Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PSWWM82 du fabricant Pyle
Aller à la page of 69
F r o n t C o v e r OUTSIDE B a c k C o v e r.
• Thank you for purchasing this Watch. Your Watch features electronic sensors, which measures and shows the outdoor conditions: weather forecast, temperature, pressure, altitude and compass directions.
M o de l A M o de l B S e ns o r [ S R ] S e ns o r [ S R ] La p/ R es e t [ L/ R ] M o de [ M ] S t ar t /S t op [ S / S ] Li gh t [ E L] La p/ R es e t [ L/ R ] M o de [ M ] S t ar t /S t op [ S / S ] Li gh t [ E L] 2.
Mode Button [M] • To select among the Current Time, Daily Alarm, Chronograph, Timer and Dual Time modes. • To select among the setting items in setting display. Sensor Button [SR] (Model B ), Sensor Button [SR] / EL Button[EL] (Model A) • To select among the Altimeter, Barometer, Track and Compass modes.
[SR] [SR] [SR] [M] [SR] [SR] [M] [M] [M] [M] [M] Current Time Mode Sensor Mode Timekeeping Mode Daily Alarm Mode Chronograph Mode Timer Mode Dual Time Mode Compasee Mode Track Mode Altimeter Mode Barometer Mode 3.
[ S/S] Current Time Mode Day of Week Display T emperature Display day of week temperature current time weather forcast date Functional Display • The Current Time Mode includes 4 kinds of functional .
Weather Forecast Symbols Raining Cloudy Cloudy with sun Sunny Weather Forecast Feature • A special feature of the Watch is the coming weather predicting function.
Current Time Setting Sequence hold [ M] d i g i t s h a ve b e e n s e l e c t e d ( f l a s h i n g ) [S/S] / [L/R] hold [ M] [M] Date Format Chime ON/OFF Unit Celsius/Fahrenheit Key Tone ON/OFF Unit.
Daily Alarm 1 Display [S/S] [S/S] Daily Alarm Mode Daily Alarm 2 Display Daily Alarm 1 and Daily Alarm 2 • The Watch includes two daily alarms: Daily Alarm 1 and Daily Alarm 2.
Daily Alarm 1 Display Daily Alarm T ime Setting Sequence hold [M] Hour Setting Display Minute [S/S] / [L/R] hold [M] [M] hold [S/S] / [L/R] digits have been selected (flashing) Increase/Decrease the number Increase/Decrease the number at a higher speed 5.
Chronograph Counting Display Chronograph Stop Display Chronograph 'All Zero' Display hold [L/R] the digits stop counting Digits running 1/100 sec T otal Time hours minutes seconds [ S/S] Ela.
L ap T i mes R ecall Seq uen ce 10 seconds T o Record Lap Time [L/R] [S/S] [L/R] [S/S] [L/R] the digits is running the lap number the next lap memories the lap time will freeze for 10 seconds Chronogr.
Timer Display Current Time the time from which the timer will countdown (hour , minute and second) Countdown Timer • The Watch includes a countdown timer feature: the Timer Mode. • The Timer starts counting from the preset value to zero and stops at zero.
hold [S/S] / [L/R] [S/S] / [L/R] User Preset V alue Setting Sequence Timer Display hold [M] Setting Display Minute Second Hour hold [M] [M] [M] [M] digits have been selected (flashing) Increase/Decrea.
Counting Display Timer Display (Timer is set at 10 minutes) Stop Counting Display Counting Display [S/S] [L/R] [S/S] [S/S] digits start counting digits start counting again digits stop counting real Time clock Timer Mode How to Use the Timer • When the Timer is set, press the [S/S] button to start the timer.
hold [M] Setting Display Minute Hour hold [M] [M] [M] Dual Time Mode digits have been selected (flashing) hold [S/S] / [L/R] [S/S] / [L/R] Increase/Decrease the number Increase/Decrease the number at a higher speed Dual Time Setting Sequence Dual Time Mode • The Watch includes a function to show the time of a second time zone - Dual Time Mode.
[ S/S] [ S/S] [L/R] hold [L/R] [L/R] [L/R] time stamp Altitude V alue Altitude T endency Altimeter Mode current temperature cursor moving direction flashing cursor (1st record at the hour) current att.
