Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DR-R102 du fabricant Pioneer
Aller à la page of 32
Operating instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung 取扱説明書 CD-R DRIVE UNIT ENREGISTREUR DE CD CD-R-LA UFWERK CD-R ドライブユニット DR-R102.
2 <DRC1128> En V AROITUS! Laitten käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käuttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. LASER DIODE – This product contains a laser diode.
3 <DRC1128> English En IMPORT ANT NOTICE: RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT BELOW . THE SERIAL NUMBER IS ON THE TOP . MODEL NO.
4 <DRC1128> En FOR ENGLAND Warning This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which cause the user may be required to take adequate measures. FOR FRANCE Attention Ce produit est de classe A.
5 <DRC1128> English En T o ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and follow these safety precautions: READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is operated.
6 <DRC1128> En A HARDW ARE TOUR 1 SCSI ID switch Used to specify the SCSI ID to be assigned to the DR-R102 drive. When the drive is to be used on the same SCSI bus as other devices (i.e., when the drive is to be daisy-chained to other devices), different IDs must be assigned to all devices on the same SCSI bus.
7 <DRC1128> English En INST ALLING THE CD-R DRIVE Warning about static electricity Always be sure never to touch the contacts or ports when operating drives.
8 <DRC1128> En INST ALLING THE CD-R DRIVE 3. Insert the CD-R drive. ÷ Slide the drive along the left and right guides of the Changer and insert into the half of it. ÷ When installing more than one new add- on drive at a single time, install each drive from the bottommost empty drive bay on upward.
9 <DRC1128> English En INST ALLING THE CD-R DRIVE 5. Attach the rear panel of the Changer . 6 . Affix CD-R drive function switch label ÷ As the printed instruction on the rear panel is for a ROM drive, affix the label to indicate the correct CD-R drive functions.
10 <DRC1128> En SPECIFICA TIONS Published by Pioneer Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Corporation. All rights reserved. [ General specifications ] Write speed Maximum of 8X T ransfer rate (sustained) during playback: Maximum of 3,600 Kbyte/sec NOTE: The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.
11 <DRC1128> Fr English Français Nous vous remercions de l'achat de ce produit Pioneer . Pour savoir comment fonctionne ce modèle, veuillez lire attentivement ce mode emploi. Le DR-R102 est un lecteur supplémentaire facultatif conçu pour être utilisé avec le changeur de 100 disques “DRM-1004”.
12 <DRC1128> Fr INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur , lire et suivre ces consignes de sécurité: LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’actionner le lecteur .
13 <DRC1128> Français Fr TOUR DU MA TERIEL 1 Commutateur de numéro d’unité SCSI Utilisé pour spécifier le numéro d’unité SCSI à attribuer au lecteur DR-R102.
14 <DRC1128> Fr INST ALLA TION DU LECTEUR DE CD-R A vertissement concernant l'électricité statique Assurez-vous de ne jamais toucher les contacts ou les ports en manipulant les lecteurs.
15 <DRC1128> Français Fr INST ALLA TION DU LECTEUR DE CD-R 3. Insérez le lecteur de CD-R. ÷ Faites coulisser le lecteur dans les guides gauche et droit du changeur et insérez- le dans la moitié de celui-ci.
16 <DRC1128> Fr 5. Fixez le panneau arrière du changeur . 6. Fixez l’étiquette du commutateur de fonction du lecteur de CD-R. ÷ L ’instruction imprimée sur le panneau arrière étant des.
17 <DRC1128> Français Fr FICHE TECHNIQUE Publication de Pioneer Corporation. © 1999 Pioneer Corporation. T our droits de reproduction et de traduction réservés.
18 <DRC1128> Ge Vielen Dank für den Kauf dieses Pioneer - Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen.
19 <DRC1128> Deutsch Ge Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres DVD-ROM-Laufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bitte sorgfältig durch: LESEN SIE DIE ANLEITUNGSSCHRITTE - V or der Inbetriebnahme des DVD-ROM-Laufwerks sind alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen durchzulesen.
20 <DRC1128> Ge BESCHREIBUNG DER HARDW ARE 1 SCSI-ID-Schalter Mit diesem Schalter wird die SCSI-ID festgelegt, die dem DR-R102-Laufwerk zugewiesen werden soll. Wenn das Laufwerk mit anderen Geräten zusammen auf demselben SCSI-Bus verwendet wird (d.
21 <DRC1128> Deutsch Ge INST ALLA TION DES CD-R-LAUFWERKS Warnung vor elektrostatischer Aufladung Beim Betrieb von Laufwerken dürfen Sie niemals die Kontakte oder Anschlüsse berühren.
22 <DRC1128> Ge INST ALLA TION DES CD-R-LAUFWERKS 3. Setzen Sie das CD-R-Laufwerk ein. ÷ Schieben Sie das Laufwerk entlang der linken und rechten Schiene im Wechslergehäuse bis zur Hälfte ein.
23 <DRC1128> Deutsch Ge 5 . Montieren Sie die Rückwand des Wechslers. 6. Bringen Sie den Aufkleber für den CD-R-Laufwerks-Funktionsschalter an. ÷ Da die auf der Rückwand angegebenen Anweisungen für ROM-Laufwerke gelten, bringen Sie den Aufkleber mit den korrekten CD-R-Laufwerksfunktionen an.
24 <DRC1128> Ge TECHNISCHE DA TEN V eröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 1999 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. [Allgemeine Daten] Schreibgeschwindigkeit Maximal 8-fach (Dauer -) Übertragungsrate während der Wiedergabe Maximal 3.
25 <DRC1128> Ja Deutsch 日 本 語 このたびは、パイオニアの製品をお買い求めい ただきまして、まことにありがとうございま す。本機の機能を十分に.
26 <DRC1128> Ja 各部の名称と働き 1 SCSI ID スイッチ ドライブの SCSI ID を設定します。 同じ SCSI バスで使用する場合 (デージーチェーンで使用する.
27 <DRC1128> Ja 日 本 語 CD-Rドライブの取り付けかた 静電気に関する注意 ドライブを取り扱う場合、各コネクター端子部分には絶対に触れないでく.
28 <DRC1128> Ja 3. 交換用 CD-R ドライブを挿入する。 ¶ チェンジャー の左右のガイドに合わせて 途中まで入れてください。 ¶ 一度に複数のドライブ.
29 <DRC1128> Ja 日 本 語 5. チェンジャーの裏板を取り付ける。 6 . CD-R ドライブ用ファンクションス イッチラベルを貼る。 ¶ RO M ドライブ用の機能.
30 <DRC1128> Ja 仕 様 [一般性能 ] 記録速度 最高8倍速 転送レート (サステイン) 最大3,600 Kbyte/sec ※使用するディス クの状態 (キズ等) によっ.
31 <DRC1128> En English Français Deutsch 日 本 語.
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan Business System Company: 15-5, Ohmorinishi 4-Chome, Ohta-ku, Tokyo 143-8564 Japan TEL: 81-3-3763-2369 PIONEER NEW MEDIA TECHNOLOGIES, INC. Laser Optical Systems Division: 2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DR-R102 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DR-R102 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DR-R102, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DR-R102 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DR-R102, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DR-R102.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DR-R102. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DR-R102 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.