Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Agfaphoto AS1111 du fabricant Sagem
Aller à la page of 240
AS 1110 / AS 1111 User Manual as-1110_1111-manual-03-en-e .bo ok Seite 1 Freitag, 10. Jul i 2009 12:37 12.
2 DE Einleitung Sehr geehrter Kunde Einleitu ng Brand Va riabel Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto ent- schieden. Ihr Gerät erfüllt die vielfältigsten Anfor- derungen für die private Verwendung oder in Ih- rem Büro- und G eschäftsalltag.
3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung Sehr geehrter Kund e .... ...................... .......................... ................... 2 Zu dieser Bedi enungsanleitung ..................... .......................... . 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht Außenansicht .
4 DE Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinwe i se Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, u m jegliche Gefahr ei ner Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verr ingern.
5 DE Geräteübersicht Außenansicht ‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä- testatus an Leuchtet: Scanner im Rei nigungsmodus Blinkt schnell: Dokumentenstau Blinkt langsam: Sc annt das .
6 DE Erste Inbetriebnahme Verpackun gsinhalt Fotoscanner Kalibrationsblatt Reinigungsblatt für die Einzugsrollen Reinigungsstift für den Scanner Netzteil USB Kabel Bedienungsanleitung Bedienungsanle.
7 DE Digitalen Fotorahmen verwenden 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter auf der Oberseite aus. 2 Schließen Sie den digi talen Fotorahmen über ein USB-Kabel an die Mini-USB des Gerä tes an. 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter ein.
8 DE Scannen Fotos einlegen Dokumente einlegen Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie di e Angaben in den technischen Daten. Mit der Schutzhülle können Sie Fotos oder Doku- mente scannen, ohne dass das Foto oder Doku- ment durch Kratzer oder Falten beschäd igt wird.
9 DE 7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De- sign Rule for Camera File System)-Standard vergeben. Scannerglas reinigen Sannerglas re inigen AS1110 Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scan- nerglas reinigen.
10 DE Service Reinigung Reinigung Einzugswalzen reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bis die Kontrollleuchte POWER leuchtet. 3 Der Scanner befindet sich im Reinigungsmo- dus. 4 Schieben Sie das Reini gungsblatt in d en Doku- mentene inzug.
11 DE Schnellhilfe Sollte ein Problem auftreten, das si ch mit den Be- schreibungen in dieser Bedi enungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auc h nachstehende Hilfe), ge- hen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzstecker. 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden, und stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
12 DE Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei- cherkarte verwendet haben bzw.
13 DE Anhang Technische Daten Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Abmessungen Abmessungen ( B¦×¦H¦×¦T) .................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... .....................
14 DE Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
15 DE Wenn ein Produkt zur Reparatur eing esandt wer- den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel- len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro- dukt noch ein Garantieanspruch besteht.
16 DE Bei jeglicher Fehlfunkti on berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Help desk. A) Allgemeine Garantiebedingungen Sagem Communications überni mmt innerhalb ei- nes Garantiezeitra u.
17 DE Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden and erweitig schriftlich ver- einbart und nur in der Schweiz. Helpdesk: 08 48 - 00 04 89 AgfaPhoto wird unt er Lizenz vo n Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet.
18 DE Sorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege- heimnisses und Einhaltung des Datensc hutzes, wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert. Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesell- schaften si.
1 FR Introduction Cher client Introduction Brand Variab el En achetant cet appareil, vous avez opté p our un pr od u it de q ua li t é d e l a ma rq u e A gf a Ph ot o . V o tr e appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidien- ne.
2 Table des matières Table des mat ières 1 Introduction Cher client ................. ...................... ........................... ...................... ..... 1 A propos du guid e d’utilisation ....................................... ......
3 FR Informations générales sur la sécurité Informations générales sur la séc urité Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor- mations suivantes afin d’éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures.
4 FR Aperçu de l’appareil Vue extérieure ‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche le statut de l’ appareil Eclaire : Le scanner en mode nettoyage Clignote vite : Bourrage de docu ment .
5 FR Première mise en service Contenu de l’emballage Scann er phot o Feuille de calibrage Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage pour le scanner Bloc d’al iment at.
6 FR Utiliser des cadres photo numéri- ques 1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêt sur la partie su périeure. 2 Connectez le cadre photo numériq ue sur un câ- ble USB sur le Mini-USB de l’appareil. 3 Allumer l’appareil avec le commutateur ma r- che/arrêt.
7 FR Scanner Chargement de photos Insérer des documents Vous pouvez introdu ire différents typ es de docu- ments dans votre appareil. Référez-vous aux in- formations dans les caractéristiques tec hniques.
8 FR 7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera Fi le System). Nettoyer la vitre du scanner Nettoyer le verre du scanne r AS1110 Si des lignes se trouvent sur l’image scannée ou si l’image n’est pas nette, vous devez nettoyer le verre du scanner.
9 FR Service Nettoyage Nettoyage Nettoyer les cylindres d’entrée 1E t e i g n e z l ’ a p p a r e i l . 2 Maintenez la touche # app uyée jusqu’à ce que les voyant de contrôle POWER s’allument. 3 Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4 Introduisez la feuil le de nettoyage dans l’ali- mentation de documents .
10 FR Aide express Si un problème n’est pas résolu à l’aide des des- criptions contenues dans le guide d ’utilisation (voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivant es : 1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau la fiche secteur dans la prise de cou- rant.
11 FR Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire.
12 FR Annexes Caractéristiques techniques Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦P) .. ........................ 1 56¦×¦46¦×¦38¦mm plusieurs feuilles 148-297 mm plusieurs feuilles 148- 297 mm .
13 FR de protection du con sommateur st ipulée par la lé- gislation nationale, la vali dité et la légalité des autres dispositions de la présente gara ntie con- servent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sa ns restriction, in- dépendamment de la garantie de répar ation.
14 FR à l'adresse obtenue du distributeur ou du bu reau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l' expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous ga- rantie.
