Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 19005-56 du fabricant Russell Hobbs
Aller à la page of 100
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 8 instruc ties 1 3 istruzion i per l’ u so 1 7 instruc c iones 2 1 instruções 25 brugsan vis ni ng 29 bruk sanvisning (S venska ) 33 bruk sanvisning (Nor.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 [ s Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Mes ser n, bei m Leeren d es Mixbehä lters s ow ie bei d er Re in ig un g vorsic htig. u F ülle n Si e kei ne he iß e F lüs si gk eit (h öher al s 40°C) ein , da d ie se durch p löt z lichen Damp fauss toß austre ten kann .
4 d SO FUNK TION IERT ’S – IN KÜR ZE 1 Den M otorbl ock auf e ine feste, eb ene Fläche s tellen . 2 Setzen Si e den Mi xbe hälter auf die M otoreinhe it und dreh en Sie ihn dann im Uhr zeig ersinn , bis er einras tet. 3 N ehmen Sie d en De ckel ab.
5 [ O VERWENDUNG DES ZERKLEINERERS 2 7 Der Zerkleinerer und die T räger scheibe können zum Zerkleinern/ Reiben max. 2 Minuten lang be nut z t werden. J ede r ander we itige Einsat z so llte auf 1 ½ Minu ten besch ränk t werde n. Danach soll ten Sie den Moto r 2 Minuten ab kühlen l assen.
6 { VERWENDUNG DES GRUNDGERÄ TS ZUM MAHLEN 53 Schalten Sie d as Ger ät aus ( ) un d ziehe n Sie den Ne t zs tecker . 54 Dreh en Sie die Mühl e um. 55 Dreh en Sie das Gr undge rät zum Mahl en im Uhr zeige rsinn, um es z u lösen, u nd nehm en Sie es aus der Mühl e.
7 Rezepte h = Hand voll c = Zehe/Zehen Pesto aus Korian der 2 h Korianderblä tter 2 c Knoblauchzehen 60 g Pinienkerne 12 5 m Olivenöl 60 g geriebener Parmesan V errühre n Sie Koriande r , K nob lauch, Pinienker ne und die H älf te des Ö ls zu eine r cremige n Masse.
8 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on.
9 [ d C OMME NT ÇA M ARCHE – EN BREF 1 Placez l' appareil sur un e sur face hor izontal e sta ble. 2 Placez le b ol sur le b loc-moteur , p uis faites p ivoter le bo l dans le se ns des aiguill es d’une montre p our le verro uiller. 3 Re tirez le couver lce.
10 25 F aites pivoter le contrôl e de vitess e sur Y pen dant une ou de ux se condes, p uis relâche z-l e. 26 V érifie z les résult ats et ajus tez au be soin. O UTILISA TION DU RO BOT 27 V ous pou vez utiliser l e robo t et le disqu e pour d écoup er /râper pe ndant 2 minutes au plus .
11 [ { UTI LISA TIO N DU MOULIN 53 Étei gnez l ’ appareil () et débran chez- le. 54 Retournez le moulin. 55 Faites pivoter la base du m oulin dans le s ens hor aire pour la d éta cher et sé parez- la du mo ulin en la soule vant. 56 Placez l es ingré dients à b royer dans le réci pient – ingré dient s sec s unique ment.
12 recettes h = poignée c = gousse pes to à la corian dre 2 h feuilles de cori andre 2 c d ’a i l 60 g de pignons de pi n 12 5 m d ’huile d’olive 60 g de Parmes an râpé T ravaille r le coriandre, l ’ ail, les pig nons et la m oitié de l ’huile jusqu ’à ce que le mélan ge soit liss e.
13 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik.
14 1 1 Om oververhi tt ing te voorkom en, dient u de m otor niet l anger dan 1,5 minuten onafge broken te laten draa ien. Zet h et appa raat na 1 , 5minuten mins tens 2 minuten uit o m de motor te laten af ko elen .
15 [ O DE KEUK ENRO BOT GEBRUI KEN 27 U k unt de keukenrob ot en de sch ijf voor snijd en/raspen t we e minuten lang g ebruiken . Elk ander g ebruik m oet b epe rk t zijn tot 1 ,5 minuut . Hier na moe t de motor 2 minu ten rusten . 28 S chakel het ap paraat ui t ( ) e n trek de s tekker ui t.
