Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 494 du fabricant Remington
Aller à la page of 24
® A N I N D E P E N D E N T L A B O R A T O R Y T E S T I N G F O R P U B L I C S A F E T Y G 028 Read this manual and all labels carefully before operating your powder actuated tool. This manual should always accompany the tool and be transferred with it upon change of ownership.
2 101437 Maximum 3" (76 mm) * Not provided with tool Power Load* Trigger Muzzle/Guide Recommended Approved Goggles* Power Fastener* Spall Shield Barrel Assembly REMINGT ON Model 494 Powder Actuat.
3 101437 W arning: Safety Precautions The following pages contain detailed warnings, cautions, and rules of safe operation. Read carefully and become familiar before operating to avoid serious injury.
4 101437 482-12 G 018 G 018 G 018 Safety Precautions 5. ALWAYS make sure the work area is clean from loose material and debris. 2. NEVER place your finger on the trigger until the tool’s muzzle is against the work surface. 1. NEVER place your hand over the muzzle.
5 101437 482-19 482-24 G 018 G 018 G 018 G 018 Safety Precautions 3. ALWAYS store UNLOADED powder actuated tool and power loads in a locked container. Keep power loads of different power levels in separate containers. 4 . NEVER carry or pass a loaded powder actuated tool.
6 101437 TOO HARD Point flattens 482-29 ? ? ? 482-25 TOO BRITTLE Surface shatters 482-30 TOO SOFT Sinks in with average hammer blow 482-28 G 018 G 018 G 018 G 018 Safety Precautions 1. ALWAYS know the thickness and type of base material into which you are fastening.
7 101437 CAST IRON GLASS TILE BRICK 482-33 Safety Precautions 3. NEVER make fastenings in spalled or cracked areas. 2 . NEVER attempt to drive power fasteners into very hard or brittle materials including, but not limited to cast iron, glass, tile, stone, brick, or hardened steel.
8 101437 TOO THIN WELD 482-40 G 018 G 018 Safety Precautions 7. DO NOT drive power fasteners into steel base material less then 3/16" thick, within 2" of a weld, within 1/2" of the edge or within 1" of another power fastener.
9 101437 POWER LOADS POWER LOADS 482-49 GASOLINE GAS OLINE 482-50 G 018 G 018 G 018 G 018 Safety Precautions 2. Should the tool fail to fire, hold the muzzle firmly against the work surface for 30 seconds. Release the trigger and remove pressure on the tool while holding the muzzle against the work surface.
10 101437 482-58 YELLOW? BROWN? GREEN? GRAY? G 018 2. Remington power loads are available in four power levels with gray (1) being the lowest power level and yellow (4) being the highest power level. Always start with the lowest power level (gray-level 1) and increase until a proper fastening is made (see page 13 Selecting Fasteners and Loads).
11 101437 482-59 G 018 Safety Precautions 6. Power fasteners are a permanently installed fixture. An act of demolition is required for their removal. Appropriate safety precautions must be taken. Plastic Flute Shank Head 482-60 7. NEVER use common nails or other materials as fasteners.
12 101437 WHY A POWER FASTENER HOLDS IN CONCRETE The compression bond of the concrete to the power fastener accounts for the majority of the holding power. The fastener dis- places the concrete which tries to return to its original form causing a squeezing effect.
13 101437 FASTENING INTO CONCRETE The proper power fastener length can be determined by adding the thickness of the material to be fastened and the amount of fastener that will actually penetrate the concrete. The concrete must be three times as thick as the intended fastener penetration.
14 101437 Operation 1. Grasp muzzle and slide barrel forward rapidly until it stops. This sets piston into firing position and opens the chamber. 4. Push barrel into housing to the closed position. 3. Select the proper Remington Power Load and insert into the chamber until it stops (see Application Chart on page 23).
15 101437 WATER Operation 5. Place the muzzle of tool perpendicular to work surface without tilting the tool. Push tool against work surface until sliding action of barrel stops. 8. Should the tool fail to fire, hold the muzzle firmly against the work surface for 30 seconds.
16 101437 Tang Tang Spring Tang Cap Buffer Muzzle Cap Piston Barrel Receiver Maintenance T roubleshooting Guide PROBLEM Piston rod hangs out of muzzle cap. Overdriving of power fastener. Piston jammed. Expended power load will not extract. Reduction or loss of power.
17 101437 T roubleshooting Guide (cont.) PROBLEM Tool does not completely depress. Tool does not fire. Opening and closing of barrel or pushing down of the tool, etc. is not smooth but is rough or binds. REMEDY Remove breech and check all parts for correct fit assembly.
18 101437 Parts List – Model 494 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. 1 101123-01 Screw, 1/4"-20 x 1.25 2 2 101122-01 Washer 2 3 101128-01 Handle & Trigger Assembly 1 4 056217 Firing Pin Sprin.
19 101437 Accessories DISASSEMBLY 1. a) Remove tang cap, tang spring, and tang. Slide barrel assembly from receiver. b) Remove muzzle cap from barrel by un- screwing counterclockwise. Barrel Assembly Muzzle Cap Barrel Tang Tang Spring Tang Cap Receiver Receiver Screws Firing Pin Spring Handle and Trigger Assembly Firing Pin Sear Spring Sear 2.
20 101437 T ool Disassembly and Assembly WARNING: Always unload a powder actuated tool before disassembling, replacing barrel, cleaning, or assembling. ! WARNING ICON G 001 ASSEMBLY 1. Place buffer, small end first, in muzzle cap. Push piston all the way into the barrel.
21 101437 Buffer and Piston Replacement ! WARNING ICON G 001 WARNING: Always unload a powder actuated tool before disassembling, replacing barrel, cleaning, or assembling. Breech Receiver Barrel Assembly Slot in Barrel Tang Cap Tang Spring Tang 3. Reinsert barrel assembly slotted side down into receiver.
22 101437 482-81a Two by fours Furring strips Metal electrical junction boxes Conduit clips Shelf brackets 1/4" Plywood or pegboard For fastening this Power load and power fastener application information.
23 101437 Application Chart IMPORTANT • If power fastener goes below the top surface of the board, use penetrating control disc (* see illustration below). • Always wear approved eye and ear protection. 482-90 * Use power fastener with penetration control disc, part number 015549.
Limited W arranty Agreement DESA International warrants the Remington Model 494 Powder Actuated Fastening Tool against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington 494 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington 494 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington 494, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington 494 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington 494, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington 494.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington 494. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington 494 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.