Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M 20.07 du fabricant Petra Electric
Aller à la page of 16
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL EspressoMahlwerk M 20.
2 Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie ent- hält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden.
3 können er hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Mahlgrad Am Stellrad (3) kann der gewünschte Mahlgrad stu- fenlos von 1...6 - Espresso, bis 17 - grobes Kaffeepulver eingestellt werden.
4 Before using Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a future user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions.
5 • This appliance is not meant to be used by persons (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacities or in absence of the necessary experience and/or knowledge - unless they are supervised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance.
6 stopped working, pull the receptacle down when taking out. The ground coffee can be put directly into the filter of the coffee machine. When grinding several times, never use for more than 2 minutes. In order to avoid a loss of the flavour, only grind the coffee beans for immediate consumption.
7 Mode d’emploi F Avant utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des conseils importants sur l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Bien conserver la notice et le cas échéant la remettre à tout utilisateur.
8 n'assumerons aucun dommage. Dans ces cas, la garantie ne sera pas appliquée. • L'appareil n'est pas conçu pour un emploi professionnel. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé, seuls le service après-vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer.
9 Istruzioni per l’uso I Nettoyage et entretien Après utilisation débrancher l'appareil. Ne surtout pas plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de récurage.
10 taglienti, non lasciarlo penzolare e proteggerlo da fonti di calore ed olio. • Non metterlo su piani caldi come p. e. piastre elettriche e neppure vicino a fiamme scoperte. • Non staccare la spina dalla presa di corrente tirandone il cavo nè usare mani bagnate.
11 coperchio (1) che il contenitore di raccolta (2). Inserire la spina ad una presa di corrente. Riempire il contenitore di scorta e mettere il coperchio.
12 Instrucciones de uso E Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen importantes informaciones para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior.
13 • El aparato no está diseñado para uso profesional. • Si el cable de conexión del aparato se estropea, tiene que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario.
14 Gebruiksaan- wijzing NL Limpieza y Mantenimiento Después de su uso desenchufe el aparato. No sumergir el molinillo en agua, limpielo solamente con un paño. Nunca use agentes limpiadores abrasivos. Los restos del café pueden ser quitados con un cepillo.
15 verstopt raken. Wanneer u meedere keren achter elkaar maalt, dient u deze daarom tijdig te legen. • Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen heen leggen, niet vastklemmen en niet los laten afhangen. Beschern het snoer tegen hitte en olie.
In werking stellen Deksel (1) en opvangbak (2) voor de eerste in werking stelling reinigen en goed laten drogen. De stekker in het stopcontact steken. Vervolgens het voorraadreservoir vullen en m.b.v. de deksel afsluiten. Opgelet! Deze koffiemolen is enkel bestemd om koffiebonen te malen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Petra Electric M 20.07 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Petra Electric M 20.07 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Petra Electric M 20.07, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Petra Electric M 20.07 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Petra Electric M 20.07, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Petra Electric M 20.07.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Petra Electric M 20.07. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Petra Electric M 20.07 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.