Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 12051-56 du fabricant Russell Hobbs
Aller à la page of 20
Bedienun gsanleitung 2 mode d’ emploi 8 istruzioni per l’ uso 4 instruc ties 1 0 instrucciones 6 instruc tions 1 2.
Lesen Sie die Bedienungs anleitung und bewahren Sie diese gut au f . Wenn S ie das Gerät weitergebe n, geben Sie bit te auch die Bedie nungsanleitung weiter . Ent fernen Sie alle V e rpackungsmaterialien, aber he ben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funk tionie r t.
3 Regulieren der Mahlstärk e 1 Die ganze Mühle umdrehe n, so dass die Ober seite nach unten zeigt. Den Re gler nach rechts ( - ) drehen, bis er sich nicht mehr weiterdrehen lässt. 2 Nun den Re gler ein wenig nach link s ( + ) drehen. 3 Die Mühle wie der umdrehen, so dass sich die Ob erseite ob en befind et.
4 Leggere at tentamente le istruzioni e conser varle. Se l ’ appare cchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni . Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conser varlo fino a quando si è cer ti che l’ ap parecchio funzioni.
5 4 Controllare la finez za di ma cinatura, e regolarla fino ad ot tenere quella deside rata. 5 Non ruotare la mano pola più di 6 giri compl eti verso + , altrimenti si potrebbe svit are completamente la manopo la dall’ alberino de l motore. 6 Met tere giù la base ed appo ggiar vi sopr a il macinino.
6 Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones . Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta qu e sepa que el aparato funciona bien.
7 6 Ponga la base sobre algo y asiente el molinillo en la base. 7 Haga l o mismo para el otro molinillo. cuidado y man tenimient o Limpie el ex terior d e los molinillos con un paño seco limpio. No per mita que se mojen o humedezcan , y no use detergente.
8 Lisez les instruc tions et gardez- les. Si vous redistribue z l’ appareil, n’ oublie z pas la notice. Retirez l’ emballage, mais gardez- le le temps de vérifier l ’ était de l ’ ap pareil.
9 6 Po sez la base et p lacez le moulin sur la base. 7 Procédez de la m ême façon pou r l’ autre moulin. soins et entretien Fr ottez l ’ ex térieur des mo ulins av ec un chiffon propre et se c. Ne les laisse z pas se mouiller ou rester humides et n’utilisez pas de détergent.
1 0 Lees de instruc ties en bewaar ze op e en veilige plaats. Als u het ap paraat aan iemand doorge ef t, gee f t u dan ook de instr ucties me e door. V er wijder alle verpakk ingsonderde len, maar gooi ze pas weg als u ze ker weet dat het apparaat goe d func tioneer t .
1 1 in st ru ctie s de maalstand a anpas sen 1 Zet de molen in zijn gehe el onde rsteboven en draai de k nop naar rechts ( - ) totdat hi j niet verder kan. 2 Draai hem daarna e en be etje naar links ( + ). 3 Zet de molen weer re chtop en druk op de schakelaar .
1 2 Read the instruc tions and keep them s afe. If you pass the appliance on, pass on the instruc tions too. Remove all packaging, but keep it till you k now the appliance works . important safeguards Follow basic safet y precautions, in cluding: 1 This app liance must only be used by or unde r the super vision of a respo nsible adult.
1 3 in st ru ctio ns care and mai ntenanc e Wipe the out side of the mills with a clean dr y cloth. Don’t le t them get wet or damp, and don’t use detergent. bulb replacement 1 The b ulb is wire- e nded, in a p lastic housing. 2 Y ou ne ed to remove the housing from the underside of the mill.
1 4.
1 5.
1 6 43 6 - 4 1 6.
Italia garanzia Que sto pro dot to è gar antito p er un p eri odo d i due anni d alla dat a d’acquisto, co mprova ta da un doc umento v alid o ai fini fisc ali ri lasciato d al rive ndito re.
Fra n c e garanti e comme rcia le La ga ranti e et les s er vi ces aprè s-vente ne s ont disp ens és que da ns le pays o ù le pro duit e st comm ercia lisé par le f abr icant (Cf.
Fra n c e garanti e comme rcia le La ga ranti e et les s er vi ces aprè s-vente ne s ont disp ens és que da ns le pays o ù le pro duit e st comm ercia lisé par le f abr icant (Cf.
Portugal garant ia As con diçõe s leg ais da pre sente ga rantia d ep ende m da le gislaç ão esp ec ífica d o seu p aís. A g aranti a apen as ser á válid a no paí s em que o p rodu to tiver si do adq uiri do. É muito im por t ante ind icar a d ata de co mpra .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Russell Hobbs 12051-56 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Russell Hobbs 12051-56 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Russell Hobbs 12051-56, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Russell Hobbs 12051-56 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Russell Hobbs 12051-56, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Russell Hobbs 12051-56.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Russell Hobbs 12051-56. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Russell Hobbs 12051-56 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.