Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Illumina Thermal 20181-56 du fabricant Russell Hobbs
Aller à la page of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor .
2.
3 [ Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
4 C ES HANDEL T SICH UM EINE THERMOK ANNE . 1 Das heißt, Sie könne n frisch en heiße n Kaffe e ega l wo Zuhause oder in I hrem Gar ten genießen. 2 Um den D eckel de r Kanne z u schließ en, drehe n Sie diese n einmal ganz i m Uhrze iger sinn. 3 Di e Aussparung is t nun am ( Symbol aus gerichtet .
5 29 N ach et wa ei ner halb en Stunde wirken si ch chemische Verände runge n auf den G eschmack des Ka ffees aus . 30 Nach ein er Stunde schal tet sich die Warmhaltep lat te aus.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ 9 Pour rem et tre le couvercle e n place, aligne z l'encoche avec ( , p osition nez le couvercl e sur la verseus e, puis faites- le p ivoter complè tement dans le s ens horai re. 1 0 L 'encoche doit être a ligné e avec ( . , Rin cez la verse use avec de l ` eau chaud pour re chauffe r-la, ainsi il ne pren d pas le chaud du café.
8 C UNE T ASSE VITE F AIT 32 Vous pouvez retir er la verse use à tout mo ment. Pour évi ter que le p or te -filt re ne déb orde, remet tez l a verseus e en place dans l es 20 second es. C SOINS ET ENTRETIEN 33 Déb ranche z l'appareil et la issez- le ref roidir.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 4 D eze m oet zi ch in deze p ositie b evinde n wanne er de koffiek an op he t rustp unt is geplaat st of wordt gedragen. 5 Haa l de koffiek an van he t rustp unt en draai he t dek s el 90 ° om de in keping op é én lijn te brenge n met de s chenk tui t en zo te kunnen g ieten.
11 C Z ORG EN ONDERHOUD 33 Verwijd er de ste kker uit h et stop contac t en laat h et app araat af koe len. 34 Druk op de dekselvergrendeling om het deksel te openen. 35 Go oi de inho ud van de fil terhoud er in de v uilnisbak . 36 Was de koffiekan e n filterhou der me t de hand .
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 1 0 La rientr anz a sarà a llineata con ( . , Scia cquare la caraff a con acqua cal da, pe r prerisc aldarla , in mo do da non f arle pre ndere il calore dal caffè. C RIEMPIMENT O 1 1 T ogliere la c araffa d al suppo r to. 1 2 Sollevare il cop erchio dal s erbatoi o.
14 C CURA E MANUTENZIONE 33 Scolle gare l ’ ap pare cchio e lasciarlo r affre ddare. 34 Premere il b locco del cop erchio p er apri rlo. 35 But tar e il contenuto del p or ta filtro n el cestin o. 36 Lavare a m ano la cara ffa e il p or ta filtr o.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 5 Para ver te r el contenido de la j arra, re tírela de l sop or te y gire la t apa 90 ° par a alinear la muesc a con el pico. 6 Cier re la tapa d espués d e ver ter el contenid o. 7 Para retir ar la tap a, gírela 1 v uelt a comple ta a par ti r de la posici ón de cier re.
17 C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 33 Des enchufe e l aparato y d eje que se e nfríe. 34 Empuje el ci erre de la t apa p ara abrir é sta . 35 Vie r ta el conteni do del s opo r te del filtro en l a basura. 36 Lave a mano la jar ra y el so por te del filtro.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ , Enxa gúe o term o com água quente pa ra o aque cer de for ma a não tirar c alor a o café. C ENCHER O DEPÓ SIT O 1 1 R etire o jarro d a base. 1 2 Levante a tampa do d epósi to. 1 3 Encha o depósito com a quanti dade e xac ta de á gua preten dida.
20 36 Lave o jarro e o p or ta fil tro à mão. 3 7 Limpe to das as supe r fícies com um p ano limp o e húmido. 38 Colo que o po r ta -filtro d e forma qu e a ranhura fi que vir ada par a a tampa , e volte a introdu zi- lo no apar elho. 39 Feche a t ampa e pressi one par a baixo pa ra a fech ar .