Altimeter Setting Sequence hold [M] hold [M] 2 seconds [M] [M] [M] [M] Altimeter Display Sea level pressure display Recall last setting value display “No” display “YES” display Done display Do.
current temperature function is ON max track altitude min Track Altitude Display Max Altitude Display Reset Display Min Altitude Display Accumulated Ascent Altitude Display Accumulated Descent Altitude Display [L/R] [L/R] [L/R] [L/R] [L/R] hold [L/R] Track Mode How to Measure the Relative Altitude • The Watch can measure relative altitude.
[ S/S] [ S/S] [L/R] hold [L/R] [L/R] [L/R] Time Stamp Sea Level Pressure T endency Barometer Mode current temperature flashing cursor (1st record at the hour) current pressure current time -23 hour Hi.
Barometer Setting Sequence hold [M] 2 seconds [M] [M] [M] Barometer Display Pressure display “NO” display “YES” display Done display Done display hold [S/S] / [L/R] [S/S] / [L/R] [S/S] / [L/R].
Digital Compass Mode bearing direction of navigation direction compass direction current time navigation direction 12.0 Compass Mode - Precautions Precautions for using the Compass • Keep your Watch away from magnets or any appliances which may contain magnetic objects such as mobile phones, speakers, motors and etc.
Marks N NE E SE SSE SSW WNW NNW Compass Directions Bearing Directions North Northeast East Southeast East Southeast South Southwest North Northwest S SW W NW South Southwest W est Northwest ESE ENE WS.
Compass Mode Idle Display Normal Display Distortion display Compass Mode • In the Compass Mode, the top row of the display shows the bearing direction. • The middle row of the display shows the compass direction. • The bottom row of the display shows the current time in hour and minute.
4 11 0 m 2 1 2 0 m 3 1 2 0 m p o i n t A ( s ta r t i n g p o i n t ) p o i n t B A S a m p l e Tr a i l o n a M a p p o i n t D p o i n t E ( f i n i sh p o i n t ) p o i n t C 3 1 5 ° 2 2 5 ° 0 °.
Magnetic North Magnetic Declination Magnetic Declination Ture North What is Magnetic Dection • The Magnetic North Pole is slightly different from the True North Pole. • The WeatherMaster, like most magnetic compass, points to the Magnetic North Pole.
0 ° 0 ° magnetic north magnetic north ture north ture north point A object B object B point A ture bearinh 300 ° ture bearinh 300 ° magnetic declination 23 °W magnetic declination 22 °E True Bea.
NOTE: Since magnetic declinations will be changed with time, it is recommended to check the updated data f rom following sites: http://www.magnetic-declination.
Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Display hold [M] hold [M] [M ] Compass Mode When to Calibrate the Compass • The Watch has to employ a compass calibration in one.
Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Rotation Calibration Rotate the watch Start Display Rotation Calibration Complete Done Display Rotation Calibration T urning Displ.
Declination Display Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Stop Display hold [M] hold [M] [M ] Compass Mode [S/S]/[L/R] hold [S/S]/[L/R] Increase/Decrease the number Inc.
L ow Ba t t e ry I nd ic a t i o n Low Battery Detection • When the battery-low indicator appears on the display, it means that the capacity of the battery is low.
Current Time Mode Power Saving Mode (LCD display turned off) Any button hold [L/R] 5 seconds Power Saving Mode • This Watch has a Power Saving Function which can turn off the LCD display so that the battery can last longer. • In the Power Saving Mode, the watch function is still working normally.
Current Time Mode • Normal Time with month, day, day of week, hour, minute and second display Time System • 12-hour or 24-hour format Calendar System • MM/DD or DD/MM format • Auto-Calendar pr.
Display • Graphical display for altitude tendency Track Mode Display • Track altitude difference • User selectable on/off • Show max/min altitude, max/min temperature, accumulated altitude ascent/descent along the track. Barometer Mode Resolution • 0.
• Nous vous remercions pour l'achat de cette montre. Votre montre comporte des capteurs électroniques qui mesurent et indiquent les conditions extérieures: la météo, la température, la pression, l'altitude et les directions de la boussole.
M o de l A M o de l B Capteur [ S R ] Capteur [ S R ] Tour/ Remise à zéro. [ L / R ] M o de [ M ] Commencer/ Arrêter [ S / S ] Lumière [ E L] Tour/ Remise à zéro.