15 FR Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications déc line toute responsab ilité pour toute utilisa tion non con forme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
16 FR C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sa- gem Communicati ons autorisé. Les coûts de réparation et d'expédi tion sont à la charge du client.
17 FR copies, surtout en rapport avec la validité de si- gnatures, de délai s de notifica tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
1 EN Introduction Dear Customer Introduction Brand Vari able With the purchase of this device, you have chosen a quality AgfaPhoto product brand. Their device fulfils the most varied requirements for private use or in your office and business everyday.
2 Table of Contents Table of Conte nts 1 Introduction Dear Customer ............. ...................... .......................... ...................... . 1 About this User Manual ....... .......................... ...................... .......... 1 2 General Safety Information 3 Device Overview External View .
3 EN General Safety Information General Safety Information Read the followi ng information before using the device in order to avoid or minimise any risk of in- jury or damage. Setting Up the Device Protect the devic e against direct sunlight Protect the device again s t direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture.
4 EN Device Overview External View ‚ – STATU S - status indicator – displays the device status Lit: Scanner in cleaning mod e Flashing quickly: Document jam Flashing slowly: Scan s the document,.
5 EN Initial Operation Packing Conte n ts Photo scanner Calibration sheet Cleaning sheet for the feed rollers Cleaning pen for scanner Power supply USB cable User Manual User Manual Missing Package Co.
6 EN Scanning Loading Photos Loading D ocument s You can insert different types of document in to your dev ice. Follow the spe cificatio ns in the tech - nical data. You can scan d ocuments using the protective cover to avoi d the photo or document being dam- aged by scratches or creases.
7 EN 7 The file name is assigned according to th e DCF (Design Rule for Camera File System) standard. Cleaning the Scanner Glass Clean scanner glass AS 1110 If lines appear on the scanne d image or the image is not sharp, you need to clean the scanner glass.
8 EN Service Cleaning Cleaning Cleaning the feed rollers 1 Switch the device off. 2 Press and hold the # key until the control lamp POWER light up. 3 The scanner is now in cleaning mode. 4 Push th e cleaning sheet in to the docu ment feeder. 5 The sheet is automatically fed and the cleaning process started.
9 EN Power Cycling If a problem occurs that cann ot be corrected with the instruc tions in th is user manua l (also see the help below), proceed as follows: 1 Disconnect the mains. 2 Wait at least ten seconds, then plug the power plug back into the sock et.
10 EN Transfer to a digital photo fra me is not working • Th is function is only available with certain pho- to frames. Photos with a grey or black back will not be scanne d. Place a white piece of paper over the back of the photo and put i t into the protective cover.
11 EN Appendix Technical Data Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦W) ......................... 156 ¦×¦46¦×¦38¦mm Weight Weight ....... ...................... ....................
12 EN ligatory rule applicable to consumers p ursuant to their national legislation, such invali dity or illegali- ty shall not impair or a f fect the remain ing provi- sions or parts of this guarantee. This guarantee does not affect the Customer statutor y rights .
13 EN Batteries: If your prod uct cont ains ba tteries, they must be disposed of at appropriate collection points. Product: The crossed-out waste bin stuck on the product means that the product belongs to the family of electrical and electronic equipment.
1 IT Introduzione Stimato cliente, Introduzio ne Brand Va riabel Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto AgfaPhoto di qualità. L’ apparecchio sod- disfa i mol teplici requis iti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali.
2 Sommario Sommario 1 Introduzione Stimato cliente, ... .......................... ...................... ........................... ..... 1 A proposito del manu ale d’uso ......... ........................... .............. 1 2 Indicazioni generali di sicurezza 3 Descrizione dell’apparecchio Vista esterna .
3 IT Indicazioni generali di sicurezza Indicazion i generali di s icurezza Prima di utilizz are l'apparecch io, si raccoman da di leggere le seguenti informazioni import anti per evitare o ridurre il rischio di lesioni o danneggia- menti.
4 IT Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dello stato dell'apparecchi o Accesa: lo scan ner è in modalità di pulizia Lampeggio rapi do: .
5 IT Prima messa in funzione Contenuto dell’imballaggio Scann er Foglio di c alibrazione Foglio di p ulizia per rulli di inserimento Punta di pulizia dello scanner Alimen tato re Cavo USB Manuale d.
6 IT Utilizzo con la cornice digitale 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito inter- ruttore ON/OFF posto sul lat o supe riore. 2 Collegare la cornice digitale alla presa mini USB dell'apparecchio medi ante il cavo USB. 3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interrut- tore acceso/spento.
7 IT Scansione Inserire fotografie Inserimento dei documen ti Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di documento. Osse rvare i dati riportati ne l foglio delle caratteristiche tecniche. Con la custodia protettiva si possono scansionare foto o documenti senza che questi si g raffino o pieghino.
8 IT 7 Alla memoria viene a s segnato un nom e secon- do lo standard DCF (Design Ru le for Camera File System). Pulire il vetro dello scanner Pulizia del ve tro dello scanner AS1110 Se sull’immagine scansion ata si trovano delle li- nee o se l’immagine non è nitida significa che il ve- tro dello scanner va pulito.
9 IT Assistenza Pulizia Pulizia Pulizia dei rulli di inserimento 1 Spegnere l'appa recchio. 2 Tenere premuto il tasto # finché le spia lumi- nosa POWER non si accenderanno. 3 Lo scanner si trova ora in modalità di pulizia. 4 I ntr od ur re il fog li o d i pu li zi a n el la f es su ra di c a- ricamento dei documenti.
10 IT Guida rapida Qualora si riscontrasse un problema che non pu ò essere risolto con le descrizioni contenute in que- sto manuale ( vedi anche la guida s eguente), pro- cedere come se gue. 1 Staccare la spina di corrente. 2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di nuovo la spina nella presa.
11 IT La spia luminosa STATUS lampeggia a breve in- termittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosc iuta. • Verific are che la s cheda sia c ompatibil e e che sia stata inserita correttamente. • Rimuovere la scheda di memor ia e inserirla nuo- vamente nel lo slot.