16 60 Draai d e snelhei dsschakelaar kor t ver schei dene keren na ar Y totdat u de gewenste grofheidsgraad verkrijgt. 6 1 Zet de snelh eidsre gelaar op nieuw o p 0. 62 Draai d e molen li nk som om d eze te ontgren delen e n haal dez e van de moto reenh eid.
17 [ Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
18 U PRIMA DI UTI LIZZAR E L ’ APP AR EC CHIO PER LA PRIM A VOL T A Passare a “CUR A E MANUT ENZIONE” e pulire l ’ appare cchio, per rimu overe i residui accumulatisi durante la pro duzion e, etc. d C OME FUNZIONA - IN BR EVE 1 Porre il grup po de l motore su una sup er ficie s tabil e e in piano.
19 [ 30 Abb assare la car affa sul gr uppo m otore, poi r uotar la in senso o rario p er bl occarla n ella sua sed e. 3 1 Scegli ere gli accessori di c ui avete bisogno. O C ON IL SUPPORTO 32 Utiliz z are il trit atut to per p olver iz z are gli ingre dienti.
20 60 Ruotare il contro llo velo cità fino a l simbol o Y media nte piccoli scat ti fino a quan do ot terre te il tipo di ma cinazio ne desid erata . 6 1 F are tornare il se let tore di vel ocit à sulla posizi one 0. 62 Ruotare il m acinino in se nso antior ario pe r sblo ccarlo e so llevarl o dal grup po de l motore.
21 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
22 U ANTES DE USAR POR PRIMER A VE Z Consulte el apar t ado “CUIDADO Y MANT ENIMI ENTO” para lim piar el ap arato, retirar el p olvo acumulado, etc. d BREVE DESCRIPCIÓN DEL F UNCIONAMIENTO 1 Ponga la unida d motorA sobre una super ficie nivela da y est able.
23 [ 29 En caje el eje e n la par te sup erior d e la unidad m otora. 30 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido de l as agujas del re loj par a bloqu earla. 3 1 Sel eccione e l accesorio q ue necesite. O C ON EL SOPO RTE 32 Utilice el pic ador p ara de smenuz ar los in gredie ntes.
24 5 9 Coloq ue el mo linillo sob re la unidad m otora y gíre lo hacia la de recha has ta que qu ede bloqueado en su sitio . 60 Gire el contro l de veloci dad a la p osición Y en r áfagas cor t as hast a que los ingr edientes estén mo lidos al t amaño que d ese e.
25 [ Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
26 U ANTES DE UTI LIZAR PELA PRIM EIR A VE Z Consulte a secção “CUIDADO E MANU TENÇ ÃO” para limp ar o apare lho, para rem over poe iras de fabrico, etc. d C OMO FUNCIONA – RESUMO 1 Colo que a unidad e motora nu ma super f ície es tável e plana.
27 [ 30 Bai xe o copo até à unidade m otora, ro de o cop o no sentid o dos po nteiros do reló gio pa ra o fi x a r. 3 1 Es colha o acessóri o. O UTILIZ AR O SUPO RT E 32 Utilize o pi cado r para pi car ingre dientes. 33 Utilize o mis turad or para m isturar in gredie ntes.
28 6 1 Aguarde que o contro lo de velo cidad e retorne à m arca 0. 62 Rode o m oe dor par a a esque rda para o d esblo quear e l evante - o para f ora da unid ade motor a. 63 Vire o mo edo r ao contrári o. 64 Dê algum as panca dinhas no mo ed or para d eslo car os grão s para o re cipiente.
29 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
30 1 1 Lad ikke motor en kø re i mere en d 1 ½ minut ter ad gan gen, da d et kan m edf øre overophe dning. Når d er er gåe t 1 ½ minut ter, skal du slukke for b lende ren og la de motore n kø le af i minds t 2 minut ter.
31 [ O BRUG AF PROCESSOREN 27 Pro cessoren o g ski ven må brug es til at skæ re/rive i op til 2 minut ter ad ga ngen. T il andr e formål k un 1 ½ minut ad g angen . Here f ter hviler moto ren i 2 minut ter. 28 S luk for app aratet () og tag stik ket ud.
32 60 Drej hasti gheds vælg eren til Y i kor te imp ulser ad gan gen, in dtil ingre diense rne er k v ærne t tilstræk keligt. 6 1 Lad h astighe dsregul atoren vende tilb age til 0. 62 Drej k væ rnen mo d uret fo r at oplås e den, o g løf t d en dere f ter af motore nhed en.
