il usso audio per l’opzione AD (Descrizione audio), quando è trasmesso insieme all’Audio principale dall'emittente.
Italiano - 19 IMPOST AZIONE CongurazionedelmenuSetup Lingua menu E' possibile impostare la lingua dei menu. Ora Orologio L ’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del televisore. L ’ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO .
Italiano - 20 Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione Non udenti si attiva automaticamente l’opzione Normale anche se è selezionata la modalità Non udenti . L ’inglese è la lingua predenita nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
Italiano - 21 Blocco Canale Questa funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di vedere programmi non adatti a loro.
Italiano - 22 INGRESSI / SUPPORT O CongurazionedelmenuIngressi Elenco sorgenti Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altra sorgente di ingresso come un lettore DVD/Blu-ray o un ricevitore satellitare (Set-T op Box) collegato al televisore.
Italiano - 23 Aggiornamento software Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza la nestra di aggiornamento del software.
Italiano - 24 RACCOMANDAZIONI PER L'USO Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio T eletext. La pagina dell’indice del servizio T eletext contiene informazioni sull’uso del servizio.
Italiano - 25 Le informazioni del servizio T eletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue: Digitando il numero di pagina Selezionando un titolo in un elenco Selezionando un’intestazione colorata (sistema F ASTEXT) Il servizio T eletext supportato dal televisore è la versione 2.
Italiano - 26 Messa in sicurezza della posizione di installazione Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata ventilazione.
Italiano - 27 Risoluzione dei problemi In caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se nessuno dei consigli sottoriportati si dimostra utile per risolvere il problema, visitare il sito ‘www .
Italiano - 28 Problema Soluzione Nessuna immagine, video spento Il televisore non si accende. V erificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia correttamente collegata a una presa a muro. Accertarsi che la presa a muro sia funzionante. Premere il tasto POWER sul televisore per verificare che il telecomando funzioni correttamente.
Italiano - 29 Problema Soluzione Altri L'immagine non viene riprodotta a pieno schermo. Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasmissione su canali HD, appaiono barre nere su ogni lato dello schermo.
Italiano - 30 Speciche Nome modello LE26B350 LE32B350 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC (Ottimale) 1360 x 768 a 60 Hz 1360 x 768 a 60 Hz Audio (Uscita) 2 x 5W 2 x 5W D.
Italiano - 31 Diagrammi a blocchi L A N G I S L A M R O N C 2 I S U B O I D U A O E D I V HDMI 1,2,3 COMPONENT Audio AMP NTP3200 L Speaker R ANT DTV NIM Tuner ATV Half Tuner PC Input Jack SPDIF out PCMCIA SIDE AV EXT_out Display Panel FHD 1920x1080 Or HD 1366x768 MSTAR Saturn4 (371-BGA) Micom 3D Comb Multi Decoder (NTSC/PAL/SECAM MPEG-2 AV/4/H.
Nota sobre la TV digital 1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 A VC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC).
Español - 1 INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control ................................................ 2 Accesorios ......................................................................................... 3 Aspecto general del panel de conexiones .
Español - 2 INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Los botones del panel frontal se pueden activar al tacto. 1 SOURCE E : Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles.
Español - 3 Accesorios Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Cubierta del agujero inferior (M4 X L16) T ornillos del soporte x 6 Paño de limpieza Manual de instrucciones T arjeta de garantía ● Guía de seguridad ● Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Español - 4 Aspecto general del panel de conexiones El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Español - 5 6 EXT Conector Entrada Salida Vídeo Audio (I/D) RGB Vídeo + Audio (I / D ) EXT O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV . T erminales de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
Español - 6 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER : Botón de suspensión del televisor .
Español - 7 FUNCIONAMIENT O Visualización de los menús Antes de usar el televisor , siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU . Aparece el menú principal en la pantalla.
Español - 8 Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
Español - 9 Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
Español - 10 Canal analógico Almacenamiento manual de canales analógicos. Programa (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o numéricos ( 0~9 ). Sistema de color → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.
Español - 11 Uso de Guía actual y próxima / Guía completa Para... Debe... V er un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►. Salir de la guía Pulsar el botón azul Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj.
Español - 12 Iconos de la pantalla de estado del canal A : Canal analógico. c : Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. * : Canal congurado como favorito.