12 IT Allegato Caratteristiche tecniche Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... ......
13 IT Laddove una disposizione della presente garanzia dovesse essere completamente o in parte invalida o illegale a causa di una violazione di qualsivogli a norma vincolante a tutela del c onsumatore, ciò non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti disposizioni della garanzia.
14 IT generale, la riparazione dell'appa recchio non sar à eseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedire l’apparecchio difettoso all’indirizz o indicatogli dal rivenditore o dall’helpdesk di Sagem Communica- tions.
15 IT Contatti: AgfaPh oto Holding GmbH, www.agfaphoto.c om Produttore: Sagem Communica tions, www.sagem-communic ations.com Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norm e vigenti dell’Unione Europea. La difesa dell’ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamen- tale per AgfaPhoto.
16 IT AgfaPhoto declina ogni responsabi lità per reclami di sostituzione derivanti da interferenze elettro- magnetiche connesse all’uso di cavi di collega- mento non orig inali Ag faPhoto .
1 NL Inleiding Geachte klant Inleidi ng Brand Variabe l Door dit toestel te kopen hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van Agfa Photo. Uw toestel ver- vult de meest uiteenlopende eisen voor privé en professioneel gebruik .
2 Inhoudso pgave Inhoudsopgave 1 Inleiding Geachte klant ....................... ........................... ...................... .............. 1 Over deze handlei ding ................... ...................... .......................... . 1 2 Algemene veiligheidsinstructies 3 Toesteloverzicht Buitenkant .
3 NL Algemene veiligheidsinstructies Algemene veiligh eidsinstructies Lees voor gebruik van het apparaat de volgende belangrijke informatie door om i eder gevaar op letsel of besch adiging te voorkomen of te vermin- deren.
4 NL Toesteloverzicht Buitenkant ‚ – STATUS – Statusweergave – Toont d e sta- tus van het apparaat Brandt: scanner bevind t zich in reinigingsmodu s Knippert snel: document zit vast Knippert l.
5 NL Eerste ingebruikneming Inhoud verpakking Fotoscanner Kalibreringsblad Reinigingsblad voor invoerrol len Reinigingsstift voor de scanner Adapte r USB-kabel Handleiding Handleiding Ontbreke nde del.
6 NL Het digitale fotoframe gebruiken 1 Schakel het apparaat uit met de a an/uit scha- kelaar aan de bovenkant. 2 Sluit het digitale foto frame via een USB-kabel aan op de mini-USB van het apparaat. 3 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha- kelaar.
7 NL Scannen Foto's plaatsen Documenten invoeren U kunt verscheidene types doc umenten in uw ap- paraat leggen. Let op de gegevens in de techni- sche specificaties. Met de beschermhoes kunt u foto’s of documen- ten scannen zonder dat de foto of het document door krassen of vouwen wordt beschadigd.
8 NL 7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De- sign Rule for Camera File System)-standaard verstrekt. Scannerglas reinigen Reinigen g lasplaat s c anner A S 1110 Als de ge scande afbeelding strepen vertoont of onscherp is, moet u de gl asplaat van de scanner reinigen .
9 NL Service Reiniging Reiniging Invoerrol reinigen 1 Schakel het apparaat uit. 2 Houd de knop # net zo lang ingedru kt totdat de cont rolelam pje POWER branden. 3 De scanner bevindt zich in de reini gingsmodus. 4 Schuif he t reiniging sblad in de documenti n- voer.
10 NL Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan wor- den opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook d e volgende tips), ga dan als volgt te werk: 1 Trek de netstekker uit. 2 Wacht tenminste tien seconden en steek de netstekker weer in het stopcontact.
11 NL Het controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt n iet herkend • Controleer of u een compatibele geheugen- kaart hebt gebruikt resp.
12 NL Bijlage Technische specificaties Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H ¦×¦D).................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... .............
13 NL sument van het nationale recht ongeldi g of illegaal mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be- palingen van deze garant ie daardoor niet beïn- vloed.
14 NL reparatie thuis bij de klant pl aatsvindt, worden geen reparaties aan het apparaat bij de klant thuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa- raat aan het adres terug te sturen dat hij van de leverancier of van de helpdesk van Sagem Com- munications krijgt opg egeven.
15 NL Neem voor informatie over servicereparaties, ondersteuning of garantie aanspraken contact op met de dist ributeur of de fa brikant . Contact: Agf a Photo Hol d ing GmbH, www.agfaphoto.c om Fabrikant: Sag em Communications, www.sagem-communic ations.
16 NL tengevolge van het gebruik van om het even wel- ke opties of verbruiksmat erialen die niet als origi- nele producten van AgfaP hoto of niet als doo r Ag- faPhoto goedgekeurde produc ten zijn geken- merkt.
1 ES Introducción Distinguido cliente: Introducción Brand Variabel Co n l a c omp ra de est e d is pos it iv o , h a e le gid o u s- ted una marca de producto Agf aPhoto de gran ca- lidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la ofi- cina y en el mundo de los n egocios.
2 Indice de materias Indice de materias 1 Introducción Distinguido cliente: ..................... ........................... ...................... ..... 1 Acerca de este manual de usuario .................................... ..... 1 2 Instrucciones gen erales de seguridad 3 Esquema del a parato Vista exterior .
3 ES Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el apara to lea la información que sigue a continuac ión, pues es importante. Con ello evitará o disminuirá el peligr o de lesión a pesonas o de daños materiales.
4 ES Esquema del aparato Vista exterior ‚ – STA TUS – Indicador del estatus – Muestra el est ado del ap arato. Está encendido: El escáner se halla en modo de limpieza Parpadea rápid amente: Document o atascado Parpadea lentamente: El documento se está esca- neando, se están almacenand o datos , se está lim- piando el sensor.
5 ES Puesto en marcha por primera vez Contenido del embalaje Escáner de foto s Hoja de calibración Hoja de limpieza para los rodillos de entrada Pasador de limpieza para el esc áner Unidad de alime.
