Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RYI2000T du fabricant Ryobi
Aller à la page of 64
Ce generator portable a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all of the figur es r eferenced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador .
iii O F F D C P R O T EC T O R T H R O T T L E S M A R T O F F O N 1 2 0 V . C O V ER L OA D I N DI CA T O R : 12 V 5 A O U T P U T L O W O I L A L A R M ON /P U S H A LA R M 2 1 .
iv O F F O N A U T O I D L E AC 1 2 0V O V E R L O A D P O W E R L OW O I L O F F S U R GE P R O T EC T O R O N O F F O N : 12 V 5 A I D L E AC 1 2 0V O V E R L O A D P O W E R L OW O I L O F F S U R GE P R O T EC T O R O N Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9 Fig.
v O F F O N : 1 2 V 5 A I D L E AC 1 20 V O V E R L O A D P O W E R L OW O I L O F F S U R G E P R O T E C T O R O N O F F O N : 12 V 5 A A U T O I D L E AC 1 2 0V O V E R L O A D P O W E R L OW O I L.
2 — English T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions .
3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are br eathing CO.
4 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES Use only authorized replacement parts and accessories and follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury .
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
6 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer .
7 — English SYMBOLS FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the en- gine for five minutes before r efueling to avoid the heat from the muf fler igniting fuel vapors.
8 — English ELECTRICAL ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while start- ing.
9 — English ELECTRICAL Application/Equipment Estimated Starting W atts* Estimated Run W atts* Emergency / Home Standby Lights (qty . 4 x 75 W) 300 300 Refrigerator 700 1350 46 in.
10 — English KNOW YOUR GENERA TOR See Figure 1. The safe use of this product r equires an understanding of the information on the product and in this operator’ s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Befor e use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
11 — English UNP ACKING This product has been shipped completely assembled. Car efully remove the pr oduct and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are alr eady assembled to your product when you unpack it.
12 — English OPERA TION DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are br eathing CO.
13 — English OPERA TION CHECKING/ADDING FUEL See Figure 4. WARNING: Gasoline is extremely flammable and explosive. A fir e or explosion from gasoline will burn you and others. Always shut off engine befor e fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine.
14 — English OPERA TION USING THE BA TTERY CHARGING CABLE See Figure 10. WARNING: The 12 V DC receptacle is designed to char ge vented wet lead acid batteries, not to jump start vehicles. Do not overchar ge battery or leave battery unattended. CAUTION: The 12 V DC receptacle pr ovides continuous charge.
15 — English MAINTENANCE Measure plug gap. The correct gap is 0.024−0.028 in. (0.60-0.70 mm). T o widen gap, if necessary , carefully bend the ground (top) electr ode. T o lessen gap, gently tap ground electr ode on a hard surface.
16 — English MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator , please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below .
17 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. The on/off switch is on OFF (O) . No fuel. Lubricant level is low . Spark plug faulty , fouled, or improperly gapped. Choke lever is in RUN position. Engine stored w ithout treating or draining gasoline, or refueled with bad gasoline.
18 W ARRANTY YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The United States Environmental Pr otection Agency (EP A) and Y ongkang Zhongjian T ools Manufacture Co., Ltd (Zhongjian) are pleased to explain the Emission Contr ol System Warranty on your new small of f-road engine.
19 W ARRANTY T echtronic Industries North America, Inc. (her ein “T echtronic Industries”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period listed below from the date of sale to the original r etail purchaser .
20 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.
2 — Français T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Instructions importantes concernant la sécurité .
3 — Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
4 — Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires approuvés et suivr e les instructions dans la section Entretien de ce manuel.
5 — Français SYMBOLES Lestermesdemiseengardesuivantsetleursignificationontpourbutd’expliquerledegréderisquesassociéà l’utilisation de ce produit.
6 — Français SYMBOLES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur . Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendr e tous les autocollants avant de mettre le générateur en mar che.
7 — Français SYMBOLES A VERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir . Le plein est obtenu à 25,4 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de remplissage.
8 — Français CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage.
9 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Application/Equipo W atts démarrage estimé* W atts de fonc- tionnement estimé* Urgence / à la maison de secours Lampes (qté.
10 — Français CARACTÉRISTIQUES BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRA TEUR V oir la figure 1. L ’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur le pr oduit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entr epris.
11 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ceproduitaétéexpédiécomplètementassemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
12 — Français UTILISA TION DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
13 — Français UTILISA TION VÉRIFICA TION/AJOUT DE CARBURANT V oir la figure 4. A VERTISSEMENT : L ’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion d’essence infligerait des brûlures à l’opérateur et aux autres personnes présentes.