Español - 13 Menú de opciones de la lista de canales (en Programmed) Se puede ver , cambiar o borrar una reserva. Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. Cambiar información Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización. Cancelar programaciones Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Español - 14 Contrastedinám.→Des./Bajo/Medio/ Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde, azul). Gama de colores La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Español - 15 ModoPantalla→16:9/Zoomancho/Zoom/4:3 Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna.
Español - 16 Modos de pantalla T anto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr .
Español - 17 CONTROL DEL SONIDO Conguracióndelmenúdesonido Modo→Estándar/Música/Película/V ozclara/Personal Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales.
Español - 18 Descripción de audio (sólo canales digitales) Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el ujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal.
Español - 19 CONFIGURACIÓN Conguracióndelmenúdeconguración Idioma del menú Se puede congurar el idioma de los menús. Hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj.
Español - 20 Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído , automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído . El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
Español - 21 Bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identicación personal) de 4 dígitos denido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El elemento Bloqueo paterno diere según el país.
Español - 22 ENTRADA/A YUDA Conguracióndelmenúdeentrada Fuentes Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/ Blu-ray o receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor .
Español - 23 Software superior Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software.
Español - 24 RECOMENDACIONES DE USO Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Español - 25 La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema F ASTEXT).
Español - 26 Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Español - 27 Solución de problemas Si tiene algún problema con el televisor , consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, visite ‘www . samsung.com’ y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente que encontrará en la lista de la última página.
Español - 28 Problema Solución No hay imagen, ni vídeo El televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el televisor . Compruebe que la toma de la pared funciona. Pulse el botón POWER del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona adecuadamente.
Español - 29 Problema Solución Otros La imagen no se muestra en pantalla completa. En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se muestran contenidos SD mejorados (4:3). Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes formatos que el televisor .
Español - 30 Especicaciones Nombre del modelo LE26B350 LE32B350 T amaño de pantalla (Diagonal) 26 pulgadas 32 pulgadas Resolución de PC (Óptima) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz Sonido (Sali.
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:11.
A viso sobre TV digital 1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) sejam transmitidos ou onde tenha acesso a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC).
Português-1 INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo .................................................. 2 Acessórios ......................................................................................... 3 Apresentação do painel de ligação .
Português-2 INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Para activar os botões do painel frontal, toque neles com o dedo. 1 SOURCE E : alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis.
Português-3 Acessórios T elecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação T ampa da parte inferior (M4 X L16) 6 parafusos para base Pano de limpeza Manual do utilizador Cartão de garantia ● Manual de segurança ● V erique se os seguintes acessórios estão incluídos no televisor LCD.
Português-4 Apresentação do painel de ligação A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor , este tem de estar desligado. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
Português-5 6 EXT Conector Entrada Saída Vídeo Áudio (E / D) RGB Vídeo + Áudio (E / D) EXT O O O Apenas está disponível a saída TV ou DTV . Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
Português-6 T elecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 POWER : botão Standby do televisor .
Português- FUNCIONAMENT O Aceder aos menus Antes de utilizar o televisor , siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes funções. 1. Carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã.
Português-8 Denirotelevisorparamododeespera Pode denir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa de interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição).
Português-9 Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo.
Português-10 Canal analógico Memorização manual dos canais analógicos. Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal): dene o número do programa utilizando os botões ▲,▼ ou numéricos ( 0~9 ). Sistema cores → Auto. / P AL / SECAM / NTSC4.
Português-11 Utilizar o Guia act. e posterior / Guia completo Para... Escolha... V er um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►. Sair do guia Carregar no botão azul Se seleccionar o programa seguinte, este ca agendado com o ícone de relógio visível.
Português-12 Ícones do ecrã sobre o estado do canal A : um canal analógico. c : um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo. * : um canal denido como Favorito.
Português-13 Menu de opções de lista de canais (em Programado) Pode visualizar , modicar ou eliminar uma reserva. Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções. Alterar informações Seleccione esta opção para alterar uma reserva em visualização.
Português-14 Contrastedinâm.→Deslig./Baixo/Médio/ Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal. Gama Pode ajustar a intensidade das Cores primárias (vermelho, verde, azul). Matriz de cores A Matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul.
Português-15 Mododeecrã→16:9/Zoomamplo/Zoom/4:3 Ao denir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma.
Português-16 Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.
Português-1 CONTROLO DO SOM ConguraromenuSom Modo→Standard/Música/Filme/V oznítida/Personal. Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas .
Português-18 Descrição áudio (apenas canais digitais) Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta função gere o Fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal.