6 ES Uso de marcos digita les de foto- grafía 1 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado situado en la parte supe- rior. 2 Conecte el marco di gital de fotos al mini USB del aparato con un cable USB. 3 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado.
7 ES Escanear Cargar las fotos Carga r docume ntos Vd. puede coloc ar diferentes tipos de docume ntos en el aparato. Observe la info rmación indicada en las características técnicas. Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o documentos sin que éstos se rayen o se arruguen.
8 ES 7 El nombre de memoria se atrib uye según el es- tándar DCF (Desig n Rule for Camera F ile Sys- tem). Limpiar el cristal del escáner 1 Apague el aparato.
9 ES Servicio Limpiez a Limpieza Limpiar los rodillos de entrada 1 Apague el aparato. 2 Mantenga presionada la tecla # hasta que la lámpara de control POWER se ilumine. 3 El escáner está en el estado de limpieza. 4 Deslice l a hoja de limp ieza hasta la entrada d e document os.
10 ES Ayuda rápi da En caso de que ap arezca un problema que no se pueda solucionar c on las descripc iones conteni- das en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), proced a de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
11 ES La lámpara de control STATUS parpadea rápida- me n te ; no s e p u ed e es c an e ar / N o re c on o ce l a t ar - jeta de memoria. • Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. • Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar- la en la ranura.
12 ES Anexo Datos técnicos Dimensio nes Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... .......................... ...................... 0,17¦kg Entrada Alimentación eléctrica .
13 ES obligatoria del derech o nacional en materi a de protección del usuario, las restantes cláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez.
14 ES Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una co ntribución a una orga- nización nacional ap robada para mejorar la s infra- estructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasif icación e stableci das loca lmente para este tipo de residuo.
1 PT Introdução Estimado cliente Introdução Brand Variabel Ao adquirir este aparelho, optou por um produto de uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere à utilização privada como no quotidiano do escritó rio ou da empresa.
2 Índice Índice 1 Introdução Estimado clien te .... ........................... ...................... .......................... . 1 Acerca deste manual d e instruções ...................................... . 1 2 Informações gerais sobre segurança 3 Descrição geral do aparelho Vista exterior .
3 PT Informações gerais sobre segurança Informações gerais sobre s egurança Antes de utilizar o aparelho, leia as seguintes in- formações que são importantes para ajudar a evi- tar ou a diminuir qualqu er risco de ferimentos ou de danos.
4 PT Descrição geral do aparelho Vista exterior ‚ – STATUS – Indicação do estado – indica o estado do aparelho. Aceso: scanner n o modo de limpeza A piscar rapi damente: encravam ento de p.
5 PT Primeira utilização Conteúdo da embalagem Scanne r de fotos Folha de calibração Folha de limpeza para os rolos de entrada Caneta de lim peza para sca nner Fonte de aliment ação Cabo USB Ma.
6 PT Utilizar molduras digitais 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar que se encontra na parte superior. 2 Ligue a moldura digital com um cab o USB à porta mini-USB do aparelho. 3 Ligue o aparelho no interru ptor para ligar/des- ligar.
7 PT Digitalização de documentos Carregar imagens Colocar d ocumento s no aparelh o Pode colocar difer entes tipos de docum entos no seu aparelho. Tenha em atenção as indicações in- cluídas n as especificações té cnicas.
8 PT Limpar o vidro do scanner Limpar o vidro do scanner AS1110 S e e x is t i r e m l in h a s n a i m a g em d i g i t a l i z ad a o u s e esta não estiver nítida, terá de l impar o vidro do scanne r. 1 Desligue o aparelho. 2 Encaixe a caneta de limpeza na extremidade esquerda da saída de docum entos.
9 PT Assistência técnica Limpez a Limpeza Limpar os cilindros de recolha 1 Desligue o aparelho. 2 Mantenha a tecla # premida até a lâmpada de controlo POWER se acenderem. 3 O scanner encontra-se no modo de limpeza. 4 Insira a folha de limpeza na entrada de do cu- mentos.
10 PT Ajuda rápi da Se ocorrer um problema que não consegue resol- ver com as instruções aqui apresentadas (consul- te a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma: 1 Desligue o aparelho de fax da corrente de ali- mentação. 2 Espere pelo menos dez segundos e volte a in- troduzir a ficha de rede na to mada.
11 PT A lâmpada de controlo STATUS pis ca rapidamen - te, não é possível digitalizar / cartão de mem ória não reconhecido. • Verifique se está a utilizar um cartão compatí- vel com este aparelho e se introduziu correcta- mente o cartão na ranhura.
12 PT Anexo Especificações técnicas Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) .... ...................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Gramagem ......................... ...........
13 PT B) Exclusão da garantia A Sagem Communications declina qualquer res- ponsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomalias provoca- dos por uma ou mais das seguint.
14 PT Pilhas: Se o seu produto con tiver pilhas, estas de- verão ser eliminadas através do ponto de re colha adequado. Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima signifi ca que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico.
1 SE Introduktion Bäste kund Introduktion Brand Vari abel Vid köpet av d enna apparat ha r du valt en kvali- tetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller en mängd krav som rör privat användning, kon toret och butiken.
2 Innehåll Innehåll 1 Introduktion Bäste kund ........... ...................... .......................... ...................... .......... 1 Om den här b ruksanvisningen ................... ........................... ..... 1 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 Översikt över faxjeten Sett uppifrån .
3 SE Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisning ar Läs följande viktiga inform ationer innan du använ- der apparaten för att undvika eller minska risken för personskador eller skador på apparaten.
4 SE Översikt över faxjeten Sett uppifrån ‚ – STATU S – Statusindikering – Visar appara- tens status Lyser: Skannern i rengöringsläge Blinkar snabbt: Dokumentstopp Blinkar långsamt: Skan.
5 SE Första idrifttagningen Förpackningsinnehåll Fotoskanner Kalibreringsblad Rengöringsblad för matarrullarna Rengöringsstift för skannern Nätadapter USB-kabel Bruksanvi sning Bruksanvisning .