14 — Français UTILISA TION NOTE : Nepaslaisserlapoignée r epartirbrusquement en arrière après le démarrage. La ramener doucement à sa place d’origine. Laisser le moteur tourner pendant 15 - 30 secondes et mettre le levier d’étranglement sur RUN (MARCHE).
15 — Français ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA BOUGIE V oir la figure 15. L ’écartement de la bougie doit être vérifié et la bougie doit être exempte de dépô ts pour que le moteur fonctionne correctement. Pour vérifier : Retirerlecachedebougie.
16 — Français ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN NOTE : Siun autremanuel dumoteurest four niavec cettegénératrice,veuillez respecterle calendrierd’entretien présentédans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entr etien décrites ci-dessous.
17 — Français DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le commutateur marche/arrêt est sur ARRÊT (O) . Pasdecarburant. Niveaud’huilebas. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée.
18 — Français GARANTIE VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A) et Y ongkang Zhongjian T ools Manufacture Co.
19 — Français GARANTIE T echtronic IndustriesNorthAmerica, Inc.(désignéci-après « T echtronic Industries »), garantit à l’acheteur original que.
20 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® es.
2 — Español ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN Introduction ................................................................................................................................................................................ 2 Instrucciones de seguridad importantes .
3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MA T ARÁENPOCOSMINUTOS.
4 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS sobrecar garse. De esta manera, los componentes del generador pueden recalentarse o exigirse demasiado, lo que podría producir una falla en el generador .
5 — Español SÍMBOLOS Es posibleque se empleenen este productoalgunos de lossiguientes símbolos. Lesuplicamos estudiarlos y apr ender su significado.
6 — Español SÍMBOLOS ETIQUET AS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador . Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antesdeponermarchaelgenerador .
7 — Español SÍMBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fumeal abastecer elcombustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25,4 mm (1 po) debajo del cuello del tanque de combustible.
8 — Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOS Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación.
9 — Español ASPECTOS ELÉCTRICOS ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida útil del generador y los dispositivos acoplados, es importante tener cuidado al agregar car gas eléctricas al generador .
10 — Español F AMILIARÍCESE CON EL GENERADOR V ea la figura 1. El uso seguro que este pr oducto requiere la compr ensión de la información impresa en el pr oducto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar .
11 — Español ARMADO DESEMP AQUET ADO Embarcamosestepr oductocompletamentearmado. Extraigacuidadosamente delacaja laherramientay los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.
12 — Español FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MA T ARÁENPOCOSMINUTOS. Los gases de escapedel generadorcontienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse.
13 — Español FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE V ea la figura 4. ADVERTENCIA: Lagasolina esextr emadamenteinflamableyexplosiva. Un incendio o una explosión de gasolina le causará quemaduras a usted y a otras personas.
14 — Español FUNCIONAMIENTO AP AGADO DEL MOTOR V ea las figuras 5 y 6. Para apagar el motor en condiciones normales de funcionamiento: Desconectedelgeneradortodacar gapresente. Lleve elinterruptor del encendidoy apagado enla posición de OFF (AP AGADO).
15 — Español MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA V ea la figura 15. Labujía debetenerel debidoespacio inter electródico ydebe estar librede depósitos para que el motorfuncione de forma correcta.
16 — Español MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOT A: Sirecibe unmanualdelmotorparaestegeneradoren particular ,respeteelcr onogramademantenimientoqueseindiqueenel manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación.
17 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. El encendido y apagado está en AP AGADO (O) . Nohaycombustibleeneltanque. Estábajoelniveldelubricante. Bujía defectuosa, sucia o con separación incorrecta.
18 — Español GARANTÍA DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA LaAgencia deProtección Ambientalde losEstados Unidos(EP A) y Y ongkang Zhongjian T ools Manufactur e Co.
19 — Español GARANTÍA T echtronic Industries North America, Inc. (en adelante denominada “T echtronic Industries”), garantiza al comprador minorista .
20 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al com - prador original al menudeo que este producto de la m.
22 - English NOTES.
988000-413 2-24-11 (REV :02) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR DIGIT AL INVERTER GENERA TOR DIGIT AL INVERTER GENERA TOR DIGIT AL INVERTER GENERA TOR R Yi2000T TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050•www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ryobi RYI2000T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ryobi RYI2000T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ryobi RYI2000T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ryobi RYI2000T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ryobi RYI2000T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ryobi RYI2000T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ryobi RYI2000T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ryobi RYI2000T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.