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 6 Luk låge t, når du er f ærdig me d at skæ nke. 7 For at tag e låget af sk al de t drejes 1 hel o mgang f ra luk ket positi on. 8 Indha kket komm er til at st å ud for ( . 9 For at sæ t te låget p å igen sk al indhak ket st å ud fo r ( .
23 38 Sæt fil ter tragte n i kaffe maskin en me d udskæ ringen m od låg et. 39 Luk for låg et og tr yk ne d for at låse de t. ¬ Disse de le kan v askes i opvaskemask inens øver ste kur v. 40 De ek streme forhold i opvas kemaskinen kan beskadige o verfladebelægningen.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 9 Sät t tillb aka l ocket gen om at t rik ta insk ärnin gen mot ( , s ät t locket p å kaffe kannan o ch vrid det se dan et t he lt var v me durs . 1 0 Inskärning en komme r då at t vara rik t ad mot s ymb ole n ( . , Skölj ka ffekan nan med h et t vat ten och f ör vär m så at t kaff et inte går miste om nå gon vär me.
26 C SK ÖTSEL OC H UNDERHÅ LL 33 Dra ur s ladden t ill appar aten och låt app araten sv alna. 34 Öpp na locket g enom at t tr yck a på lo cklås et. 35 Häll filter innehålle t i sop orna o ch inte i avlopp et. 36 Diska k affekannan och filterhållaren f ör hand.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 9 For å se t te lok ket på ig jen justere r du hakket m ed ( , set ter lo kket p å kar affele n, og vr ir det s å helt mot høyre. 1 0 Hakket vi l være på linje m ed ( . , Sk y ll kanne n med v armt vann fo r for var ming s å den ik ke tar varm e fra k affen .
29 40 Hv is du bruker op pvaskm askine n, kan mas kine ns harde om givelser innvendig sk ade overflatebehandlingen. 4 1 Sk aden b ør kun v ære kosmetisk , o g bør ik ke påvirke app aratet s drif t . Avkalk regelmessig, (minst hver måned). 4 2 Avkalk app aratet mins t en gang i må nede n med e t egne t avkalk ingsmid del.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 1 3 Täyt ä säiliö t äsmälle en tar v it tavalla määr ällä vet tä. 1 4 Laita s äilön k ansi paikoille en. 1 5 Kannen nuo len B t äyt y y osoit t aa kohti laitet ta . 1 6 V o it myös nostaa s äiliön p ois lait tee sta , täy t tää se n keit tiössä ja k antaa s en tak aisin laitte eseen .
32 39 Sulje kansi ja luk it se se pa inamalla alas . ¬ V oit pes tä os at astianp esukonee n ylätas olla. 40 As tianpesukonee n ankara ymp äristö voi vaikut taa pintojen viime istely y n. 4 1 Vahinko on vain kosmeettin en eikä sen p itäisi vaikuta lait teen toimintaan .
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 4 О н должен на ходить ся в э том положен ии при пер еноске граф ина, либ о когда он находитс я на подс тав ке.
35 C У Х ОД И ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ 33 О тк лючите п рибор о т розетк и и дайте е му ос ты ть. 34 Наж ми те на фиксатор кр ышки, ч тобы ее о ткры ть. 35 Выбр ось те содержимое де ржате ля фильтра в мусорное ве дро.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 3 Do nádržk y nalijte přesné množ st v í vody. 1 4 Zaklapněte víko nádobky 1 5 Šipka B na ví ku musí směřovat sm ěrem k přís troji. 1 6 Můžete také nádobk u v y tá hnout ze sp otřebiče, napln it ji v kuchyni a umís tit ji zp ět do spotřebiče.