6 SE Läs in Lägga i foton Lägga i papper Du kan lägga in olika typer av dokument i appara- ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. Med skyddsfodral et kan foton eller dokument lä- sas in utan att fotot eller dokument skadas ge- nom repor eller veck.
7 SE Rengöring av skan nerglas Rengöring a v scannerglaset AS 1110 Om linjer befinner sig på den skannade bilden eller om bilden är oskarp, måste scannerglaset rengö- ras. 1 Stäng av apparaten. 2 Stick in rengöringsstiftet i d okumentutmat- ningens vänstra ände.
8 SE Service Rengö ring Rengöring Rengöring av matarvals arna 1 Stäng av apparaten. 2 Håll knappen # intryckt så länge tills kontroll- lampan POWER lyser. 3 Skannern befinner sig i rengöringsläge. 4 Skjut in rengörin gsbl adet i dokumentmataren.
9 SE Snabbhjälp Skulle det uppstå ett problem s om inte går att lösa med hjälp av någon beskri vning i den här bruksanvisningen, ska du g öra så här: 1 Dra ut st ickkontakt en. 2 Vänta i minst tio sekunder och sätt sedan i stickkontakten i eluttaget igen.
10 SE Överföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa f o- toramar. Foton med grå eller svart baksida skannas ej. Läg g in fotot tillsammans med ett vid pappersark på baksidan i skydds fodralet. Lägg sedan in skyddsfodralet i doku mentmataren.
11 SE Bilaga Tekniska data Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ................................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Vikt Vikt.......... .......................... ............
12 SE •) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero- ende på en eller flera av följande anledningar: – Ignoreri ng av instal lations- oc h bruksanv isning- arna – Yttre påverkan på ap.
13 SE Produkt: Den genomstrukna avfallstun nan på produkten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk apparat. Den europeiska lagstiftning- en föreskriver för dessa en speciell kvittblivning: • Lämna till inköpsstället om du köper liknande apparat.
1 CZ Úvod V ážený zákazníku , Úvod Brand Var iabel Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukrom é používání nebo běžnou denní práci v kancelá ř i i v podmínká ch obchodu.
2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazníku, .......................... .......................... ...................... . 1 O tomto návodu k obsluz e ............. .......................... ................... 1 2 Obecné bezpečnostní informace 3 Přehled přístroj Vnější pohled .
3 CZ Obecné bezpečnostní informace Obecné b ezpečnostní informa ce Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace, omezíte tak riziko zranění nebo poškození. Umístění přístroje Chraňte přístroj před přímým sluncem Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí.
4 CZ Přehled přístroj Vnější pohled ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zaříz ení Svítí: Skener je v režimu čistění Bliká rychle: Zablokování papíru Bliká poma.
5 CZ Počáteční instalace Obsah dodávky Skener fotografií Kalibrační list Čistící list nabíracího v álečku Čistící pero skeneru Napájení USB kabel Návod k obsluze Návod k obsluze .
6 CZ Skenování Vkládání fotografií Vkládání dokument ů Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. Dbejte na dodržení informací v technic kých parametrech. Dokumenty můžete skenovat s ochranným krytem, zabránít e jejich poškrábání či zmačkán í.
7 CZ Čištění snímacího skla Čistění skla s ke neru AS 1110 Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru. 1 Vypněte zařízení. 2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu dokumen tu.
8 CZ Údržba Čištění Čiště ní Čistění nabíracího válečku 1 Vypněte zařízení. 2 Stiskněte a držte tlačítko # , až se kontrolka POWER rozsvítí. 3 Přístroj je nyní v režimu čistění. 4 Vložte čistíc í list do podavače doku mentů.
9 CZ Zapnutí a vypnutí napájení Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokraču jte následujícími kroky. 1 Odpojte síťový napájecí k abel. 2 Vyčkejte alespoň 10 sekund a poté přístroj opět zapojte d o napájení.
10 CZ Přenos do digitálního fo torámečku nepracuj e • Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky. Fotografie s šedou nebo černou z adní stranou se nenaskenují. Položte bílý pa pír na zadní stra nu fotografie a vložte vše do ochranného krytu.
11 CZ Příloha Technické parametry Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnost Hmotnost..... ...................... ...
12 CZ B) Výjimky ze záruky Sagem Communications nenese žádno u odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkč n ost, k nimž došlo za následující.
13 CZ Baterie: Pokud výrobek používá k napájení baterie, je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, kde bude provedena jejich likvidace. Výrobek: Symbol p ře škrtnutého odpadkov é ho koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do skupiny elektr ických a elektronických zařízení.
14 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 14 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12.
15 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 15 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12.
1 HU Bevezetés Tisztelt V ásárló! Bevezeté s Brand Variabel A készülék megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű AgfaPhoto márkájú termék mellett döntött. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.
2 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés Tisztelt Vásárló! .......... .......................... .......................... ................... 1 A használati utasítás ról ................... ...................... ....................... 1 2 Általános biztonsági információk 3 A készülék áttekintése Külső megjelenés .
3 HU Általános biztonsági információk Általános biztonsá gi információk A sérülés és anyagi kár veszélyének minimalizálása érdekében a készülék használata előtt olvassa el a következő tájékoztatást.
4 HU A készülék áttekintése Külső megjelenés ‚ – STATUS - állapotjel ző – a készülék állapotát jelzi. Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van. Gyorsan villog: papírelakadás Lassan villog: szkennelés, adatmentés vagy érzékelő-tisztítás folyik.
5 HU Első üzembe helyezés A csomag tartalma Fényképszkenner Kalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólap ja Tisztítótoll a szkennerhez Tápfes zült ség USB-kábel Használati út.
6 HU A digitális fényképkeret használata 1 ON/OFF - A t ok nyitásak or/bezárásakor be- és kikapcsolja a készüléket. 2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel csatlakoztassa a digitális fényk épkeret Mini- USB-csatlakozójára. 3 A kapcsolóval kapcsolja be a készüléket.