Português-19 CONFIGURAÇÃO DeniromenuCongurar Idioma do Menu Pode denir o idioma do menu. T empo Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO .
Português-20 Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos , a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado. O inglês é a predenição para os casos em que o idioma seleccionado não esteja disponível na transmissão.
Português-21 Bloqueio para crianças Esta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados através de um código PIN (número de identicação pessoal) de 4 dígitos denido pelo utilizador .
Português-22 ENTRADA/SUPORTE ConguraromenudeEntrada Lista de fontes Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de DVD/Blu-ray/receptores de satélite (Set-T op Box) ligadas ao televisor .
Português-23 Actualização do software Para manter o produto actualizado com novas funções da T elevisão digital, são transmitidas / periodicamente actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e apresenta a faixa de actualização do software.
Português-24 RECOMENDAÇÕES P ARA A UTILIZAÇÃO Funcionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de T eletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço.
Português-25 As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder: introduzindo o número da página seleccionando um título numa lista seleccionando um título a cores (sistema F ASTEXT) O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.
Português-26 Manter um espaço de instalação seguro Mantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danicar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Português-2 Resolução de problemas Se tiver alguma dúvida sobre o televisor , consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução de problemas se aplicar , consulte o site ‘www.samsung.com’ e, em seguida, clique em Assistência ou contacte o Centro de atendimento na lista da última página.
Português-28 Problema Solução Sem imagem, sem vídeo O televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tomada de parede e ao televisor . V erifique se a tomada de parede está a funcionar devidamente.
Português-29 Problema Solução Outros A imagem não é apresentada em ecrã inteiro. Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre que forem apresentados conteúdos SD (4:3) actualizados. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior dos filmes que tenham um formato diferente do seu televisor .
Português-30 Características técnicas Nome do modelo LE26B350 LE32B350 T amanho do Ecrã (Diagonal) 26 " 32 " Resolução do PC (Ideal) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Som (Saí.
Esta página foi intencionalmente deixada em branco [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:21.
Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 A VC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC).
Slovenščina-1 SPLOŠNE INFORMACIJE Ogled nadzorne plošče ...................................................................... 2 Dodatna oprema ................................................................................ 3 Ogled plošče s priključki .
Slovenščina-2 SPLOŠNE INFORMACIJE Oglednadzorneplošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Gumbe na sprednji plošči aktivirate z dotikom s prstom. 1 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina-3 Dodatna oprema Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek (M4 X L16) Vijak za stojalo X 6 Čistilna krpa Uporabnikova navodila Garancijska kartica ● V arnostni priročnik ● Preverite, ali so televizorju LCD priloženi naslednji predmeti.
Slovenščina-4 Ogledploščespriključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
Slovenščina-5 6 EXT Spojnik Vhod Izhod Video Avdio (L/D) RGB Video + avdio (L/D) EXT O O O Na voljo je samo izhod televizorja ali DTV . Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder , predvajalnik DVD, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
Slovenščina-6 Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER : Gumb za televizor v stanju pripravljenosti.
Slovenščina- UPRA VLJANJE Ogled menijev Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije. 1. Pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support .
Slovenščina-8 Preklop televizorja v stanje pripravljenosti T elevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).
Slovenščina-9 Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev . Za ogled informacij pritisnite gumb INFO . Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev .
Slovenščina-10 Analogue Channel Ročno shranjevanje analognega kanala. Programme (številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu): z gumbom ▲, ▼ ali številskimi gumbi ( 0~9 ) nastavite številko programa. Colour System → Auto / P AL / SECAM / NTSC4.
Slovenščina-11 Uporaba Now & Next Guide / Full Guide Za ... Storite naslednje ... Gledanje programa s seznama EPG S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ► izberite program. Izhod iz vodnika Pritisnite modri gumb Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano ikono ure.
Slovenščina-12 Ikone stanja kanala A : analogni kanal. c : kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba. * : kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
Slovenščina-13 Menizmožnostmiseznamakanalov(vmožnostiProgrammed) Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete. Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS . Change Info Za spremembo rezervacije oddaje.
Slovenščina-14 DynamicContrast→Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen. Gamma Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeče, zelene, modre). Colour Space Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve.
Slovenščina-15 ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3 Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide , lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev .
Slovenščina-16 Načinizaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. Vhod D-Sub in HDMI/DVI Mode Ločljivost V odoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) T očkovna ura (MHz) Polariteta sinhr .