33 [ Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
34 1 1 Låt inte moto rn gå mer ä n 1 ½ minuter i ta get, d en kan b li överhet ta d. Slå se dan av och vänt a minst 2 minuter i nnan den används ig en. endast för hushållsbruk U FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNINGEN Gå till ”SKÖTSEL OCH UNDER HÅLL ” för info rmation o m rengör ing avappa raten, t.
35 [ 3 1 Välj önskad k ombination. O MED TILLBE HÖ RSHÅLL ARE N 3 2 Använd hac ktillbehöret för a tt sönderdela ingredien serna. 33 Använd mixer tillb ehö ret för at t bl anda ingre diense rna. 34 Använd visptillb ehö ret för at t visp a gräd de, röra äg g och visp a samman ä gg och s ocker .
36 65 Vrid basde len me durs fö r at t lösgö ra den o ch ly f t s edan av bas delen f rån k v arnen . 66 Töm sk ålen . C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 6 7 Stäng av apparaten(0) och dra ur sl adden . 68 T ork a utsi dan av motorenhe ten med e n ren och f uk tig tras a.
37 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
38 d SLIK FUNGERE R DET – KORT OVERS IK T 1 Set t m otorenhe ten på et s tabilt , jevnt und erlag . 2 Senk k annen n ed på m otorenhe ten, drei de ret ter kann en me d klo kken fo r å låse den p å plass. 3 Fjern dekselet. 4 Ha ingrediensene i kannen.
39 [ 36 Senk utsty rsholderen ned til kannens senter , ov er spindelen. 3 7 Ha ingrediensene i kannen. 38 Hol d lok ket me d påf y llingsrøre t lit t bak k annens hank , pl asser det p å kann en, og dre i det med k lok ken for å lås e tapp en inn i top pen av hanken.
40 72 For å erne knivbladenheten fra kannen : 73 Fjern dekselet. 7 4 Set t kan nen opp - ne d. 7 5 D rei kn ivbla denhe ten i kl okkere tning til de n kommer l øs fra k annens bas e. 7 6 Fjern knivbladenheten og pakningen. 77 Vask av tak bare de ler fo r hånd.
41 [ Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
42 1 1 Älä anna moot torin k äydä yhtäjak sois esti y li 1 ½ minuut tia, s e voi kuumet a liikaa . Lai te on sammutet t ava 1 ½ minuutin kulu t tua ainak in 2 minuutik si, jot t a se pal aa käy t tökuntoo n.
43 [ O TUEN A VULLA 32 Käy tä silppuria hie nontamaan ainek se t. 33 Käy tä sekoitinta s ekoitt amaan ainek set . 34 Käy tä vaahd otin vatkaamaan kermaa, k ananmunia ja sekoitt amaan kananmunia ja sokeria keskenään. 35 Kii nnitä lisä laite tuell e ja laske se pohjall e.
44 C HO I TO JA H UO L TO 6 7 S ammut a laite (0) ja irrote se verkosta . 68 Py yhi mo ot toriy k sikön ulkopuo li puhtaalla kos tealla kank aalla. 69 Pese käsin irrote t tavat osat. ` V oit pes tä nämä o sat myös pesukone essa . 70 A stianpe sukoneen ankara y mpäristö voi vaikut taa pintojen viim eistely y n.
45 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
46 1 1 Во избе жани е перег реван ия приб ора зап рещае тс я непрер ывно испо льзоват ь двигате ль боле е 1 , 5 мин у т .
47 [ O ИСПОЛЬЗОВАНИЕ К ОМБАЙНА 27 Комбайн с д иском д ля наре зки/изме льчения мож но использ овать в тече ние до 2 мин у т . Любо е другое при мен ение с ле дует огр аничить 1 ,5 ми ну та ми.
48 55 Ч тобы сня ть основ ание коф емолк и, пов ерните его п о часовой с тре лке, а затем в ынь те из к офемолки.
49 рецепты T = ст олова я ложка (1 5 м л) t = чайная лож ка (5 мл) c = зубо к(-ки) ки сло-сла дк ий с о у с 2 небольшие к усочк.
50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
51 [ C OVL ÁDÁN Í RYCHLOS T I 9 O vládání r ychlosti nas tav te na vámi p oža dovanou r ychlost ( 1 = nízká , 2 = v yso ká). 1 0 Pro v ypnu tí motoru nas tav te r ychlos t zpět n a 0.