Bouton Mode [M] • l’alarme quotidienne, le chronomètre, le minuteur et les modes de double fuseau horaire. • éléments de réglage dans l’affichage de réglage. Bouton Capteur [SR] (Mode B), Bouton Capteur [SR] / Bouton de la lumière [EL] (Mode A) • le baromètre, les modes de piste et de boussole.
Mode de Temps Actuel Mode de Capteur Mode de Chrnonométrage Mode d’Alarme Journalier Mode de Chronographe Mode de Minuteur Mode de Double Fuseau Horaire Mode de Boussole Mode de Piste Mode d’Altimètre Mode de Baromètre [SR] [SR] [SR] [M] [SR] [SR] [M] [M] [M] [M] [M] 3.
Affichage fonctionnel • Le mode de temps actuel / horloge comprend 4 types d'affichages fonctionnels: • Affichage du jour de la semaine / température • Affichage de l’heure actuelle • La date • La prévision météo. • Pour sélectionner entre le jour de la semaine et l’affichage de la température, appuyez sur [S/S].
Caractéristique de la Prévisions Météo • Une des particularités de la montre est la fonction de prévision de la météo à venir. Elle fonctionne en analysant les changements de la pression de l'air.
Comment Régler l’Heure • Pour sélectionner l'écran de réglage, appuyez et maintenez la pression sur le bouton [M] pendant environ 2 secondes dans le mode Horloge.
Alarme Journalière 1 et 2 • La montre inclue deux alarmes journalières: l’alarme journalière 1 et l’alarme journalière 2. Les deux alarmes fonctionnent indépendamment l’une de l’autre. • Appuyez sur la touche [S/S] pour basculer entre l'Alarme journalière 1 et l’Alarme journalière 2 suivant le schéma ci-contre.
Comment régler l’Alarme 1 et 2 • Pour sélectionner l'écran de réglage, maintenez la pression sur le bouton [M] pendant environ 2 secondes dans l’affichage de l'alarme 1 (2), puis les chiffres vont commencer à clignoter.
Mode de Chronomètre • La montre dispose d'une fonction pour mesurer le temps écoulé, le temps écoulé cumulé et les temps des tours - Mode de Chronographe. • L'écran affiche un écran avec que des “zeros” lorsque le chronographe est sélectionné pour la première fois ou est remis à zéro.
Comment Enregistrer un Temps de Tour • Le chronomètre peut mesurer le temps écoulé sans arrêter le comptage – le temps au tour. • Le mode Chronomètre permet d'enregistrer jusqu'à 10 tours.
Compte à Rebours • La montre comporte une fonction de compte à rebours: le mode Minuterie. • La minuterie commence à compter à partir de la valeur préréglé à zéro et s'arrête à zéro. • Le temps de compte à rebours peut être fixé par l'utilisateur.
Réglage du Compte à Rebours • Pour sélectionner l'écran de réglage, maintenez la pression sur le bouton [M] pendant 2 secondes, et les chiffres sélectionnés vont commencer à clignoter. • Dans l'écran de réglage, appuyez sur le bouton [M] pour changer entre la sélection de l’heure, des minutes et des secondes.
Comment Utiliser la Minuterie • Lorsque la minuterie est réglée, appuyez sur le bouton [S/S] pour démarrer la minuterie. Appuyez sur la touche sur le bouton [S/S] à nouveau pour arrêter le compte à rebours. Signal de l’Alarme de la Minuterie • Dans les 10 dernières minutes, la montre émet un bip à chaque minute.
Mode de Double Fuseau Horaire • La montre dispose d'une fonction pour afficher l'heure d'un second fuseau horaire – Mode de Double Fuseau Horaire. • Le deuxième chiffre du deuxième fuseau horaire se synchronise avec l'heure actuelle.
Affichage Fonctionnel • Le mode d’altimètre comprend deux écrans fonctionnels: la valeur d'altitude ou la tendance d’altitude, qui sont présentées dans le milieu de l'affichage. • La ligne supérieure affiche la température et la ligne du bas montre le temps.
Comment Régler l'Altitude et la Pression au Niveau de la Mer • Pour sélectionner l’écran de réglage, maintenez la pression sur le bouton [M] pendant 2 secondes, le mot "SET" et la valeur de l'altitude clignotante vont s'afficher.