38 ¬ T y to dí ly může te umý t v horním koši myčk y na nádo bí. 40 E x trémní p rostře dí uvni tř myčky můž e ovlivnit p ovrchovou úpr avu zař ízení. 4 1 Poškození je pak p ouze kosme tického rá zu, čili nem ělo by dojít k ov livně ní provozu přístroje.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 6 Po naliatí vrchnák z at vor te. 7 Na ods tráne nie vrchnák a ho otoč te o 1 celú ot áčku z uz at vorenej p ozície. 8 Zá rez bud e zarov no s ( . 9 Na v rátenie v rchnáka na mi esto z arovnajte z árez s ( , upev nite vrchnák na va rnú kanvicu, a potom ho o toč te úplne do prava.
41 38 Vl ožte dr žiak filt ra späť do k ávovaru tak , aby ot vor sme roval ku vi ečku. 39 Veko zatvor te a zatlač te sme rom nado l, aby zap adlo na m iesto. ¬ Tie to súčasti m ôžete umý vať v hor nom koši umý vačk y r iadu. 40 E x trém ne prost redie v umý v ačke riadu môže zm eniť p ovrchovú úpr avu príslušens t va.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
43 [ , Pr zep łuc z dz bane k gorąc ą wodą , żeby go nag rz ać; w ten sp osób ni e będ zie z abier ał ciep ł a ze zmiel onej kaw y. C NAPEŁNIANI E 1 1 Zdej mij dzban ek z po dst aw y . 1 2 Wyjąć dzbanek ze zbiornika. 1 3 Nape łnij zb iornik z o dpow iednią il ością wody.
44 C K ONSERW ACJA I OBS ŁUGA 33 Wyj mij w t ycz kę z gniazdk a i ostudź u rz ądze nie. 34 Naciśnij pr z ycisk bl oka dy po kr y w y , aby otwo rz yć p ok r y wę. 35 Wy rz uć zawa r tość gniazda fil tra do kub ł a na śmie ci. 36 Dzb anek i gnia zdo filtr a należ y myć ręc zni e.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne.
46 9 Da bis te vratili p ok lopa c na mjesto, po ravnajte urez s a znakom ( , pos tavite po klo pac na bok al i nakon toga g a potpu no ok renite u smjeru k az aljke na satu. 1 0 Urez će biti por avnat sa zna kom ( . , Isp erite bo kal v rućom vod om kako bis te ga pred grijali; na taj način ne će se odu zimati toplina od k ave.
47 ¬ T e dijel ove možete prati u p erilici na go rnjoj reše tki. 40 Ako pe rete u pe rilici, grub o ok ruženj e u perili ci može utjec ati na prema ze pov ršine. 4 1 Oš tećenje treb a biti sa mo kozmetičko i ne treb a utjec ati na rad ure đaja.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 1 3 Posodo napo lnite s točno toliko vod e, kot jo potre bujete. 1 4 Znova namesti te pok rov rezer voarja. 1 5 Puščica B na p okrov u mora b iti obr njena proti nap ravi. 1 6 Druga možn ost je, da re zer voar d vigne te z naprave, ga napoln ite v kuhinji in ga od nesete nazaj k napr avi.
50 ¬ T e del e lahko pomi vate v zgornje m pred alu pomi valne ga stroja . 40 Izre dno z ahtevni p ogoji v p omiv alnem st roju lahko vpliv ajo na vid ez pov ršin. 4 1 M orebit ne poškod be b odo v plival e samo na v ide z in ne na del ovanje naprave.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 C Η Κ ΑΝΑ Τ Α ΔΙΑ ΘΕΤΕΙ ΜΟΝΩΣΗ 1 Α υτό σημα ίνει ότι μπορεί τε να απολαύσε τε φρέσ κο , ζεσ τό καφέ σε οποιονδήποτε χώρο του σ πιτιού ή του κ ήπου .
53 3 1 Αποσ υνδέσ τε τη σ υσκευή από το ρεύμ α και αφήσ τε την να κρυ ώσει προτού τ ην καθαρίσε τε, ή αφήσ τε τη γ ια 1 0 λ επ τά πριν α πό την επόμε νη πλ ήρωσ η.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
55 [ C MEG T ÖL TÉS 1 1 Vegye le a k ancs ót a talp ról. 1 2 Emelje fel a ta r tály f edel ét. 1 3 A tar tály t a szük s éges v íz po ntos mennyisé gével tölt se fel. 1 4 T egye v issz a a tar t ály fed elét . 1 5 A fedél en találh ató B nyílnak a kész ülék fe lé kell mutatni a.