52 O S TRNEM 32 Sek ací nůž p oužívejte na drcení in gredie ncí. 33 Míchač p ouží vejte na smíchání ingre diencí. 34 Šlehač p ouží vejte ke šlehání do zh oustnutí n ebo k šl ehání vaj ec a šle hání vaje c s cukrem . 35 Nasa ď te nástavec na tr n a zasuňte do dž bánu.
53 65 Aby se z ákla dna mlýn ku uvolnila , otoč te jí ve směru ho dinov ých ruči ček, p ak ji z mlý nku v y z ve dn ěte. 66 M ísu v y pr ázdn ěte. C PÉČE A ÚD R ŽBA 6 7 Přís troj v y pněte (0) a v y táhn ěte jej ze z ásuvk y. 68 Vnějšek jedn otk y motor u otřete čist ý m vlhk ým h adří kem.
54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
55 [ 4 V ložte do nádoby potravin y. 5 Napĺňajte najv iac po zna čku 1 500 m l. 6 Veko vráťte na svoje mi esto. C ZAPNUTIE 7 Skontrolujte, či je ovlá dač r ýchlos ti nastavený na 0.
56 30 N ádob u pol ožte na p oho nnú jedn otku a otoč te ňou v sm ere hodi nov ých ručičie k , aby ste ju ukotv ili na mies te. 3 1 V yb er te si nást avec, k tor ý p otrebuj ete. O S PODST A VC OM 32 S ekáčik p ouží vajte na rozdr venie suroví n.
57 6 1 N echajte, aby s a ovládač r ýchl osti v rátil na 0. 62 O toč te mly nčekom doľava, aby s te ho uvoľnili a nad vihnite ho z p oho nnej jed notk y. 63 Otoč te mlynč ek dole hla vou. 64 Ni ekoľ kok rát mly nček p okl epte, aby všetk y poml eté z v yšk y pop adali do mis y .
58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
59 [ d J AK TO D ZIAŁA - W SK RÓCIE 1 Ustaw pods tawę z silnikie m na st abilnej, p oziomej p owier zchni. 2 Ustaw dz bane k na po dstawi e z silnikie m, a następ nie skrę ć dzb anek ru chem wsk azówek zegar a, aby z ablokować g o w miejscu. 3 Zdejmij p ok r y wę.
60 O STOSOW ANIE ROBOT A 27 Uż y tkownik może uż y wać rob ota i t arcz y w funkcji cięcia /tarcia naj dłuż ej do 2 minut. I nne zas tosowania rob ota s ą ogran ic zone do 1 ½ mi nut y . Następni e silnik powini en odp oc z ąć pr zez 2 minut y.
61 6 1 Reg ulacja prędkości p owinna się zn aleźć na 0. 62 Obró ć mł y nek w l ewo, aby odblo kować i zdejmij go z p ods taw y z silnik iem. 63 Prze krę ć mł y nek do g ór y no gami. 64 Kilk akrot nie obs tukaj m ł yn ek , aby cał a zmiel ona z awar tość znala zła się w mis ce.
62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje.
63 [ 8 Stavite utikač u utičnicu. C REGUL A TOR KONTROLE BRZINE 9 Ok renite reg ulator kontrole b rzin e na željenu b rzi nu ( 1 = nisk a, 2 = vis oka).
64 O S N OS AČE M 32 Koris tite sjeck alicu z a usitnjavanje sastojak a. 33 Koris tite mik se r za miješ anje sas tojaka . 34 Koris tite nast avak za k remu z a zgušnjavanje k rema, tučenje jaja i mu ćenje jaja i šećer a. 35 Post avite nastavak na n osač i p ritisnite ga do k raja k liznim p ok retom.
65 62 O kre nite mlin u smjeru sup rotnom o d kaz aljke na satu k ako biste ga d eblo kira li i po dignite ga s motorne jedinice. 63 O kre nite mlin naop ako. 64 L agano u darite mlin p ar put a kako biste p remjestili s av mljeveni sadr ž aj u zdjelu.
66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
67 [ C VK LO P 7 Preverite, ali j e nadzor hi trosti nas tavljen na 0. 8 Vtič vs tavite v ele k trično v tičnico. C NAST A VITEV HITROSTI 9 Nast avitev hitrosti z avr tite na že leno hit rost ( 1 = nizka , 2 = velika). 1 0 Motor izklo pite tako, da nadz or hitros ti zavr ti te naz aj na 0.