Comment Mesurer l'Altitude Relative • La montre peut mesurer l'altitude relative. Par exemple, elle peut mesurer l'altitude ascendante ou décroissante entre le point de départ et le point d'arrivée d'un sentier.
[ S / S] [ S / S] [L/R] hold [L/R] [L/R] [L/R] Time Stamp Sea Level Pressure T endency Barometer Mode current temperature flashing cursor (1st record at the hour) current pressure current time -23 hou.
Comment Régler le Baromètre • Pour sélectionner l’écran de réglage, maintenez la pression sur le bouton [M] pendant 2 secondes, le mot "SET" et la valeur de la pression clignotante vont s'afficher.
Digital Compass Mode bearing direction of navigation direction compass direction current time navigation direction Précautions pour utiliser la Boussole • Gardez votre montre loin des aimants ou des appareils qui peuvent contenir des objets magnétiques, tels que les téléphones mobiles, haut-parleurs, les moteurs etc.
object B object B object C Compass Directions Bearing Directions object C object D object D point A N E 9 0 ° SE 1 35 ° N W 3 15 ° point A 0 ° 0 ° N angular difference La Direction d’un Objet • La direction d’un objet depuis un point peut être spécifiée en directions de boussole ou directions d’incidence.
Compass Mode Idle Display Normal Display Distortion display Mode de Boussole • Dans le mode de boussole, la direction d’incidencapparaît dans la 1ère ligne de l’écran. • La direction de la boussole apparaît dans la 2ème ligne de l’écran.
Pour vérifier la position actuelle avec l’Incidence Réciproque • Localisez deux repères distants et identifiables de la position actuelle, par exemple dans l’exemple du manuel en anglais, les deux repères sont la montagne A et la montagne B.
Ce qu’est la déclinaison magnétique • Le Pôle Nord magnétique est quelque peu différent du vrai Pôle Nord. Cette montre, comme la plupart des boussoles magnétique, indique le Pôle Nord magnétique. • Mais tout ce qui est mesuré depuis une carte est lié au vrai Pôle Nord.
0 ° 0 ° magnetic north magnetic north ture north ture north point A object B object B point A ture bearinh 300 ° ture bearinh 300 ° magnetic declination 23 °W magnetic declination 22 °E True Bea.
NOTE: Since magnetic declinations will be changed with time, it is recommended to check the updated data f rom following sites: http://www.magnetic-declination.
Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Display hold [M] hold [M] [M ] Compass Mode Quand Calibrer la Boussole • Effectuez le calibrage de la boussole dans les conditions suivantes: 1) Utilisation de la montre pour la 1ère fois.
Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Rotation Calibration Rotate the watch Start Display Rotation Calibration Complete Done Display Rotation Calibration T urning Displ.
Declination Display Magnetic Declination Display Compass Calibration Rotation Calibration Stop Display hold [M] hold [M] [M ] Compass Mode [S/S]/[L/R] hold [S/S]/[L/R] Mode de Déclinaison Magnétique.
L ow Ba t t e ry I nd ic a t i o n Indication de Batterie Faible • Quand l’indicateur de batterie faible apparaît sur l’écran, cela veut dire que la batterie est faible.
Mode d’Économie d'Énergie • Cette montre possède une fonction d'économie d'énergie qui peut éteindre l'écran LCD de sorte que la batterie peut durer plus longtemps. • Dans le mode d'économie d'énergie, les fonctions fonctionnent toujours normalement.
Mode d’Horloge • Affichage du temps normal avec le mois, le jour, le jour de la semaine, l’heure, les minutes et les secondes. Système de Temps • Format 12-24 heures. Système Calendrier • Format Jour/Mois ou Mois/Jour. • Calendrier automatique pré-programmé de l’année 2000 à 2099.
Affichage • Affichage graphique pour la tendance d’altitude. Mode de Piste Affichage • Piste les différences d’altitude. • Sélection de l’utilisateur On/Off. • Montre l’altitude max/min, la température max/min et l’altiitude accumulée ascendante/descendante le long de la piste.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pyle PSWWM82 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pyle PSWWM82 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pyle PSWWM82, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pyle PSWWM82 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pyle PSWWM82, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pyle PSWWM82.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pyle PSWWM82. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pyle PSWWM82 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.