Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 332829 Red Frog du fabricant Princess
Aller à la page of 76
332829 Red Frog 332830 Grey Wolf Princess V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 27 Italiano 32 Svenska 38 Dansk 43 Norsk 48 Suomi 53 Português 58 .
2 7 14 11 2 3 1 5 13 13 9 15 10 8 6 4 12 16 A.
3 21 20 22 17 18 19 4 C B 26 25 19 7 21 24 20 23 6 E D.
4 32 8 15 11 16 9 29 30 31 27 7 8 28 16 G F 12 11 B A I H.
5 36 35 33 34 K J 37 38 39 36 L.
6 NL 6 Gefeliciteerd! U he eft een appa raat van Pri nces s aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits- prod ucte n me t ee n sm aakv ol o ntwe rp e n tege n ee n be taal bare pri js t e bi eden . We hop en d at u ged uren de v ele jare n pl ezie r zult hebben van dit apparaat.
7 NL Houd het app araa t ui tslu iten d bi j de handgreep vast. Houd de motorunit uit de buurt van uw ogen en gezicht. Ga a ltij d va n be nede n na ar b oven te werk wann eer u he t ap para at o p ee n tr ap gebruikt. Beschrijving (fig.
8 NL 332830 - Monteren en verwijderen van het parketmondstuk (fig. G) Het park etmo ndst uk ( 15) kan word en g ebru ikt voor het sto fzui gen van hout en e n ge poli jste oppe rvla kken . He t pa rket mond stuk (15 ) ka n op de verlengbuis (9) worden gemonteerd.
9 NL Afstellen van de luchtstroom (fig. A) De l ucht stro om k an w orde n af gest eld met behulp van de luchtstroomschakelaar (10). Zet voor het afs tell en v an d e lu chts troo m de l ucht stro omsc hake laar (10 ) in de gewenste positie. Tijdelijk parkeren van de zuigmond (fig.
10 NL V erwij der de s tof van het filt er m et b ehul p van een zach te b orst el. Gebr uik in g eval van slijtage een nieuw filter . Plaats het filter (37) in de filterhouder (39). Mont eer het deks el ( 36) totd at d e li p (3 4) op zijn plaats klikt.
11 EN Neve r pu ll t he m ains cab le t o di scon nect the main s pl ug f rom the main s. K eep the main s ca ble away fro m he at, oil and shar p edges. Do n ot r emov e an y pa rt o r ac cess ory when the main s pl ug i s co nnec ted to t he m ains .
12 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red.
13 EN T o mou nt t he s ucti on n ozzl e (1 1), ins ert the tube inlet (29) into the tube connection (30). T o rem ove the suct ion nozz le ( 1 1), pul l th e tube inlet (29) from the tube connection (30). 332830 - Mounting and removing the parquet floor nozzle (fig.
14 EN T emporarily parking the suction nozzle (fig. I) T o tem pora rily par k th e su ctio n no zzle , use the park position as shown. Cleaning and maintenance W arning! - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the appliance has cooled down.
15 EN Caution! Do not wash or rinse the HEP A filter . Pres s th e ta b (3 5) a nd r emov e th e co ver (36). Remo ve t he f ilte r (3 8) f rom the filt er h olde r (39). Care full y ta p th e pl asti c ed ge o f th e fi lter (38) to remo ve t he d ust part icle s.
16 FR Guid ez a vec soin le cord on d ’ali ment atio n pour vou s as sure r qu ’il ne p end pas sur le bord d’u n pl an d e tr avai l et qu’ il n e pe ut pas être hap pé o u fa ire tréb uche r quelqu’un accidentellement.
17 FR N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es matériaux inflammables. T enez l’appareil uniquement par la poignée. Éloi gnez le visa ge e t le s ye ux d e l’ unit é motrice. Util isez tou jour s l’ appa reil dan s le sen s de la montée des escaliers.
18 FR Pour ret irer la buse d’a spir atio n (1 1), ti rez l’en trée du tube (29 ) ho rs d u ra ccor d du tube (30). 332830 - Branchement et retrait du suceur à parquets (fig. G) Le s uceu r à parq uets (15 ) pe ut ê tre util isé pour asp irer les sur face s en boi s et pol ies.
