Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CLR-2285/WD du fabricant Roadstar
Aller à la page of 26
is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instrucc.
IN DE X E ng l is h Pa ge 1 D eut s ch Sei te 9 Fr an ça is Pa ge 1 7 Ita lia no Pa gi na 2 5 E sp a ño l Pá gi na 3 3 Português Pagina 41 • Y o u r ne w un i t w a s ma n u f a c t ur e d a n d as s e m b le d un de r st ri ct ROA DS T AR qua l ity con tr ol .
En gli sh En gli sh W ARNINGS T he e xc la m at io n p o in t w it hi n t h e t ri an gl e i s a w a rn in g s ig n al er ti ng t he u ser of im po rt ant i ns tr uc tio ns a cc om pa ny ing th e p ro du ct .
En gli sh En gli sh power cord to the AC household main outlet. Ensure that the vol t age is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption.
En gli sh En gli sh 5 6 button for 8 seconds and the OUR digits will flash. Press UP/ DOWN (4-9) to adjust the H OUR digits. DOWN (4-9) to adjust the MINUTE di gits. 4. T o set the days 1-5, press ALARM 1 or ALARM 2 button Button and the 1-5 digits will flash.
En gli sh En gli sh 7 8 S L E E PF U N C T I O N 1 . This func tion ena bles you to g o to sle ep liste ning to the R adio. 2 . Press the SLEEP Button (2). The clock display will show 90 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after 90 minutes.
D eu t s ch D eu t s ch I N H A L T SV E R Z E I C H N I S • LAGE DE R BED IENUNG SELEME NTE • SP EISU NG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E DE R B E D I E N U N G S E L E ME N T E 1 . EIN / AUS Schalter (Radio) S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz.
D eu t s ch D eu t s ch 1 1 1 2 EINSTELLUNG DER ALARM-WECKER (Buzzer oder Radio) zu zeigen. Das Symbol "AL" zeigt an, dass das Display zeigt di e A lar mze it e in . e in zu st el l en . Dim mer- Fun ktion 1. Drücken Sie kurz die SNOOZE / SLEEP / DIMMER ( 2 ), um die Di spla y-In tens ität ä nder n.
D eu t s ch D eu t s ch E I N S C H L A F - F U N K T I O N 1 . Dies e F unktion erm öglicht es Ihnen , m it Musi k e inzusch lafen. 2 . Drücken Sie die EINSCHLAF-T aste (2). Das Uhr-Display zeigt 90 Mi nut en an . Da s R adi o sc hal tet s ic h e in u nd na ch 90 Mi nut en auto matisc h wie der au s.
D eu t s ch D eu t s ch 1 5 1 6 Bedi enun gsan leit ung, bev or S ie dieses Wec krad io ans N etz ansc hlie ßen. Dieses Gerät funktioniert nur mi t 230V ~ 5 0Hz - Wec hselstrom (AC ). W e n n S i e e s a n a n de r e S t r o m q u e l l en a n s c h l i e ß e n , k ö n n t e e s beschädi gt we rden.
Fr a nç ai s Fr a nç ai s T A B L E D ES M A T IE RE S • POS ITION NEME NT D ES C OMMAN DES • SOU RCES D' ALIME NT ATION • ALIMENT A T ION S UR SE CTEUR CA • CAR ACTE RISTI QUES TEC HNI.
Fr a nç ai s Fr a nç ai s la t ension é lectriqu e co rrespond e à cell e i ndiquée sur la pl aque de s car actéri stique s tec hnique s pla cée au d os de l' appare il.
Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 1 2 2 régler le j our entre 1-5 (lu ndi au ve ndredi), 1-7 (tou te l a semaine), 6-7 (samedi et dimanche) ou 1-1 une journée de la s em ai ne . 5. Pour régler l'Alarme Radio ou Sonnerie presser ALARM 1 ou ALARM 2 jusqu' au les chifres BU clignoteront.
Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 3 2 4 1 . Cette fon ction pe rmet de vous couc her en écout ant la Radi o. 2 . Appu yer sur la T ou che d'A RRET AUTOMA TIQUE (2). L'a f fiche ur de l 'ho rlog e m ontr e 9 0 mi nut es. La r adi o s e me t e n ma rch e e t s' étei nt a utom atiq ueme nt a prè s 90 m inut es.