56 C ÁPOL ÁS ÉS K ARBANT AR T Á S 33 Húz z a k i a készülé ket a konnek torb ól és ha gyja k ihűlni. 34 A fed él felnyit ásáh oz nyomja meg a fed élz árat. 35 Önt se ki a s zűrőtar tó tar talmát a s zeme tesbe. 36 Kéz zel m ossa el a k anc sót és a sz űrőtar tót.
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 6 Dö k tük ten sonr a kap ağı kap atın. 7 Kap ağı çıkar t mak için, k apalı pozis yondayken 1 t am tur dön dürün. 8 Girinti, ( il e aynı hiz aya gele cek tir. 9 K apağı tek rar yer ine tak mak için, gir intiyi ( sim gesi ile aynı hi zaya g etirin, k apağı sür ahiye tak ın ve sonra s aat yönüne bir tur d öndürün .
59 3 7 Tüm yüzeyl eri nem li bez le silin. 38 Kahve mak inesinin için dek i filtre yu vasını, kap ak yönünde ki y uvaya do ğru konumlayın . 39 Kap ağı kap atın ve kilitl emek için aş ağı do ğru bas tırın. ¬ Bu parçaları bulaşık mak inesinin üst rafında y ıkayabilirsiniz .
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 3 Umpleţi rez er vorul cu c antitatea ex ac tă de ap ă neces ară. 1 4 Reaşez aţi cap acul reze r vorului. 1 5 Săgeat a B d e pe ca pac treb uie să fie î ndrept ată înspre ap arat. 1 6 Alternativ , puteţi scoate re zer vorul, î l pute ţi umple, iar ap oi remo nta la apa rat.
62 40 M ediul e x trem din interio rul maşinii d e spălat vase p oate afe c ta supr afeţele. 4 1 Va fi afec t at doar asp ec tul aces tora, nu va fi a fec tat ă func ţio narea apar atului. Detar traţi re gulat, (cel puţin o dată pe lună). 4 2 De tar tr aţi aparatul cel p uţin o dată p e lună, fo losind un d etar tr ant brevetat .
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 4 Т рябва д а ос тан е в тази позици я, докато к аната се намир а върх у основ ата или се пренас я.
65 C ГР ИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 33 Изк люче те уре да от конт ак та и го о ст авете д а изс тине. 34 Натисне те блок ировк а на капака , за да от ворит е капака.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu .
67 1 4 Replace the res er voir lid. 1 5 The arrow B on th e lid must p oint towards the ap pliance. 1 6 Alternatively, you may lift the r eser voir off th e applian ce, fill it in the kitche n, and car r y it ba ck to the applian ce.
68 ¬ Y ou may wash the se par t s in the top r ack of a dishwasher. 40 If yo u use a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe c t the sur face finishes. 4 1 T he damag e should b e cosmetic o nly , and shoul d not affe ct th e ope ration of th e applian ce.
69 ϊϳέγΏϭϛ Ζϗϭ ϱϲϓϖϳήΑϹΝήΧ·ϚϨϜϤ ϳ ϭ ˬ ϥΎ πϴϔϟϦϣήΘϠϔ ϟϞϣΎΣϊϨ Ϥϟ ϊο ϭΪϋ ϲ ϓΪϨδϤϟ ϰϠϋϖϳήΑϹ ϲϟϮΣϥϮπϏ 20 Δ ϴϧΎ Λ .
70 ΐμϟ ΪόΑ˯ΎτϐϟϖϠϏ . 6 Δϟί Ϲ ΔϠϣΎϛΓέϭΩϩέΩˬ˯Ύτϐϟ ϖϠϐϤϟ ϊοϮ ϟϦϣ .
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 5 4 8 20 1 81 -56 220 - 240V ~ 50 /60 Hz 1 00 0Watt s 2 0 18 1-56 22 0 - 2 40 В ~ 50/6 0 Г ц 1 00 0 Вт.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.