Slovenščina-1 UPRA VLJANJE ZVOKA KonguriranjemenijaSound Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools .
Slovenščina-18 Audio Description (samo pri digitalnih kanalih) T o je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. T a funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom.
.
Slovenščina-20 Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing , se samodejno vklopi način Normal , čeprav je izbran način Hard of hearing . Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. T e možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT .
Slovenščina-21 Parental Lock T a funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestno kodo PIN (osebna identikacijska številka), ki jo določi uporabnik. Element Parental Lock se razlikuje od države do države.
Slovenščina-22 VHOD/PODPORA KonguriranjemenijaInput Source List Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov , ki so povezani s televizorjem, na primer predvajalnikov DVD/Blu-ray/satelitskih sprejemnikov . Uporabite za izbiro želenega vhodnega vira.
Slovenščina-23 Software Upgrade Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. T elevizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme.
Slovenščina-24 PRIPOROČILA ZA UPORABO Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta.
Slovenščina-25 Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem F ASTEXT) T elevizor podira različico teleteksta 2.
Slovenščina-26 Zaščitaprostorazanamestitev Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr . sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.
Slovenščina-2 Odpravljanjetežav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto ‘www .samsung.com’ in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center , ki je na seznamu na zadnji strani.
Slovenščina-28 T ežava Rešitev Ni slike, ni videa T elevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor . Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, ali daljinski upravljalnik deluje pravilno.
Slovenščina-29 T ežava Rešitev Drugo Slika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba.
Slovenščina-30 Specikacije Ime modela LE26B350 LE32B350 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost računalnika (optimalno) 1360 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz Z.
T a stran je namerno puščena prazna. [350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:32.
DijitalTVUyarısı 1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler , yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 A VC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir .
Türkçe - 1 GENELBİLGİ Kontrol Paneline Bakış ...................................................................... 2 Aksesuarlar ........................................................................................ 3 Bağlantı Paneline Bakış .
Türkçe - 2 GENEL BİLGİ KontrolPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . Ön panel düğmeleri parmağınızla dokunarak etkinleştirilebilir . 1 SOURCE E : Mevcut tüm giriş kaynakları arasında geçiş yapar .
Türkçe - 3 Aksesuarlar Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu Kapak-Alt (M4 X L16) Stand Vida X 6 T emizleme Bezi Kullanıcı T alimatları Garanti kartı ● Güvenlik Kılavuzu ● LCD TV'nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun.
Türkçe - 4 BağlantıPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun rengini eşleştirin.
Türkçe - 5 6 EXT Konektör Giriş Çıkış Video Ses (Sol / Sağ) RGB Video + Ses (Sol / Sağ) Harici O O O Y alnızca TV veya DTV çıkışı kullanılabilir . VCR, DVD, video oyun cihazları ya da video disk çalarlar gibi harici cihazlar için giriş ya da çıkış bağlantıları.
Türkçe - 6 Uzaktan Kumanda Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz. Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilenebilir . Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir .
Türkçe - 7 ÇALIŞTIRMA Menülerebakış TV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir .
Türkçe - 8 T elevizyonunuzunBeklemeModunaAlınması Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir . Bekleme modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında) kesmek istediğinizde yararlı olur . 1. Uzaktan kumandadaki POWER P düğmesine basın.
Türkçe - 9 MonitöreBakış Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar . Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın. Uzaktan kumandadaki INFO düğmesine basın. TV ; kanalı, sesin türünü ve belirli görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir .
Türkçe - 10 Analog Kanal Analog kanalların elle kaydedilmesi. Program (Kanala atanacak program numarası): ▲, ▼ ya da sayı ( 0~9 ) düğmelerini kullanarak program numarasını ayarlar . Renk Sistemi → Oto / P AL / SECAM / NTSC4.43 : ▲ veya ▼ düğmesini kullanarak renk sistemi değerini ayarlar .
Türkçe - 11 ŞimdiveSonrakiKlvz./T amKılavuzKullanımı Amaç... İşlem... EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin. Kılavuzdan çıkmak Mavi düğmeye basın Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır .
Türkçe - 12 KanalDurumEkranıSimgeleri A : Bir analog kanal. c : Sarı düğmeye basılarak seçilen bir kanal. * : Favori olarak ayarlanmış bir kanal.