68 35 Priključek na mesti te na podp oro in ga p otisnite do dna . 36 Podpo ro spustite v sre dišče vrča na nas tavek . 3 7 V vrč do dajte sest avine. 38 Pokrov s cevjo dr žite malo z a ro čajem v rča, ga p ostavi te na vrč in obr nite v desno, da se zaskoči j eziček na v rhu roč aja.
69 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 6 7 Napravo i zklopite ( 0) in odklopite. 68 Zunanjost enote m otorja obr išite s čisto vlažn o kr po. 69 Ods tranljive del e pom ijte ročno. ` T e del e lahko pomi vate v pomi valnem s troju. 70 Izre dno za htevni po goji v po mivaln em stroju lahko v plivajo n a vide z povr šin.
70 ∆ιαβάσ τε τι οδηγίε , φυλάξτε τι σε ασφ αλ έ έρο και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε αζ ί και τι οδηγίε.
71 [ 1 1 Μην αφήνετε το οτέ ρ να λειτουργεί συ νεχόε να για περισ σότερα α πό 1 , 5 λε π τά, πορεί να υπερθερα νθ εί.
72 N ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 2 1 Α πενε ργοποιήσ τε τ η συσ κευή (0) κ αι αποσυ νδέσ τε τ ην από το ρεύα . 22 Περ ισ τρέψτε τ ην κανάτα αρισ τερό σ τροφ α και αφαιρέσ τ ε την από την κε ν τρική ονάδα .
73 [ 48 Μην αφήσε τε τ ην κανάτα να γείσει πά νω από το ήισυ – δι ακόψτε τη λει τουργία τη συσ κευή και αδειάσ τε τ ην προτού συνε χίσε τε τ ην επεξεργασ ία.
74 W ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΟ Σ Προ απο φυγή περι βα λ λον τικών προβληά των και προβληά των υ γεία λό.
75 [ A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
76 1 0 Ne m ű ködtess e a készülé ket, ha az m egron gáló dot t vag y hibása n m ű ködi k . 1 1 Ne m ű ködtesse a motor t 1 ½ p ercné l hossz abb i deig, a m otor túlme lege dhet . 1 ½ pe rc elteltével k apc solja k i a készülé ket lega lább 2 pe rcre, hog y a készülé k leh ű ljö n.
77 [ O A FELDO LGOZ Ó EGYSÉG HASZ NÁL A T A 27 A f eldo lgozóe gys ége t és a tárc sát ma ximális an 2 perc hoss z an lehe t vágásra /aprításra használni . Minde n egyéb h asználat ma ximá lis időtar t ama 1 ½ p erc. E z t követően a motor t pihentesse 2 p ercig.
78 57 T eg ye vissz a a dar áló alap ot a daráló b elsej ébe, és f ordít sa el a z óramut ató járásával ellentétes ir ányba, ho gy a h elyére rö gzüljön.
79 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde sa klay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halind e cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanma dan önce cihaz ı n tüm amb alaj ı n ı ç ı kar ı n.
80 U İLK KULL AN IMDAN ÖN CE “ TEM İ ZL İ K V E BAKIM” b ölümün e ba ş v urun ve cihaz ı , üretim tozlar ı , vb. maddelerden ar ı nd ı rmak için temizley in. d NASIL ÇALIŞIR – ÖZET 1 Motor üni tesini sabi t, düz bir ze mine yerl e ş tirin.
81 [ O DESTEK İLE 32 Malze mele ri ezere k toz veya s ı v ı haline g etirm ek için do ğ ray ı c ı y ı k ullan ı n. 3 3 Malzemeleri birbirine kar ış t ı rma k için mik ser i kullan ı n.
82 62 D e ğ irm eni, kili dini açmak için s aat yönünün ak si yön de dön dürün ve motor ünitesin den kald ı rarak ç ı k ar t ı n. 63 D e ğ ir meni ters çevirin. 64 D e ğ ir mene e linizle bi rkaç kez h afifçe vurar ak , ö ğ ütülmü ş tüm malze menin hazneye dökülmesini s a ğ lay ı n.
83 [ Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire.