It al ia no It al ia no I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI C ONTROLLI • FON TI AL IMENT AZ IONE • ALIM ENT AZIONE AC • SPECIFICH E TECN ICHE L O C A LI ZZ A Z I O N E D EI CO N T R O L L I 2 5 .
It al ia no It al ia no D I S P LA Y 1 . N ormalment e i l DI SPLA Y LCD in dica la data, c he m ostra il maz ioni di cu i so pra. I M PO S T AZ I O N E D E L DI S P L A Y L C D 1 . N ella n ormal e mo dali tà d i vi sual izzaz ione , pe r im posta re l 'ora tenere premuto MEM / M + (3) finché le cifre dell'anno lampeggiano.
It al ia no It al ia no 2 9 3 0 6 . P er di satti vare la mo dali tà di al larm e, du rante la n ormal e displ ay ( 5). F U N Z I O N E D I M M E R 1 . P remere veloc emente il pulsan te S NOOZE / SL EEP / DIMM ER ( 2 ) per mo difi care l'i ntens ità d el d ispla y .
It al ia no It al ia no 3 1 3 2 Cor rett o sm alti mento del p rodo tto - (rif iuti e lett rici e d ele ttron ici) II march io rip ortato sul p rodotto e sulla sua doc umentazione indica che il pr odotto non d eve essere smaltito con altri rifiuti domes tici a l termin e del cic lo di vit a.
Es pa ñol Es pa ñol Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTR OLES • FUE NTES A LIMEN T AC IÓN • ALI MENT ACIÓN CA • ESPE CIFICA CIONES TÉC NICAS L O C A L I Z A C I Ó N DE LO S CO N T R O L ES 1 . Botón ENCENDIDO AP AGADO (RADIO) 2 . Botón AJUSTE SLEEP / SNOOZER / DIMMER 5 .
Es pa ñol Es pa ñol de l ap ar ato . Batería s de Reserva de Pro tección contra una A vería Eléctric a La r adio p osee u n ci rcu ito de b ater ías de r eser va que m anti ene e l h or ar i o c o rr e ct o y l os a j us te s d el de sp e rt a do r s i s e v er if i ca u n a in terr upc ión m ome ntá nea d e l a co rri ent e e léc tric a.
Es pa ñol Es pa ñol FM PL L RA D IO 1 . Aseg úrese de que el cabl e d e la anten a est á co mpletamente desenrollada y extendida . 2 . En el modo de reloj normal, pulse el botón ON / OFF ( 1 ) para encender la radio. 3 ) Pulse el botón UP / D O WN (4-9) para buscar la emisora.
Es pa ñol Es pa ñol h as ta c ua nd o e l ho r ar io s le ep d es e ad o s e v is u al ic e s ob r e l a p a nt a l l a. 4 . Para desactivar la radio en cualquier momento durante el período sleep, pulsa r el Botón SNOOZE/ SLEEP (2).
Po rt u gu ês Po rt u gu ês Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DO S C ONTROLES • LIGAÇÃO DOS ACESSÓ RIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECIF ICAÇ ES L O C A L I Z A Ç Ã O D O S C O N T R O L E S 1 .
Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 3 4 4 L I G A Ç ÃO D O S AC E SS Ó RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pare de AC.
Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 5 4 6 BAIXO PARA CIMA / (3-4) para ajustar os dígitos da hora . 3 . Para definir o MINUTO DE ALARME, pressione o Botão ALARM mi nu to s. 4 . Para definir os dias 1-5, pressioneo Botão ALARM 1 ou ALARM 2 e os 1-5 dígitos pisca.
Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 7 4 8 FUNÇÃO SLEEP 1 . Est a fu nção pe rmite o ut iliz ador a ado rmec er ao s om d o rá dio, sem se preocupar e m desl igar o aparelh o. 2 . Pressione o botão SLEEP (2). O aparelho apresentará 90 minutos no display .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Roadstar CLR-2285/WD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Roadstar CLR-2285/WD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Roadstar CLR-2285/WD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Roadstar CLR-2285/WD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Roadstar CLR-2285/WD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Roadstar CLR-2285/WD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Roadstar CLR-2285/WD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Roadstar CLR-2285/WD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.