7 HU Szkennelés Fényképek betöltése Az iratok betöl tése A készülékbe különböző típusú iratokat lehet helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban közölt info rmációkat. A szkennelt iratot a védőfedéllel le het védeni a karcolódás vagy szakadás ellen.
8 HU A szkenner üvegének tisztítása Tisztítsa meg a sz kenner üvegét AS 1110 Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagy a kép nem éles, akkor meg kell tisztítani a szkenner üvegét. 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 A tisztítótollat illessze az iratkiadó bal ol dali végébe.
9 HU Szerviz Tisztítás Tisztítás Az iratadagoló görgő inek tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Nyomja meg és tar tsa nyomva a # gombot addig, amíg a POWER jelzőfény világítani nem kezd. 3 A szkenner ekkor tisz títási üzemmódban van.
10 HU 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és megkezdődik a kalibrálás. "Hardver-reset" Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket.
11 HU A STATUS jelzőfén y gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakárty át. • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e é s a behelyezési irány is megfelelő-e. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza.
12 HU Függelék Műszaki adatok Típus ....................... Color Contact Image Sensor ( CIS) képérzékelő Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys. ) ......... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Tömeg Tömeg ......................... ............
13 HU csorbítja vagy befo lyásolja a garancia több i részét vagy előírását. Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait. B) Kivételek garancia alól A garancia keretében.
14 HU tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat. Elemek: Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni.
15 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11.
16 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11.
17 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11.
18 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11.
1 PL Ws t ę p Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardz iej zróżnicowane wymagani a użytkowników indywi dualnych, biurowych i biznesowych.
2 Spis treści Spis treści 1 Wstęp Szanowny Kliencie ! ................ .......................... ...................... .......... 1 O instrukcji użytkow nika .................. ...................... ....................... 1 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia Widok zewnętrzny .
3 PL Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne info rmacje na te mat bezpie czeństwa Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informac je w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i i nnych szkód.
4 PL Opis urządzenia Widok zewnęt rzny ‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o stanie urządzenia Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia Szybko pu lsuje: Za kleszczenie dokum entu Puls.
5 PL Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Skaner zdjęć Arkusz kalib racyjn y Arkusz do czysz czenia wałk ów podających Pióro czyszczące do skanera Zasilanie Kabel USB Instrukcja obsłu.
6 PL Używanie cyfrowej ramki do zdjęć 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części. 2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomo cą kabla USB. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika.
7 PL Skanowanie Ładowanie zdjęć Ładowanie dokument ów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczon ymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania.
8 PL 7 Nazwa pliku jest przydz ielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Ca mera File System). Czyszczenie szyby skanera Czyszczeni e szyby skaner a AS 1110 Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę skanera.
9 PL Serwis Czyszczenie Czyszc zenie Czyszczenie wałków podających 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk # , aż lampka kontrolna POWER zaświecą się. 3 Skaner jest teraz w trybie czyszczenia. 4 Wsunąć arkusz czyszczący do podajni ka dokument ów.
10 PL Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z z aleceniami podanymi w niniejszej in strukcj i obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.
11 PL Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana • Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana.
12 PL Załącznik Dane techniczne Typ . .................. Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Cięża r Ciężar......... .......................... ................
13 PL krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na p ozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Kli enta.
14 PL zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury o d zysku i recykling u opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów s egregacji odpadów . Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbió rki.
1 RO Introducere Stimate client Introducere Brand Variabel Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou.
2 Cuprins Cuprins 1 Introducere Stimate client .......... ........................... ...................... .......................... . 1 Despre acest manual de instrucţiuni de utiliz are .......... . 1 2 Indicaţii generale privind siguranţa 3 Imagine generală aparat Imagine exterioară .
3 RO Indicaţii generale privind siguranţa Indicaţii ge nerale priv ind siguranţ a Înainte de utilizarea aparatulu i citiţi următoarele informaţii importante pentru a preveni sau reduce apariţia oricărui pericol sau deteriorări.
4 RO Imagine generală aparat Imagine exterioară ‚ – STATUS – Afişajul stării – afi şează starea aparatului Se aprinde: Scanner în modul de curăţare Se aprinde intermitent rapid: Bloca.
5 RO Prima punere în funcţiune Conţinut ambalaj Scaner foto Foaie de calibrare Hârtie de curăţare pentru rolele de alimentare Creion de curăţare pentru s canner Sursă de al imentare Cablu USB.
6 RO Utilizaţi rame foto digitale 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de porn ire / oprire de la partea superioară. 2 Conectaţi rama foto di gitală la conexiunea mini USB a aparatului, printr-un cablu USB. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire.
7 RO Scanare Încărcare fotografii Introducere documente Puteţi introduce în apa ratul dvs. diverse tipuri de documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice. Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii s a u d o c u me n t e f ă r ă s ă l e z g â r ia ţ i s a u s ă l e în d o i ţi .
8 RO Curăţarea geamului scanner-ului Curăţaţi ferea stra scanerului AS1110 Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi fereastra scanerului. 1 Opriţi aparatul. 2 Introduceţi c reionul de curăţare î n capătul din stânga al dispozitivului d e ieşire a documentelor.
9 RO Serviciu Curăţare Curăţare Curăţarea cilindrilor de alimentare 1 Opriţi aparatul. 2 Ţineţi apăsată tasta # până când se ap rind ledul de control POWER . 3 Scanerul se află în modul de curăţare. 4 Împingeţi hârtia de curăţare în fanta pentru documente.
10 RO Ajutor rapid În caz ul în ca re a pa r pr ob le me pe car e n u l e pu te ţi rezova cu ajutorul descrierilo r din acest manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi in dicaţiile de ajutor de mai jos), luaţi ur mătoarele măsu ri: 1 Scoateţi ştecherul din priză.
11 RO Ledul de control STATU S se aprinde intermitent rapid, nu se poate s cana / card ul de memo rie nu este recunoscut • Verific aţi dacă aţi folosit un c ard de memo rie compatibil şi dacă aţi introd us cardul de memorie corect.
12 RO Anexă Date tehnice Tip ............................ Senzor C olor Contact Image (CIS) Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .. ...................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Greutate Greutate .................................. .......