84 U ÎNAIN TE DE PR IMA U TILIZ ARE Consultaţi „ Î NGRIJIRE Ş I Î NTRE Ţ INER E“ pentru a cur ă ţa aparatul, a îndep ă r ta pr aful provenit d in fabric ă e tc. d MOD DE FUNC ŢIO NARE - PE SCURT 1 A ș e zaţi unit atea motoru lui pe o supr afaţ ă s tabil ă , nivelat ă .
85 [ 30 Cobor âţi vasul pe un itatea motor ului, apo i întoarceţi vasul în se nsul acelor de ceaso rnic, pentru a-l bloca. 3 1 Ale geţi accesor iul de care aveţi nevoie. O CU SUP OR T 32 Folosiţi to c ă torul pentru a pu lveriza ingredient e le.
86 62 Î ntoarceţi râ ş niţa î n sensul opus a celor de ceaso rnic ş i ridi caţi- o d e pe unit atea motorului . 63 Î ntoarceţi r â ş niţa cu c apul în jos . 64 Lovi ţi u ş or râ ş niţ a de câteva or i pentr u a muta tot conţinutul în b ol .
87 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
88 9 Не изп олзвайте у ре да за д руги цели , освен тез и, описан и в наст оящите инс т рукции. 1 0 Не използв айте ур еда , ако е повре ден или н е работ и изрядн о.
89 [ 25 З ад айте бу тона з а контр ол на скорос т т а на позиция Y в пр одъл жение на ед на-две секунди, след което го о тпус нете . 26 Пр овер ете резул татите, и ре г улирайте.
90 { ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕЛНИЧК А Т А 53 Изк люче те уре да () и го изключе те от контак та. 54 Обърне те ме лничката наоб ратно.
91 рецепти h = шепа c = скилидка(и ) песто с кориандър 2 h лис та от кориан дър 2 c чес ън 60 g борови ядки 12 5 m зех тин 60 g .
92 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu .
93 [ C SPEED C ONTRO L 9 T ur n the spe ed contro l to the spe ed you want (1 = low , 2 = high). 1 0 T urn the sp ee d control back to 0 to tur n the motor off. 1 1 Generall y , larg e quantities , thick mixes, an d a high ratio o f solids to liqui ds sugges t long er timings and sl ower spe eds.
94 3 7 Put the ingre dient s into the jug. 38 Hol d the lid with t he tube sli ghtly be hind the jug ha ndle, se t it on the jug , then turn i t clock w ise, to lock the t ab into the top of the han dle.
95 7 4 Sit the jug upside d own. 7 5 T u rn the bla de unit clo ck wise till i t comes lo ose fro m the jug bas e. 7 6 Remove the bla de unit an d seal. 77 H and wash the re movabl e par t s. 78 R eplace the b lade uni t and seal. 79 T urn the bla de unit anti - clock w ise to tighten it.
96 ϟέΩ ΏϘϋ ϰϠϋΎγέΔϧϭΣΎ ρ 53 Δϧ Ϯ ΣΎτϟϦϣΎϬόϓέϭΎϬΟήΧϹΔϋΎδϟΏέΎϘϋϩ ΎΠ ΗϲϓΔϧ ϮΣΎτϟΓΪϋ Ύ ϗέΩ .
97 ϡΩΧΗγ ϟ ϣ ΞϟΎό ϥ ϳΗϘϳϗ Ωϰϟ·ϝλΗΓΩ ϣϟέηΑϟϊρϘ Ϡϟιέ ϘϟϭΞϟΎόϣϟ ϡΩΧΗγϙϧϛϣϳ έ Χϡ.
98 ϰϟϭϷΓέϣϠϟϝΎϣόΗγϻϝΑϗ ΔϟίϹίΎϬΟϟϑυϧ ϭ Δ ϧΎ ϳλ ϟϭ ΔϳΎϋέϟϰϟ· ϝϘΗϧ Φ ϟ ˬϊϳ ϧλ.
99 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
10 0 552- 5 4 0 19 0 0 5 - 5 6 2 2 0 -2 4 0 V ~ 50/60Hz 500 - 6 00Wat ts 1 90 05 -56 220 - 240 В ~ 50/6 0 Г ц 500 - 6 00 В т.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Russell Hobbs 19005-56 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Russell Hobbs 19005-56 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Russell Hobbs 19005-56, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Russell Hobbs 19005-56 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Russell Hobbs 19005-56, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Russell Hobbs 19005-56.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Russell Hobbs 19005-56. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Russell Hobbs 19005-56 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.