Türkçe - 13 KanalListesiSeçenekMenüsü(Programlandımenüsünde) Bir rezervasyonu görüntüleyebilir , değiştirebilir ya da silebilirsiniz. Seçenek menüsünü kullanmak için TOOLS düğmesine basın. BilgileriDeğiştirme Bir izleme rezervasyonunu değiştirmek için seçin.
Türkçe - 14 DinamikKontrast→Kpalı/Düşük/Orta/Yüksek En iyi kontrast sağlanacak şekilde ekran kontrastını ayarlayabilirsiniz. Gamma Ana Renk (Kırmızı, Y eşil, Mavi) Y oğunluğunu ayarlayabilirsiniz. Renk Alanı Renk Alanı kırmızı, yeşil ve mavi renklerden oluşan bir renk tablosudur.
Türkçe - 15 EkranModu→16:9/GenişYknlştrm/Zoom/4:3 Resim boyutunu 16:9 geniş açı TV'de OtoGeniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti) görüntü görmek istediğiniz görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz.
Türkçe - 16 EkranModları PC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir . T ablodaki çözünürlükler önerilmektedir .
Türkçe - 17 SES KONTROLÜ SesMenüsünüY apılandırma Modu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/Kişisel Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
Türkçe - 18 Sesli Açıklama(yalnızcadijitalkanallar) Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir . Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için, yayıncıdan gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio Stream'i kullanır.
Türkçe - 19 KURULUM KurulumMenüsününY apılandırılması Menü Dili Menü dilini ayarlayabilirsiniz. Zaman Saat TV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir . INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir .
Türkçe - 20 Seyrettiğiniz program İşitmeengelli fonksiyonunu desteklemiyorsa, İşitmeengelli modu seçilse bile otomatik olarak Normal etkinleşir . Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir .
Türkçe - 21 Ebeveyn Kilidi Bu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin verilmeyen kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini engellemenizi sağlar . Ebeveyn Kilidi öğesi ülkeye göre değişir .
Türkçe - 22 GİRİŞ/DESTEK GirişMenüsünüY apılandırma Kaynak Listesi TV'yi ya da DVD / Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi TV'ye bağlanacak diğer harici giriş kaynaklarını seçmek için kullanın.
Türkçe - 23 Y azılımYükseltme Ürününüzü yeni Dijital T elevizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal T elevizyon sinyalinin bir parçası olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır . Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme etiketi görüntülenir.
Türkçe - 24 KULLANIMÖNERİLERİ T eletekstÖzelliği T elevizyon istasyonlarının çoğu, T eletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar . T eletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur .
Türkçe - 25 T eletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılmış.
Türkçe - 26 Kurulum AlanınınSabitlenmesi Uygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat edilmemesi ürünün dahili sıcaklığında gerçekleşecek artış nedeniyle yangına veya üründe bir soruna neden olabilir .
Türkçe - 27 Sorun Giderme TV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramazsa, lütfen ‘www .samsung.com’ sitesini ziyaret edin ve ardından Destek düğmesini tıklatın veya son sayfa listesindeki Çağrı Merkezi ile iletişime geçin.
Türkçe - 28 Sorun Çözüm Resim Y ok, Video Y ok TV açılmıyor . AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. Prizin çalıştığından emin olun. Uzaktan kumandanın düzgün bir şekilde çalıştığından emin olmak için, TV'deki POWER düğmesine basın.
Türkçe - 29 Sorun Çözüm Diğerleri Resim tam ekran olarak görüntülenmiyor . Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir kenar üzerinde siyah çubuklar görüntülenir . TV'nizden farklı açı oranlarına sahip filmlerde Üst ve Alt kısımda siyah çubuklar görüntülenir .
Türkçe - 30 T eknik Özellikler Model Adı LE26B350F1WXXC LE32B350F1WXXC Ekran Boyutu (Çapraz) 26 inches 32 inches PC Çözünürlüğü (En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Ses (Çıkış).
EEE Yönetmeliğine Uygundur . İthalatçı Firma ANADOLU ELEKTRONİK ALETLER P AZARLAMA VE TİCARET A.Ş. Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE T el: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32 bilgi@anadoluelektronik.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr . električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικ ού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊ.
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung LE-32B350F1W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung LE-32B350F1W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung LE-32B350F1W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung LE-32B350F1W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung LE-32B350F1W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung LE-32B350F1W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung LE-32B350F1W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung LE-32B350F1W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.