13 RO B) Excluderea din garanţie Sagem Communications nu-şi asumă responsabilitatea pentru garanţie referitor la: •) deteriorări, defecţiuni, lips uri sau funcţion ări eronate din unul sau m.
14 RO Bateriil e: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător. Produsul: Imag inea pe produs a unui c oş de gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de echipamente electrice şi electronice.
1 SK Úvod V ážený zákazník, Úvod Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa všetky požiadavky kladené na súkromné používanie alebo bežnú dennú prác u v kancelárii aj v podmienkach obchodu.
2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazník, ................................. ...................... ....................... 1 Informácie o tomto užívateľsk om manuáli ... ....................... 1 2 Všeobecné bezpečnostné informácie 3 Prehľad prístroja Vonkajší po hľad .
3 SK Všeobecné bezpečnostné informácie Všeobecné bezpečn ostné informácie Pred použitím prístroja si prečítajte tieto informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo poškodenia. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred p riamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, tepl om, veľkými zmenami teplôt a vlhkosť ou.
4 SK Prehľad prístroja Vonkajší pohľad ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zariade nia Svieti: Skener je v režime čistenia Bliká rýchlo: Zablo kovanie papiera Bliká poma.
5 SK Uvedenie do prevádzky Obsah dodávky Skener fotografií kalibračný li st Čistiaci list naberacieho valčeka Čistiace pero skenera Napájanie Kábel USB Užívate ľský manuál Užívateľsk.
6 SK Skenovanie Vkladanie fotografií Vkladanie dokumentov Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. Dbajte na dodržanie informáci í v technických parametroch. Dokumenty môžete skenovať s ochranným krytom, zabránite ich poškrabani u či pokrčeniu.
7 SK Čistenie skenovacieho skla Čistenie skla skenera AS 1110 Ak sa v skenovanom obraze ob javia čiary alebo nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera. 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu dokumen tu.
8 SK Údržba Čistenie Čiste nie Čistenie naberacieho valčeka 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Stlačte a držte tlačidlo # , až sa kontrolka POWER rozsvietia. 3 Prístroj je teraz v režime čistenia. 4 Vložte čistiaci list do podávač a dokumentov.
9 SK Sieťový reštart Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je možné vyriešiť pokynmi v tomto náv ode, pokračujte nasledujúci mi krokmi. 1 Vypojte prístroj z elektrickej siete. 2 Počkajte aspoň desať sekúnd a potom ju zapojte naspäť.
10 SK Prenos do digitálneho fotorám č eka nepracuje • Táto funkci a pracuje iba s niektorými fotorámčekmi. Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou sa nenask enujú. Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a vložte všetko do ochranného krytu.
11 SK Dodatok Technické údaje Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnosť Hmotnosť ............. ......................
12 SK Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané zákono m. B) Výnimky zo záruky Sagem Communications nenesie žiadnu zodpovednosť v súvislosti so zárukou vzhľadom na: •) Poškodenie.
13 SK Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpad u. Batérie: Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia.
1 TR Giriş Sayın müşterimiz, Giriş Brand Variabel Bu cihazı sa tın alarak, AgfaPhoto ma rkasının kalitesini seçmiş bulunmak tasınız. Cihazınız, gerek evde, gerekse işyerinde tüm ihtiyacınızı karşılayacak şekilde üretilmiştir.
2 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş Sayın müşterimiz, ....... ...................... .......................... ...................... . 1 Bu kullanma kılavuzu hak kında ........ ...................... ................... 1 2 Genel güvenlik bilgileri 3 Cihaz görünü mü Dış görünüm .
3 TR Genel güvenlik bilgileri Genel güvenlik bilgi leri Olası yaralanma veya hasar durumlarının önlenmeleri veya azaltılmaları bakımın d an, lütfen aşağıda bulunan bilgi leri, cihazın kullanımı ndan önce itinalı bir biçimde okuyun uz.
4 TR Cihaz görünümü Dış görü nüm ‚ – STATUS – Statü gö stergesi – Ci haz statüsünü göstermektedir Yandığında: Tarayıcı temizleme modundad ır Hızlı olarak yanıp söndüğünde: Kâğıt sıkışması durumu Yavaş olarak yanıp söndüğ ünde: Belge taranmaktadır, veriler kaydedilmektedir.
5 TR İlk çalıştırma Ambalaj içeriği Fotoğraf tarayıcısı Kalibrasyon sayfası Çekme tamburları için temizleme yaprağı Tarayıcı için temizleme çubuğu Şebeke aygıtı USB Kablosu Ku.
6 TR Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı 1 Cihazı ü st kısmında bulunan aç ma-/kapat ma şalteri ile kapa tınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-k ablosu yardımıyla veya cihazın Mini-USB bağlantısı üzerind en bağlayın ız.
7 TR Tarama (Scan) Fotoğrafların yerleştirilmeleri Doküman yerleştirme Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin çizilmeden yada katlanmada n dolayı hasar görmeleri önlenerek taranmaları sağ lanmaktadır.
8 TR Scanner camının temizlenmesi Tarayıcı camının temizlen mesi AS1110 Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veya resim net değil ise tarayıcı camının temizlenmesi gerekmektedir. 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 Temizleme kalemini belge çıkışının sol bitimine takınız.
9 TR Servis Temizleme Temizleme Çekme tamburlarının temizlenmeleri 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 # Tuşunu kontrol lambası POWER yanmalarına dek basılı tununuz. 3 Tarayıcı temizleme modundadır. 4 Kâğıt çekme kısmına temizleme yaprağını iterek yerleştiriniz.
10 TR 5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Hızlı yardım Bu kullanma kılavuzunda yer a lan açıklamalarla çözemediğin iz bir sorun ortaya çıktığın da (bkz.ayrıca devamdaki yard ım), şu şekilde hareket edin: 1 Elekt rik fişin i çekin.