19 FR - Pour asp irer des sur face s so uple s (par exe mple les tap isse ries ), c hois isse z une puissance d’aspiration faible. Réglage du débit d’air (fig. A) Le d ébit d’a ir e st r égla ble avec le bout on d e commande de débit d’air (10).
20 FR Appu yez sur la l angu ette (35 ) et ret irez le cache (36). Retirez le filtre (37) du porte-filtre (39). Re ti re z la p ou ssi èr e du f il tr e a ve c un e br os se douc e. S i le fil tre est usé, rem plac ez-l e pa r un neuf.
21 21 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anwe isun gen gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Gebrauch Gehe n Si e be im G ebra uch des Gerä ts stets vorsichtig vor . Schü tzen Sie das Ger ät s tets vor W asser oder übermäßiger Feuchtigkeit.
22 22 DE Wick eln Sie das Netz kabe l im mer vollständig ab. V erwen den Sie nur den ents prec hend en Stecker , um das Gerät zu betreiben. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien. V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser .
23 23 DE Anbringen und Entfernen des Rohrs (Abb. F) Um d as R ohr (8) anzu brin gen, set zen Sie de n Sc hl au che in la ss ( 27) i n den R oh ra us las s (28) ein. Um d as R ohr (8) zu e ntfe rnen , zi ehen Sie den Schl auch einl ass (27) aus dem Rohrauslass (28) heraus.
24 24 DE Um T ep pich abz usau gen, drü cken Sie auf den ents prec hend en T ei l (B ) de s Bodenbelagwählers (12). Ein- und Ausschalten (Abb. A) Die Ein- /Aus -T aste (1) kan n pe r Ha nd o der per Fuß betätigt werden. Um d as G erät ein zusc halt en, drüc ken Sie auf die Ein-/Aus-T aste (1).
25 25 DE Entf erne n Si e de n St aub mit eine r we iche n Bürs te v om F ilte r . W enn der Filt er verschlissen ist, erneuern Sie den Filter . Se tz en S ie d en F il te r (3 3) i n Fi lt er ha lt er ( 34 ) ein. Setz en S ie g gf. den Stau bbeu tel (21) ein .
26 26 DE Der HEP A -Fil ter (38) mus s na ch m ehre ren Mona ten oder bei V ersc hlei ß od er Beschädigung erneuert werden. Ersatz-HEP A- Filt er s tehe n be i Ih rer Serv ices tati on z ur V erfügung. V orsicht! W asche n od er s püle n Si e de n HEP A-Filter nicht.
27 ES Uso T enga siem pre cuid ado cuan do u tili ce e l aparato. Prot eja siem pre el a para to d el a gua o de la humedad excesiva. Guíe con cui dado el cabl e el éctr ico para aseg urar se d e qu e no cue lgue por enc ima del borde de una superficie de trabajo y pu eda enga ncha rse acci dent alme nte o tropezarse con él.
28 ES Mant enga la unid ad d el m otor lej os d e lo s ojos y la cara. T rabaje sie mpre de abaj o ar riba cua ndo utilice el aspirador en las escaleras. Descripción (fig. A) El a spir ador Pri nces s 33 2829 /332 830 se h a dise ñado par a as pira r su stan cias sec as.
29 ES Para ret irar la boqu illa de aspi raci ón ( 1 1), saqu e la ent rada del tub o (2 9) d e la conexión del tubo (30). 332830 - Montaje y retirada de la boquilla para suelos de parquet (fig. G) La b oqui lla para sue los de p arqu et ( 15) pued e util izar se p ara aspi rar en m ader a y supe rfic ies puli das.
30 ES Ante s de l us o, s ujet e el enc hufe elé ctri co y dese nrol le u na l ongi tud sufi cien te d el c able eléctrico de la parte posterior del aparato. Desp ués del uso, pul se e l bo tón de enro llad o de l ca ble eléc tric o (2 ) pa ra v olve r a en roll ar e l ca ble eléc tric o en el apar ato.
31 ES Para mon tar la b olsa par a el pol vo v acía (21) , co nsul te l a se cció n ”M onta je y retirada de la bolsa para el polvo”. Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & J) El f iltr o de l mo tor (33) red uce al m ínim o la cant idad de polv o qu e en tra en l a un idad del moto r .