11 TR Kont rol lamb ası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün deği ldir / hafıza kartı tanı nmamaktadır • Uyumlu hafıza kartını kullanı p kullanmadığınızı ya da hafıza kartı nı doğru yerleştirip yerleştirmediğinizi kontrol ediniz.
12 TR Ek Teknik Veriler Tip ............................ Color Contact Image Sensor (CIS) Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ................. ................... 156¦×¦4 6¦×¦38¦mm Ağırlık Gewicht. .......................... ...........
13 TR türlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylı yollardan meydana gelen maddi ve/veya maddi olmayan za rarlarından sorumlu değil dir. İşbu garanti şartları ilgi li hükümlerinin biri nin .
14 TR Cihazın önemli AB-yönetmeliklerin e uygunluğu CE- işareti ile onaylanmıştır. Çevrenin korunmasına bir konsept i lkelerine uyulması doğrultusunda olmak Agf aPhoto kuruluşu tarafından son derece önem verilmekte olup, AgfaPhoto kuruluşu her daim çevreye duyarlı sistemlerin üretilmesine özen göstermektedir.
15 TR hasarlarda da AgfaPhoto sorumluluk üstlenmemektedir. Her hakkı saklıdır. Bu yayı nın hiçbir parçası, önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadan çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi bir şekild e veya herhangi bir yolla - elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem - aktarılamaz.
1 GR Εισαγωγή Αγαπητέ πε λάτη Εισαγωγή Brand Variabel Με την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν άρκας AgfaPhoto.
2 Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη ........................... ...................... ........................... ..... 1 Σχετικά ε τις οδηγίες χρήση ς ............
3 GR Γενικές οδηγίες ασφαλείας Γενικές οδηγίες ασφαλείας Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις ακόλο.
4 GR Σύνοψη συσκευής Εξωτερική όψη ‚ – STATUS – Ένδειξη κατάστασης – είχνει την κατάσταση της συσκευής Ανάβει: .
5 GR Πρώτη θέση σε λειτουργία Περιεχόενα συσκευασίας Σαρωτής φωτογραφιών Φύλλο βαθονόησης Φύλλο καθαρισ.
6 GR Χρήση ψηφιακής κορνίζας 1 Ανάψτε τη συσκευή ε τον κύριο διακόπτη στο πάνω έρος της. 2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχή Mini-USB της συσκευής ε ένα καλώδιο USB.
7 GR Σάρωση Τοποθέτηση φωτογραφιών Τοποθέτηση σελίδων Μπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στο σαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής.
8 GR 7 Στο αποθηκευένο έγγραφο θα δοθεί όνοα σύφωνα ε το πρότυπο DCF (Design Rule for Camera Fi le System).
9 GR Σέρβις Καθαρισ ός Καθαρισμός Καθάρισα κυλίνδρων τροφοδοσίας 1 Σβήστ ε τη συσκε υή. 2 Κρατήστε πατηένο το πλήκτρο # έχρι να ανάψουν τα λαπάκια ελέγχου POWER .
10 GR 5 Το φύλλ ο θα τραβηχ τεί αυτόα τα στη συ σκευή και θα αρχίσει η διαδικασία βαθονόησης.
11 GR Το λαπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα νήης .
12 GR Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος ............ ......... C olor Contact Image Sensor (CIS) Διαστά σεις ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β) .......................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Βάρος Βάρος.
13 GR Η νοική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagem Commu nications.
14 GR συνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογή συσκευασιών και τις υποδοές ανακύκλωσης.
1 RU Введение Уважаемый п окупатель, Введение Brand Variabel Вы выбрали качественное изделие производства AgfaPhoto.
2 Содержание Содержание 1 Введение Уважаемый покупате ль, ..... .......................... ...................... .......... 1 Об этом руководстве пользователя . .............
3 RU Общая информация о технике безопасности Общая информация о технике безопасности Перед использованием ус.
4 RU Обзор аппарата Вид снаружи ‚ – STATUS – индикатор состояния – отображает состояние устройства Горит: скане.
5 RU Ввод в эксплуатацию Комплект п оставки Фотосканер Калибровочный лист Очищающий лист для втягивающих роли.
6 RU Использование цифр овой фоторамки 1 Выключите устройство при помощи выключателя на верхне й стороне. 2 Подключ ите цифр овую фот орамку пр и помощи USB-кабеля к разъему мини-USB устройств а.
7 RU Сканирование Загрузка фотографий Загрузка докумен тов В устройство можно помещать различные типы докуме нтов.
8 RU 7 Имя файла назначается согласно стандарту DCF (Правила файловой системы для фотоаппаратов) .
9 RU Техническое обслуживание Очистка Очистка Чистка втягивающих валиков 1 Выключите устройство.
10 RU 5 Лист втягивается, и запускается процед ура калибровки. Выключение и включение питания Если возникла про.
11 RU Быстро мигает контрольный индикато р STATUS , сканирование не запускается/карта памяти не распознается • Пр.
12 RU Приложение Технические данные Тип .............. ...................... ...................... .................. CIS-сенсор Габариты Габаритные ра змеры (ШхВхГ) ....... 156¦×¦46¦×¦38¦мм Вес Вес .
13 RU нематериальный ущерб, кроме т ого, который оговорен в рамках данной гарантии. Если какое-либо положение да.
14 RU Маркировка CE подтверждае т , что этот а пп арат соответствуе т действующим нормам Европейского союза.
15 RU или переделки этого изделия или несоблюдение указаний компании AgfaPhoto по эксплуатации и техническому обслуживанию.
AS 1110 · AS 1111 Booklet 253222514-F AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co . KG or Agfa-Gevaert NV. Ne ither Agfa-Gevaert NV & C o. KG nor Agfa- Gevaert NV man ufacture this product or provide any product warranty or support.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sagem Agfaphoto AS1111 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sagem Agfaphoto AS1111 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sagem Agfaphoto AS1111, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sagem Agfaphoto AS1111 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sagem Agfaphoto AS1111, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sagem Agfaphoto AS1111.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sagem Agfaphoto AS1111. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sagem Agfaphoto AS1111 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.