32 IT Congratulazioni! Avete acquistato un elettrodomestico Prin cess . Il nos tro scop o è quel lo d i fo rnir e prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad u n pr ezzo int eres sant e. C i au guri amo che poss iate usu frui re d i qu esto ele ttro dome stic o per molti anni a venire.
33 IT Riporre l’elettrodomestico in un luogo asci utto qua ndo non vien e ut iliz zato . Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli elettrodomestici riposti. Ispezione e riparazione Pr im a de ll ’u so , co nt ro ll ar e l’ el et tr od om es ti co veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose.
34 IT Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) A vvertenza! Non uti lizz are l’el ettr odom esti co senza sacco raccoglipolvere. Montaggio del sacco raccoglipolvere T enere pre muto il puls ante di sgan cio (17) e aprire il coperchio (18).
35 IT Per aspi rare su supe rfic i la mina te, pias trel late ecc ., p reme re l a pa rte corr ispo nden te ( A) d el s elet tore del tip o di superficie (12). Per aspi rare tap peti o m oque tte, pre mere la p arte cor risp onde nte (B) del sele ttor e de l tipo di superficie (12).
36 IT Pulizia e manutenzione A vvertenza! - Prim a di ese guir e in terv enti di puli zia e ma nute nzio ne, rimu over e la spi na d i alim enta zion e da lla pres a el ettr ica a pa rete e at tend ere che l’el ettr odom esti co s i raffreddi. - Non imme rger e l’ elet trod omes tico in acqu a o in altri liquidi per pulirlo.
37 IT 332830 - Pulizia e sostituzione del filtro HEP A (fig. K & L) L ’elettrodomestico è dotato di un filtro HEP A (38) . Il fil tro HEP A è uno spe cial e fi ltro che cons ente la rimo zion e di olt re i l 99 % de lle part icel le d i po lver e ch e al trim enti si dif fonder ebbe ro n uova ment e ne ll’a ria.
38 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år .
39 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om n ätka beln ell er n ätko ntak ten är s kada d el le r de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n eller behörig serviceverkstad.
40 SV Montering och borttagning av slangen (fig. E) Mont era slan gen (7) geno m at t st icka in slan gutl oppe t (2 5) i sla ngan slut ning en ( 19) tills frigöringsknapparna (26) snäpper fast. T a bort slangen (7) genom att hålla in frig örin gskn appa rna (26) och dra ut slan gutl oppe t (2 5) f rån slan gans lutn inge n (19).
41 SV För damm sugn ing av m atto r , try ck i n mots vara nde del (B) på v älja ren för typ av golvyta (12). På- och avslagning (fig. A) På/a v-kn appe n (1 ) ka n ma növr eras med en hand eller fot. För att slå på a ppar aten , tr yck på på/av-knappen (1).
42 SV Utlo ppsf ilte r fö r ut byte kan köp as f rån vår serviceverkstad. Försiktig! Tvätta eller skölj inte utloppsfiltret. T ryck på fliken (35) och ta bort luckan (36). T a bort filtret (37) från filterhållaren (39). T a bor t da mmet frå n fi ltre t me d hj älp av e n mjuk bor ste.
43 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi håb er , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i det tils vare nde afsn it.
44 DA Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. Inde n ap para tet anve ndes , sk al netledningen kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t.
45 DA Montering og fjernelse af slangen (fig. E) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt slan geud gang en ( 25) i sl ange tils lutn inge n (19) ind til udlø serk napp en ( 26) klik ker på plads.
46 DA For støv sugn ing af p arke tgul ve, flis er , et c., tryk på den tils vare nde del (A) på overfladevælgeren (12). For støv sugn ing af g ulvt æppe r , try k på den tils vare nde del (B) på o verf lade vælg eren (12). Tænding og slukning (fig.
47 DA Om n ødve ndig t mo nter stø vpos en ( 21). Se afsnittet ”Montering og fjernelse af støvposen”. Luk dæks let (18) ind til udlø serk napp en (17) klikker på plads. 332 829 - Reng øri ng og uds kift nin g af udgangsfiltret (fig.
48 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen.
49 NO Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n elle r st øpsl et e r sk adet ell er d efek t. Ders om s trøm ledn inge n el ler støp slet er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør .
50 NO Montering og fjerning av røret (fig. F) For å mo nter e rø ret (8), set t sl ange innt aket (27) inn i røruttaket (28). For å fj erne rør et ( 8), dra slan gein ntak et (27) ut av røruttaket (28). Montering og fjerning av sugemunnstykket (fig.
51 NO Justering av sugekraften (fig. A) Hast ighe tsko ntro llbr yter en ( 3) k an b ruke s ti l å justere sugekraften. Stil l ha stig hets kont roll bryt eren (3) til øns ket posisjon: - For støv sugi ng p å ha rde over flat er (f.eks. gulv) bør du velge høy sugekraft.
52 NO Sett filteret (37) inn i filterholderen (39). Mont er d ekse let (36) til fli ken (34) kli kker seg på plass. 332830 - Rengjøring og utskifting av HEP A-filteret (fig. K & L) Appa rate t er uts tyrt med et HEP A -fil ter (38) .
53 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan.
54 FI T ar ka st a vi rt aj oh to e nn en k äy tt öä k ul um is en tai vaurioitumisen varalta. Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e on v auri oitu nut tai vial line n.
55 FI Putken kiinnitys ja irrotus (kuva F) Kiin nitä put ki ( 8) t yönt ämäl lä l etku n li itin (27) putken aukkoon (28). Irro ta p utki (8) vet ämäl lä l etku n li itin (27 ) putken aukosta (28). Suulakkeen kiinnitys ja irrotus (kuva G) Suul ake (1 1) voi daan kii nnit tää putk en jatkeeseen (9).
56 FI - Käyt ä pe hmei den pint ojen (kut en p ehmu stuk set) imu roin niss a pientä imutehoa. Ilmavirran säätö (kuva A) Ilma virt aa v oida an s äätä ä il mavi rran säätökytkimellä (10). Sääd ä il mavi rtaa lai ttam alla ilm avir ran säätökytkin (10) haluttuun asentoon.
57 FI Sulj e ka nsi (36) , ku nnes kie leke (34 ) napsahtaa paikoilleen. 332830 - HEP A-suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva K & L) Lait tees sa o n HE P A-s uoda tin (38) . HEP A -suo dati n on eri tyin en i lmas uoda tin, jok a pois taa yli 99% pöly hiuk kasi sta, jot ka m uuto in pääs isiv ät t akai sin ilma an.
58 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre spon dent e.
59 PT Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento.
60 PT Fech e a tamp a (1 8) e xerc endo pre ssão até o bo tão de l iber taçã o (1 7) e ncai xar com um estalido. Certifique-se de que o or ifíc io ( 24) exis tent e no sac o co lect or d e pó ( 21) fica ali nhad o co m a cone xão do tubo flexível (19).
61 PT An te s de u ti li za r , se gu re a f ic ha e d es en ro le um c ompr imen to s ufic ient e de cab o na parte de trás do aparelho. Depo is d e ut iliz ar , pr ima o bo tão de reco lha do c abo de a lime ntaç ão ( 2) p ara reco lher o c abo nova ment e pa ra o int erio r do a pare lho.
62 PT Para col ocar o s aco cole ctor de pó ( 21) vazi o, c onsu lte a se cção ”Co loca ção e remoção do saco colector de pó”. Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B, C, D & J) O fi ltro do moto r (3 3) r eduz a q uant idad e de pó q ue e ntra na unid ade do m otor par a um valo r mí nimo .
63 EL Θερμά συγχ αρητήρια! .
64 EL .
65 EL Τ ο ποθέτηση κ αι αφαίρεση σάκου σκ όνης (εικ. B - D) Προειδοπ οίηση! .
66 EL .
67 EL Προσωρινό π αρκ άρισμα στ ομίου αναρρόφησης (εικ. I) .
68 SV .
69 AR (J D C B .
70 AR .
71 AR ( 22 21 .( C 20 .
72 AR .
73 AR Princess .
74.
75.
© Princess 2009 09/09.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 332829 Red Frog c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 332829 Red Frog - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 332829 Red Frog, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 332829 Red Frog va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 332829 Red Frog, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 332829 Red Frog.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 332829 Red Frog. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 332829 Red Frog ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.